User Guide for Allview models including: Light Mint, Deep Ocean, Soul X20 Smart Phone, Soul X20, Smart Phone
Soul X20 Light Mint
Soul X20 Deep Ocean
File Info : application/pdf, 98 Pages, 1.39MB
DocumentDocumentEN Content Page Soul X20 Product Overview..............................5 Key Operations..................................5 Basic operation..................................6 Touch screen Usage...........................7 Home Screen......................................7 Phone Settings...................................7 Shortcuts............................................8 Shortcut menu...................................9 Move/Uninstall Apps.........................9 Call.....................................................9 Contacts.............................................10 Message.............................................10 Browser..............................................10 Email...................................................11 Google Photos....................................11 Clock...................................................12 Multimedia Function..........................12 Manage File........................................12 Search.................................................12 Voice search........................................12 Google Play.........................................12 Troubleshooting..................................13 1 Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully these instructions and follow them, in the case of dangerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode. Turn off your phone while in an aircraft. Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane. In hospital: When using the phone in a hospital, you must submit to the relevant rules specified by the hospital. Any interference caused by wireless devices may affect the performance of the phone. Approved service: Only approved repair shops can repair mobile phones. If you open the phone and try to fix it yourself, you will void the warranty of the product. Accessories and batteries: Only accessories and batteries approved by the producer can be used. It is recommended that the phone is kept at a minimum of 25mm away from any body part. Emergency calls: Make sure the phone is turned on and enabled if you wish to make an emergency call. Press the call key and confirm the location, explain what happened and do not close the call. The battery and charging the battery: It is recommended to fully charge before the first use of the device. The battery is not removable. Do not puncture or damage the battery in any way. Do not expose/keep/store close to heat sources/in sunlight. Risk of explosion. Do not expose the battery/product to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery/product in fire or drop anywhere. Return defective batteries/products in special centers or to the supplier center. Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual. Our company reserves the right to make changes in the content 2 of the manual without making this public. These changes will be posted on the company website to the product it amends. Also, we are not responsible for any printing errors. The contents of this manual may differ from that in the product. In this case, the latter will be considered. To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan S.A. (because Visual Fan reserves the right to stop the collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned in the warranty card on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the service shop, please check the updated list of approved service shops on Allview website at the section: "Support & Service Approved service". For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects. Failure to comply results in connectivity issues and rapid discharge of the battery. All applications provided by third parties and installed in this device may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan S.A. will not be responsible in any way for modifications of the services or content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to the owners of these applications. Due to the used enclosure material, the product shall only be connected to a USB interface of version 2.0 or higher. The connection to the so called power USB is prohibited. The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Do not use the mobile phone in an environment with too high or too low temperature, never expose the mobile phone under strong sunshine or too a wet environment. The maximum operating ambient temperature of the equipment is 40. CAUTION! RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. 