Instruction Manual for KRAFTKIDS models including: WIC123-6, WIC123-6 Storage Rack, WIC123-6, Storage Rack, Rack

WIC123-6

DAGXpBY4iko, BAEiNOtR3nw

KraftKids

[PDF] WIC123-6

Instrucciones de montaje (conservar) / Estante de almacenaje para MALM. Instructions de montage (à conserver) / Rack de rangement pour MALM. Manuale di ...

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

817PxznmCmL ?ref=dp product quick view
Artikelnummer / item number / n.º de artículo / Numéro d'article / numero d'articolo
WIC123-6
DE Montageanleitung (bitte aufbewahren) / Stauraumregal für MALM EN Assembly instructions (please retain) / Storage shelf for MALM ES Instrucciones de montaje (conservar) / Estante de almacenaje para MALM FR Instructions de montage (à conserver) / Rack de rangement pour MALM IT Manuale di montaggio (da conservare) / Scaffale da immagazzinaggio per MALM
Benötigtes Werkzeug. Nicht im Lieferumfang.

Tools required. Not included in the scope of supply.

4x 4x 1x 14x 12x

Herramientas necesarias. No se incluyen en el volumen de suministro. Outil nécessaire. Non fourni. Strumenti necessari: Non compreso nella fornitura.
D

31,5cm

30,8cm

E

B

i A

30,8cm

67cm

C

1,8cm

33cm

F
32cm

16,1cm
G

7,5cm

H

DE INHALT

- 9 Bauteile (A bis ) - 12 Stück Confirmatschrauben - 14 Holzdübel

- 1 Sechskantschlüssel - 4 runde Schraubenabdeckungen
- 4 Träger für Fachboden

1. Vorbereitung: Zunächst stecken Sie alle 14 Holzdübel in die jeweiligen vorgebohrten Löcher in die Teile A, B, C und H ein. Diese Löcher erkennen Sie daran, dass sie nicht komplett durchbohrt sind (auf der Abbildung sind diese schwarz markiert).
2. Die Teile F, H und G nacheinander von unten auf das Teil C stecken. Dann die Teile F und G von oben mit dem Teil C durch die vorgebohrten Löcher jeweils mit einer Schraube unter Zuhilfenahme des Sechskantschlüssels miteinander verschrauben. Die Teile F und G mit dem Teil H von der Seite durch die vorgebohrten Löcher mittels Schraube verbinden.
3. Die Seitenteile Teile A, C und B werden durch die vorgebohrten Löcher mit je zwei Schrauben miteinander verschraubt. 4. Das Rückteil E wird in die dafür vorhergesehene Nut von der Seite eingeschoben 5. Das Teil D wird zwischen die Seitenteile A und B mit der Nut nach unten geschoben und danach seitlich mit je zwei Schrauben durch die
vorgebohrten Löcher verschraubt. 6. In die Teile A und B werden von innen in die vorgebohrten Löcher jeweils zwei Träger für Fachboden eingesteckt. 7. Nachdem Sie das Regal hinter Ihre Kommode gebracht haben, können Sie an den Verstellschrauben an den Teilen F und G die gewünschte
Höhe einstellen.
Pflegehinweis: Nur mit einem leichtfeuchten Tuch wischen. Den Aufsatz keiner direkten
Nässe aussetzten z. B. Spritzwas ser aus der Badewanne.

KraftKids GmbH · Waldnieler Str. 57 · 41068 Mönchengladbach Telefon: +49 2161 53 977 49 · eMail: info@kraftkids.de

Vers. 27.11.2024

EN

- 10 components (A to H)

COMPONENTS

- 12 Confirmat screws - 14 wooden dowels

- 1 hexagon key - 4 round screw covers - 4 shelf supports

1. Preparation: Firstly, insert all 14 wooden dowels into the respective pre-drilled holes (marked black on illustration) in parts A, B, C and H. These holes are recognizable by the fact that they are not drilled all the way through.
2. Place the parts F, H and G together from below with part C. Then, secure the parts F and G to C from above with one screw per pre-drilled
hole, use the hexagon key to help. The parts F and G should be joined to H from the side, again through the pre-drilled holes with one screw eac h.
3. The side parts A, B and C should be joined with two screws, each through the pre-drilled holes. 4. The back part E should now be inserted through the prepared slot at the side.
5. Part D should be slid downwards in between the side parts A and B using the prepared slot and should then be fixed sideways with two screws through the pre-drilled holes.
6. Insert two shelf supports from the inside of the parts A and B into the pre-drilled holes. 7. After you have placed the shelf behind the drawers, you may adjust the heights of parts F and G by using the adjustment screws.

ES

Maintenance information: Wipe down with a damp cloth only. Do not expose the changing unit to direct moisture, e.g. splashed water from the bathtub.