3 This device has been tested and meets applicable limits for Radio Frequency (RF) exposure. Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which the body absorbs RF energy. SAR limits are 1.6 Watts per kilogram (over a volume containing a mass of 1 gram of tissue) in countries that follow the United States FCC limit and 2.0 W/kg (averaged over 10 grams of tissue) in countries that follow the Council of the European Union limit. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. To reduce exposure to RF energy, use a hands-free accessory or other similar option to keep this device away from your head and body. Carry this device at least 25 mm away from your body to ensure exposure levels remain at or below the tested levels. Choose belt clips, holsters, or other similar body-worn accessories which do not contain metallic components, to support operation in this manner. Cases with metal parts may change the RF performance of the device, including its compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested or certified, and use of such accessories should be avoided. For your safety, it is recommended that, during charging, you don't keep the device near your body, and that you place it on an inflammable stand. We recommend that, during night time, you put the phone away from you at a minimal distance of 1 meter. 4 1. Product Overview Key Operations EN 1 Power button / Fingerprint sensor 2 Speaker / receiver 3 USB type C 4 Flash 5 Volume buttons 6 Back camera / Front camera 7 Proximity and light sensor 8 SIM tray 9 Earphone plug 5 Keys Home Recent Back Power Volume Up Volume Down Functions Short press this button to return home from any application or interface. Long press to open the Assistant feature. Short press this button to open recent items. Press this button to return to the previous interface, or to close the dialog box, options menu, notification panel or the keypad. Short press this button to lock or unlock the screen. Long press opens the Google Assistant. Short press + "Volume up" opens the phone's menu, then you can choose Shut down, Cancel, Restart or Emergency. Press to increase the volume. Press to decrease the volume. 2. Basic Operations Switch on Touch and hold the Power button until the phone switches on. Note: If you have enabled USIM/SIM locking in the Settings menu, enter the correct PIN number upon power-on before you use the phone. Caution: Three consecutive attempts of entering an incorrect PIN will lock the SIM card. If it is locked, use a PUK provided by the operator to unlock it. Switch off Touch the "Power button" + "Volume up" until the Phone Options screen displays. Tap "Shut down" to switch off the phone. Unlock Short press the "Power button" light up the screen and according to the clues of the screen interface can be unlocked. 6 3. Touch screen Usage Use your fingers to perform operations directly on icons, buttons, and the on-screen keypad. Tap/Touch/Click Tap the icon of an App to start it. Touch & Hold Touch and hold an item to display a pop-up menu of options. For example, go to Address Book, touch and hold a contact on the Address Book page, and a menu of options pops up. Drag Tap an item on the screen and drag it to another place. Slide/Sweep To sweep vertically or horizontally across the screen, you can view apps, pictures, and webpages in a convenient manner. Scroll Similar to sweeping, but faster. Pinch Put two fingers on the screen to pinch in or out an item, such as a webpage or picture. 4. Home Screen Status bar: allows you to view status icons and notices, such as signal, battery, current time and data service. Notification bar: On the Home screen, tap the status bar and drag it down to display the notification bar. Tap this bar. Then you can view the notices. Touch the return button to switch back to the previous page. App icon: Tap an app to open it. Main menu: Tap the arrow and drag it up to enter the App main menu. 5. Phone Settings To display the Settings menu, tap the Settings icon directly. SIM card: In the Settings menu, choose SIM Card. You can then manage your SIM cards on the pop-up page. Network: In the Settings menu, select WLAN to configure 7 your radio network; or select Traffic usage to configure your mobile data services; or select Mobile Network under More to configure data services of your phone. Sound: In the Settings menu, choose Sound. The allows you to set the volume, enable/disable vibration during ringing, and select ringtones for incoming calls and messages, as well as enable/disable keypad touch sound effect, touch alert tone, and screen lock tone. Display: allows you to configure the brightness, wallpaper, automatic device rotation, sleep duration, and font size. Security: In the Settings menu, choose Security. The Security page allows you to set the screen locking mode and USIM/SIM locking mode. App Permission: allows you to configure certain permissions for an App and monitor their usage. Anti-theft: allows you to remotely lock the phone or clear all data of it. Manage apps: In the Settings menu, choose Apps. Then you can view or manage your Apps. Note: Disable or unload certain apps if available space is less than 100MB. Message: On the Message page, tap the Menu button and choose Settings. On the Message Settings page, you can enable/disable report sending, create or select a message template, and configure a message alert tone for each short or multimedia message. Call: To display the Call Settings page, choose Settings on the Call page. 6. Shortcuts On the Home screen, lightly drag down the Status bar. On the screen top, a group of shortcuts are displayed, such as Settings, WLAN, Bluetooth, Brightness, Auto-rotate, flashlight Airplane mode and so on. Tap any of them to open it quickly. 8 7. Shortcut menu Provides several easy-to-use shortcut menus on the home screen. On this screen, long press on the screen, the selection menu of the shortcut function menu will pop up. Click the menu of the desired settings and complete the function settings according to the prompts. 8. Move/Uninstall Apps Access the App main menu from the Home screen. On the ALL App page, tap and hold an app to be put on the Home screen, and drag it left or right to locate it at a proper place. In this way, a desktop app is created. On the All App page, tap and hold an app, and drag it to Uninstall on the desktop. In this way, the app is removed from the phone. Note: You are not allowed to uninstall basic apps of the phone. On the All App page, tap and hold an app, and drag it to APP Info. on the desktop. In this way, details about the app is displayed. 9. Call This phone allows you to make or answer a call, initiate an emergency call, and launch a multi-party call. On the bottom left of the Home screen, tap the Dial-up icon. The Dial-up page is displayed. Enter a phone number and choose between card 1 and card 2 to make the call. When you enter the number, the phone will automatically search among all contacts a number that best matches the entered numerals, to facilitate your operation. During a call, tap Add a Call, and this call automatically switches to Silent mode. Enter the number of another contact, tap Dial-up, and the previous call automatically switches to On-hold mode. After the second call is answered, tap Join. In this way, a teleconference is established to achieve a multi-party talk. 9 Note: You need to subscribe to this service from your carrier before you use it. You are also allowed to initiate a call by selecting a phone number from the list of contacts or the Message page. 10. Contacts Tap Contacts to open it. The Contacts page offers management functions. It allows you to view the list of contacts and related details, make a call or send an SMS to a certain contact, and share the contact. Contact import: On the Contacts page, tap the Menu button, and choose Import/Export to select a mode for importing or exporting a contact. Add a contact: On the lower right of the Contacts page, tap the Add button to add a contact to your phone or USIM/SIM. Enter the name and number, and tap Finish. In this way, a contact is created. Contact list: On the Contacts page, tap the image of a contact. Details about the contact is displayed. This allows you to quickly make a call or send an SMS to the contact. Search contact: On the Contacts page, tab Search, and enter related information about a certain contact to search it among the List of contacts. 11. Message Tab Message on the desktop. Then you can create and send an SMS or MMS. New message: Tap the Add icon on the upper right of the Message page. The message creating page is displayed. Enter the name or phone number of the target contact into the Recipient bar. The phone will automatically search among the list of contacts for one that best matches the entered info. (You can also select the contact from the list of contacts or groups.) Input method: Tap the text editing zone to invoke the keypad. Long press the space bar to switch your input method. 