CONTENIDO

- 10 piezas constructivas (de A a ) - 12 tornillos de ensamblaje - 14 tacos de madera

- 1 llave hexagonal - 4 embellecedores redondos de tornillos - 4 soportes para el suelo del compartimento

1. Preparación Primero, inserte los 14 tacos de madera en los correspondientes orificios pretaladrados de las piezas A, B, C y H. Estos orificios se reconocerán en que no están completamente perforados (en la figura están marcados en negro).
2. Insertar las piezas F, H y G sucesivamente en la pieza C. Ahora, atornillar las piezas F y G desde arriba con la pieza C mediante un tornillo
respectivamente por los orificios pretaladrados con ayuda de la llave hexagonal. Ensamblar las piezas F y G con la pieza H por el lado con el tornillo a través de los orificios pretaladrados.
3. Las piezas laterales A, C y B se ensamblarán con dos tornillos respectivamente a través de los orificios pretaladrados. 4. Insertar la pieza trasera E desde el lado en la ranura prevista para ello.
5. Desplazar la pieza D hacia abajo entre las piezas laterales A y B, y atornillarla lateralmente con dos tornillos a través de los orificios pretaladrados.
6. Insertar dos soportes para el suelo del compartimento desde dentro en los orificios pretaladrados de las piezas A y B. 7. Una vez que el estante se encuentra detrás de la cómoda, ajustar la altura deseada mediante los tornillos de ajuste en las piezas F y G.

FR

Indicación de limpieza: Limpiar con un paño húmedo. Evitar que el cambiador se moje, por ejemplo, con agua salpicada de la bañera.

CONTENU

- 10 parties (A à ) - 12 vis de confirmation - 14 chevilles en bois

- 1 clé hexagonale - 4 capuchons de vis ronds - 4 supports pour tablette

1. Préparation : commencez par insérer les 14 chevilles en bois dans les trous pré-percés respectifs des parties A, B, C et H. Ces trous sont reconnaissables par le fait qu'ils ne sont pas complètement percés (ils sont marqués en noir sur l'illustration).
2. Insérez les parties F, H et G l'une après l'autre et par le bas sur la partie C. Vissez ensuite les parties F et G par le haut à la partie C par les
trous pré-percés à l'aide de la clé hexagonale. Raccordez les parties F et G à la partie H par le côté par les trous pré-percés à l'aide d'une vis. 3. Les parties latérales A, C et B sont vissées avec à chaque fois deux vis dans les trous pré-percés.
4. La partie arrière E est insérée par le côté dans la rainure prévue à cet effet. 5. La partie D est poussée vers le bas entre les parties latérales A et B à l'aide de la rainure, puis vissée sur les côtés dans les trous pré-percés
à l'aide de deux vis. 6. Dans les parties A et B, deux supports pour tablette sont insérés de l'intérieur dans les trous pré-percés.
7. Une fois que vous avez placé l'étagère derrière votre commode, vous pouvez régler la hauteur souhaitée à l'aide des vis de réglage des parties F et G.

IT

Conseils d'entretien : Essuyez uniquement avec un chiffon légèrement humide. N'exposez pas le plan à langer directement à de l'humidité, p. ex. des éclaboussures d'eau de la baignoire.

CONTENUTO

- 10 componenti (da A a ) - 12 viti Confirmat - 14 tasselli di legno

- 1 chiavi esagonali - 4 copriviti rotonde - 4 supporti per ripiani

1. Preparazione: Prima inserire tutti i 14 tasselli in legno nei rispettivi buchi già forati (nel disegno sono evidenziati in nero) nelle componenti A,B,C e H. Riconosce questi buchi perché non sono perforati completamente (nell'immagine sono marcati in nero).
2. Inserire i pezzi F, H e G uno dopo l'altro nel pezzo C. Poi avvitare i pezzi B e C al pezzo principale D nei buchi perforati con delle viti Confirmat
e con l'ausilio della chiave esagonale. Collegare i pezzi F e G con il pezzo H sul lato nei buchi perforati con l'ausilio della chiave esagonale. 3. I pezzi laterali A,C e B vengono avvitati tra di loro nei buchi perforati con due viti ciascuno.
4. La parte posteriore E viene inserita lateralmente nell'apposita scanalatura. Il pezzo D viene inserito tra i pezzi A e B con la scanalatura verso il basso, poi avvitato ai due pezzi con due viti per ogni lato.
6. Nei pezzi A e B vengono inseriti due supporti per il fondo dello scompartimento. 7. Dopo aver posizionato lo scaffale dietro la cassettiera è possibile impostare l'altezza desiderata delle viti di regolazione nei pezzi F e G.

Avvertenze per la pulizia: Pulire solo con uno straccio leggermente umido. Non esporre il supporto direttamente al bagnato ad es. all'acqua corrente della vasca da bagno.


Canva Canva