10 Send: After an SMS is complete, tap Send and choose between card 1 and card 2 for sending the SMS. 12. Browser Tap Browser to open it. The Browser page allows you to access and manage WAP and WWW webpages. During a browse, tap the Menu button, choose Bookmark to display the Bookmark list. In addition, tapping the Menu button helps save the webpage that you are viewing to the Bookmark. Tap the Menu button during a webpage browse: also allows you to share the webpage, search on the webpage, and view history records. Add a webpage bookmark to desktop: On the Bookmark page, tap and hold a bookmark, and choose "Add shortcut to the Home screen". In this way, you can add frequently used webpages to the desktop for future access. Browser settings: Tap the Menu button and choose Settings. The Browser Settings page allows you to configure the browser as desired, such as common content settings and privacy & security settings. Advanced settings allow resetting to default settings. 13. E-mail Tap E-mail to open it. The E-mail page is display. On this page, you can send and receive an e-mail via the phone. For the first time you use this function, enter your e-mail account and password to set up an account. You can also set more accounts for ease of uniform management of all mails. 14. Google Photos Google Photos is the home for all your photos and videos that help you find, relive and share your memories. Automatically organized and searchable by the people, places, and things in them, your photos and memories are always easy to find and share. 11 15. Clock Tap Clock to open it. The Clock page is displayed. Set alarm clock: Tap the alarm clock on the upper left. The Alarm Clock page is displayed. Add alarm: On the Alarm clock page, tap "+" on the top to add an alarm. Edit the alarm time and tap Finish. When editing the alarm time, select Hour before Minute. For example, in the 12-hour format, select 8 as the hour and 0 as the minute, and select a.m. 16. Multimedia Function The phone also supports many multimedia functions, such as camera, music, and recorder. Tap any icon of theirs to open any one of them. 17. Manage File This function allows you to copy, paste, share and delete a file stored on the SD card or other memory cards. 18. Search On the Home screen, Tap Google , and enter keywords. In this way, you can search for a webpage, app, contact, and music. The result will be displayed below the search bar. 19. Voice Search Control your phone, favorite apps, and your connected home while on the go using your voice. 20. Google Play Google Play brings together all of the entertainment you love and helps you explore it in new ways, anytime, anywhere. We've brought the magic of Google to music, movies, TV, books, magazines, apps and games, so you get more from your content every day. 12 21. Troubleshooting To save time and avoid unnecessary cost, please conduct the following checks before contacting our after-sale personnel: 1. Unable to turn on the phone: Check whether you have tapped and hold the Power button for over two seconds. Check whether the battery runs out. If yes, charge it. 2. Poor signal: It is possibly because of where you are, for example, on the basement or near a high-rise, that deteriorates the reachability of radio waves. Please move to someplace with better signal reachability. 3. Echo or noise: The network trunk line of certain carriers may be in poor quality. Please tap the hang-up icon and redial, so that you may switch to another trunk line with better quality. 4. Unable to charge the battery: Your battery may fail. Please contact the dealer. 5. SIM card error: The metal surface of the SIM card is dirty. Rub the metal contact terminals with a clean dry cloth. The SIM card is not installed properly. Install it again as specified in the user manual. The SIM card breaks down. Contact the network service provider. 6. Unable to enter anything into Phone Book: This is possible because that your phone book memory is full. Please delete needless data from Contacts. 13 RO Coninut Soul X20 Descriere produs...............................19 Funcii butoane..................................20 Operaii de baz.................................20 Utilizare touchscreen.........................21 Ecran principal....................................21 Setri telefon......................................22 Scurtturi............................................23 Meniu scurtturi.................................23 Mutare/dezinstalare aplicatii.............23 Apel....................................................23 Contacte.............................................24 Mesaj..................................................24 Browser..............................................25 Email...................................................25 Google Photos.....................................26 Ceas.....................................................26 Funcie multimedia.............................26 Gestiune fiiere...................................26 Cutare................................................26 Cutare vocal.....................................26 Google Play..........................................26 Depanare.............................................26 14 Msuri de siguran IMPORTANT! V rugm s citii cu atenie aceste instruciuni i urmai-le implicit, în caz de situaii periculoase. Siguran în conducere: Este recomandat s nu folosii telefonul mobil în timp ce conducei. Dac trebuie s-l folosii, întotdeauna folosii sistemul de "Mâini libere" când conducei. Închidei telefonul mobil când suntei în avion. Interferenele cauzate de telefoanele mobile afecteaz siguran aviaiei i, astfel, este ilegal s-l folosii în avion. V rugm asigurai-va c telefonul mobil este oprit atunci când suntei în avion. Închidei telefonul mobil în zona de operaii de sablare. În spital: Atunci când folosii telefonul într-un spital, trebuie s v supunei normelor relevante specificate de ctre spital. Orice interferen cauzat de echipamentele wireless poate afecta performanele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Dac desfacei telefonul i încercai s-l reparai singuri vei pierde garania produsului. Accesorii i baterii: Numai accesoriile i bateriile aprobate de productor pot fi folosite. Apeluri de urgen: Asigurai-v c telefonul este pornit i activat. Dac dorii s efectuai un Apel de Urgen la 112, apsai tasta de apel i confirmai locaia, explicai ce s-a întâmplat i nu închidei convorbirea. Bateria i încrcarea bateriei: Se recomand încrcarea complet a bateriei înainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expunei bateria la temperaturi mai mari de +40ºC. Nu aruncai bateria în foc sau la întâmplare. Returnai bateriile uzate la furnizor sau la centrele speciale pentru colectarea bateriilor defecte. 15 Atenie: Nu ne asumm responsabilitatea pentru situaiile în care telefonul este folosit în alt mod decât cel prevzut în manual. Compania noastr îi rezerv dreptul de a aduce modificri în coninutul manualului fr a face public acest lucru. Aceste modificri vor fi afiate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificri. De asemenea, nu ne asumm rspunderea pentru eventualele erori de tipar. Coninutul acestui manual poate fi diferit de cel existent în produs. În acest caz, ultimul va fi luat în considerare. Pentru a evita probleme care pot s apar cu service-uri care nu mai sunt agreate de S.C. Visual Fan S.A. (deoarece S.C. Visual Fan S.A. îi rezerv dreptul de a înceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garanie la data punerii în vânzare pe pia a lotului de produse), înainte de a duce un produs în service v rugm s consultai lista actualizat a service-urilor agreate, existent pe site-ul Allview la seciunea "Suport&Service Service autorizat". Pentru mai multe detalii despre produs accesai www.allviewmobile.com. Nu acoperii antena cu mâna sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicaii ducând la probleme de conectivitate i descrcarea rapid a bateriei. Aplicaiile care însoesc produsul i sunt furnizate de tere pri pot fi oprite sau întrerupte în orice moment. S.C. Visual Fan S.A. se dezice în mod explicit de orice responsabilitate sau rspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/coninutului puse la dispoziie de ctre tere pri prin intermediul acestui dispozitiv. Întrebrile sau alte solicitri legate de acest coninut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor proprietari ai acestora. Din cauza materialului de acoperire utilizat, produsul se va conecta doar la o interfa USB de versiune 2.0 sau mai mare. 16 Conexiunea la aa-numitul USB cu surs extern de energie este interzis. Adaptorul va fi instalat lâng echipament i va fi uor de accesat. Nu utilizai telefonul mobil într-un mediu cu temperaturi prea ridicate sau sczute, nu-l expunei la lumina puternic a soarelui sau unui mediu cu umiditate ridicat. Temperatura ambiental maxim pentru operarea echipamentului este de 40 ATENIE: EXIST UN RISC DE EXPLOZIE DAC BATERIA ESTE ÎNLOCUIT CU UN MODEL INCORECT. SCOATEI BATERIILE UZATE CONFORM INSTRUCIUNILOR. Acest dispozitiv a fost testat i îndeplinete limitele aplicabilitii pentru expunerea la Frecvene Radio (FR). Rata Specific de Absorbie (SAR) se refer la rata cu care corpul absoarbe energia FR. Limitele SAR sunt de 1.6 W/kg (la un volum ce conine o mas de 1 gram de esut) în rile care aplic limita FCC a Statelor Unite i 2.0 W/kg (în medie peste 10 grame de esut) în rile care aplic limita impus de Consiliul European. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziii de operare standard, cu dispozitivul care transmite la cel mai ridicat nivel de putere, certificat în toate benzile de frecven. Pentru a reduce expunerea la energia FR, utilizai un accesoriu Hands-free, sau alte opiuni similare, pentru a ine acest dispozitiv la distan de capul i corpul dumneavoastr. Când transportai dispozitivul, este recomandat ca telefonul/tableta sa fie tinuta la cel putin 25 mm de corp, pentru a v asigura c nivelele de expunere rmân la sau sunt mai joase decât nivelele testate. Alegei clipsuri de curea, huse, sau alte accesorii pentru purtat care nu conin componente metalice, pentru a susine operarea în acest mod. Husele cu pri metalice pot schimba performana RF a dispozitivului, incluzând concordana cu instruciunile de expunere RF într-un 17 mod în care nu a fost testat sau certificat, deci utilizarea acestor accesorii este de evitat. Pentru sigurana dumneavostr, este recomandat ca în timpul încrcrii, s nu inei dispozitivul în apropierea corpului i s îl plasai pe un suport neinflamabil. V recomandm ca pe timpul nopii s punei telefonul la o distan de minim 1 metru de dumneavoastr. Pornire/oprire i standby dispozitiv Dup introducerea cartelelor SIM, a cardului de memorie i a bateriei (opional), pornii telefonul inând apsat butonul Pornire pentru 3 secunde. Pentru oprire, apsai lung acelai buton i confirmai. Dac apsai scurt butonul Pornire vei pune telefonul în modul standby, iar pentru a reveni apsai din nou, scurt, acelai buton. Deblocare, ecran principal, meniu de aplicaii Pentru a debloca ecranul la revenirea din standby, glisai cu degetul din partea de jos ctre partea de sus a ecranului. Se va afia ecranul principal. Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtturi i widget-uri. În partea superioar a ecranului se gsete bara de notificri, care conine informaii despre nivelul semnalului reelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei, ceas i evenimente. Pentru afiarea meniului de aplicaii, atingei simbolul meniu din ecranul principal. Glisai pentru derularea paginilor meniului principal. Atingei pictograma corespunztoare pentru accesarea aplicaiei dorite. Folosii butonul Înapoi pentru a reveni în ecranul principal 18 1. Descriere produs Funcii butoane RO 1 Buton pornire / Senzor amprent 2 Difuzor / receptor 3 Muf USB tip C 4 Flash 5 Butoane volum 6 Camer spate / Camer frontal 7 Senzor proximitate i lumin 8 Tvi SIM 9 Muf cti 19 Taste Home Recent Back Pornire / Senzor amprent Buton volum sus Buton volum jos Funcii Apsai scurt acest buton pentru a reveni in ecranul principal indiferent de aplicaie sau interfa. Apsai scurt acest buton acest buton pentru a deschide elemente recente. Apsai acest buton pentru a reveni la interfaa anterioar sau pentru a închide o fereastr de dialog, meniu sau notificare / tastatur. Apsai scurt acest buton pentru a bloca/debloca ecranul. Apsarea lung va deschide Google Assistant. Apsare scurt + "Volum sus" deschide meniul telefonului din care putei selecta Oprire, Anulare, Repornire sau Urgen. Apsai pentru a crete volumul. Apsai pentru a scdea volumul. 2. Operaii de baz Pornire inei apsat butonul Power pân când pornete dispozitivul. Not: Dac ai activat blocarea USIM/SIM în meniul de setri, introducei PIN-ul corect la pornitre pentru a putea utiliza telefonul. Atenie: Dup trei încercri consecutive de introducere PIN eronat se va bloca SIM-cardul. Dac este blocat utilizai codul PUK pus la dispoziie de ctre operator. Oprire inei apsat butonul Power + "Volum sus" pân la afiarea opiunilor. Apsai "Oprire" pentru a opri telefonul. 20 Deblocare Apsai scurt butonul Power pentru a aprinde ecranul i apoi îl putei debloca în funcie de interfa. 3. Utilizare touchscreen Folosii degetele pentru a realiza operaii direct pe iconuri, butoane sau pe tastatura virtual. Atinge/Clic Atingei iconul aplicaiei pentru a o porni. Atinge & ine apsat Atingei i inei apsat elementul pentru a afia meniul cu opiuni. De exemplu, mergei la Address Book, atingei i inei apsat un contact i va aprea un meniu cu opiuni. Tragei Atingei un element de pe ecran i tragei-l în alt loc. Slide/Sweep Facând sweep vertical/orizontal pe ecran, putei vedea aplicaii, poze i pagini web într-o manier facil. Scroll Similar cu sweeping, dar mai rapid. Pinch Punei dou degete pe ecran pentru a face zoom pe un element cum ar fi o pagin web sau o poz. 4. Ecran principal Bar de stare: V permite s vedei iconuri i note de stare cum ar fi semnal, baterie, timp i serviciu de date. Bar de notificare: Pe ecranul principal apsai bara de stare i trgei-o în jos pentru a afia bara de notificri. Dup ce apsai aceast bar putei vedea note. Atingei butonul Return pentru a reveni la pagina anterioar. Icon aplicaie: Apsai pentru o deschide. Meniu principal: Apsai sgeata i tragei în sus pentru a intra în meniul principal al aplicaiilor. 21 5. Setri telefon Pentru a afia meniul de setri apsai direct iconul Settings. Card SIM: În meniul de setri alegei card SIM. Apoi putei s gestionai cardurile SIM pe pagina afisat. Reea: În meniul de setri selectai WLAN pentru a configura reeaua; sau selectai utilizarea traficului pentru a configura serviciile de date mobile; sau selectai reeaua mobile din More pentru a configura serviciile de date ale telefonului. Sunet: În meniul de setri alegei Sunet. Acesta v permite s setai volumul, activare/dezactivare vibraie în timpul apelului, i selectare tonuri apel pentru apeluri & mesaje primite, precum i activare/dezactivare efectul de sunet la atingerea tastaturii, ton alert atingere, i ton blocare ecran. Ecran: V permite configurarea luminozitii, wallpaper rotire automata, durat sleep, mrime font. Securitate: În meniul de setri alegei Security. Acest element v permite s setai modul de blocare al ecranului precum si modul de blocare USIM/SIM. Permisuni aplicaii: V permite s configurai anumite permisiuni pentru o aplicaie i s monitorizai utilizarea ei. Anti-theft: V pemite s blocai de la distan telefonul sau s tergei toate datele din el. Gestionare aplicaii: În meniul de setri alegei aplicaii. Apoi putei vedea sau gestiona aplicaiile. Not: Dezactivai sau golii anumite aplicaii dac spaiul este mai mic de 100MB. Mesaje: În pagina de mesaje apasai butonul de meniu i alegei setri. În setrile mesajelor putei active/dezactiva trimiterea de rapoarte sau crearea / selectarea de drafturi de mesaje i configurarea unui ton de alert mesaj pentru fisecare SMS sau MMS.. Apel: Pentru a afia setrile de apel alegei setri în pagina apel. 22 6. Scurtturi În ecranul principal tragei uor în jos bara de stare. În parta de sus a ecranului va fi afiat un grup de scurtturi cum ar fi setri, WLAN, BT, luminozitate, auto rotire, lantern, mod avion, etc. Apsai pe oricare dintre ele pentru deschidere. 7. Meniu scurtturi Pune la dispoziie pe ecranul principal câteva meniuri de scurtturi uor de utilizat. Pe acest ecran apsai lung i meniul de slecie funciei scurtturii va aprea. Apsai meniul setrii dorite i completai corespunztor setrile funciei. 8. Mutare/ dezinstalare aplicaii Accesai meniul principal al aplicaiilor din ecranul principal. În pagina cu toate aplicaiile inei apsat o aplicaie pentru a fi pus în ecranul principal i tragei stânga/dreapta pentru a o poziiona în locaia dorit. În acest mod se creaza o aplicaie de ecran. În pagina cu toate aplicaiile inei apsat aplicaia i tragei pentru a o dezinstala. În acest mod aplicaia este dezinstalata. Not: Nu putei dezinstala aplicaiile de baz ale telefonului. În pagina cu toate aplicaiile, inei apsat aplicaia i tragei-o spre Info aplicaie. În acest mod sunt afiate detaliile despre aceast aplicaie. 9. Apel Acest telefon v permite s efectuai sau s primii apeluri, s iniiai apel de urgen sau un apel în grup. În partea stânga jos e ecranului principal apsai iconul pentru apel i se afieaz pagina relevant. Introducei numrul de telefon i putei alege card 1 sau 2 pentru a efectua apelul. Când introducei numrul telefonul va cuta în mod automat în contacte cele care se potrivesc pentru a uura operaia. 23 În timpul apelului dac selectai adugare apel atunci vei fi mutat automat pe mod silenios. Putei aduga numrul altui contact, apsai apel i cellalt apel este mutat pe mod ateptare. Dup ce se rspunde la al doilea apel apsai Join. Îmn acest mod se realizeaz o teleconferin. Not: Trebuie s v abonai la acest serviciu la operatorul dumneavoastr înainte de a-l utiliza. Putei de asemenea s iniiai un apel selectând un numr de telefon din lista de contacte sau din pagina de mesaje. 10. Contacte Apsai contacte pentru deschide aplicaia. Pagina de contacte ofer funcii de gestionare. V permite s vedei lista de contacte i detaliile lor, s iniiai un apel sau s trimitei un SMS ctre un anumit contact, i s trimitei detaliile contactului. Import contacte: În pagina de contacte apsai butonul de meniu i alegei Import/Export pentru a selecta modul de import / export al contactelor. Adugai un contact: În dreapta jos în pagina de contacte apsai butonul de adugare i adugai un contact in telefon sau în USIM/SIM. Introducei nume i numr i apoi apasai finalizare. În acest mod este creat un contact. List contacte: În pagina de contacte apsai imaginea contactului i se fieaz detaliile acestuia. Putei iniia un apel sau s trimitei un SMS ctre contact. Cutare contact: În pagina de contacte apsai cutare i introducei informaiile legate de un anumit contact pentru a-l cuta în list. 11. Mesaj Apsai mesaj pe ecran i apoi putei crea SMS / MMS. Mesaj nou: Apsai iconul de adugare din dreapta sus în pagina de mesaje. Se afieaz pagina de creare mesaj. Introducei numele sau numrul de telefon în bara de recepie. Telefonul va cuta automat în lista de contacte cel 24 care se potrivete cel mai bine cu informaia introdus. (Putei selecta contactul din lista de contacte sau din grupuri.) Metoda de introducere: Apsai zona de editare a textului pentru a aprea tastatura. Apsai lung tasta space pentru a allege metoda de introducere. Trimitere: Dup completarea SMS apsai trimitere i alegei între card 1 i 2 pentru a trimite SMS. 12. Browser Apsai Browser pentru a-l deschide. Pagina v permite s accesai i s gestionai pagini web WAP si WWW. În timpul vizualizrii apsai butonul de meniu, alegei favorit pentru a afia lista de favorite. Atingerea butonului de meniu permite salvarea paginii web vizualizate în favorite. Atingei butonul de meniu în timpul vizualizrii paginii web: v permite s distribuii pagina, s cautai în cadrul ei i s vedei înregitrrile din istoric. Adugarea unei pagini web pe ecran: În pagina de favorite inei apsat pe o pagina favorit i alegei "Adugare scurttur în ecran principal ". În acest mod putei aduga în paginile web utilizate in mod frecvent pe ecran pentru acces ulterior. Setri Browser: Apsai buton de meniu i alegei setri. Setrile browserului v permit s îl configurai cum doriicum ar fi setri uzuale de coninut i setri de confidenialitate si securitate. Setrile avansate permit resetarea la setrile implicite. 13. E-mail Apsai E-mail pentru a-l deschide. Se afieaz pagina E-mail. În aceast pagin putei trimite si primi e-mail. La prima utilziare introducei contul de e-mail i parola pentru a-l seta. Putei seta mai multe conturi pentru gestionarea facila a tuturor e-mailurilor. 25 14. Google Photos Google Photos este locaia de baz pentru toate pozele i videourile dumneavoastr, care v ajut s gsii, s retrii i s distribuii amintirile. Datorit organizrii automate care permite cutarea dup persoane, locuri, i lucruri, pozele sunt întotdeauna uor de gasit i distribuit. 15. Ceas Apsai ceas pentru a-l deschide Pagina ceasului va fi afiat Setare ceas: Apsai alarma din stânga sus i se va afia pagina pentru alarm ceas. Adugare alarm: În pagina alarmei apsai "+" sus pentru a aduga o alarm. Editai alarma i apoi apsai finalizare. Când editai selectai ora înainte de minut. De exemplu în formatul de 12 ore selectai 8 ca or i 0 ca minut i apoi selectai a.m. 16. Funcie multimedia Telefonul ofer funcii multimedia cum ar fi camer, muzic i înregistrare. Apsai orice icon pentru a-l deschide. 17. Gestiune fiiere Aceast funcie v permite s copiati, s plasai, s distribuii i s tergei fiiere stocate pe card SD sau în alt memorie. 18. Cutare În ecranul principal apsai Google i apoi introducei cuvintele cheie. În acest mod putei cuta o pagin web, aplicaie, contact sau muzic. Rezultatul va fi afiat sub bara de cutare. 19. Cutare vocal Controleaz-i telefonul, aplicaiile preferate, i casa ta conectat din mers folosind vocea ta. 20. Google Play Google Play aduce în acelai loc tot divertismentul pe care il 26 apreciai i v ajut s îl explorai în moduri noi, oricând, oriunde. Am adus magia Google în muzic, filme, TV, cri, reviste, aplicaii i jocuri, astfel încât s putei obine mai mult coninut în fiecare zi. 21. Depanare Pentru a salva timp i a evita costuri suplimentare v rugm s realizai urmtoarele verificri înainte de a contacta personalul specializat: 1. Telefonul nu pornete: Verificai dac ai inut apsat butonul de pornire mai mult de 2 secunde. Verificai dac bateria este descrcat i în caz afirmativ încrcai-o. 2. Semnal slab: Este posibil s fie influenat în cazul în Care suntei la subsol sau lâng o structur înalt, nepermiând acces la undele radio. Mutai-v într-un loc cu expunere mai bun la semnal. 3. Ecou sau zgomot: Releele reelelor anumitor operatori pot avea o calitate mai slab. Oprii apelul si reluai-l in idea de a v conecta la alt releu. 4. Nu se încarc acumulatorul: Acumulatorul poate fi uzat. Contactai furnizorul. 5. Eroare card SIM: Suprafeele metalice ale cardului SIM pot fi murdare. Curai contactele metalice cu o cârp curate i uscat. Cardul SIM nu este introdus corect. Intoducei-l din nou conform indicaiilor din manualul de utilizare. Cardul SIM este stricat. Contactai furnizorul de servicii de reea. 6. Nu se mai poate aduga nimic în lista de contacte: Este posibil ca memoria s fie plin. V rugm s tergei datele care nu v sunt necesare din contacte. 27 PL Zawarto stron Soul X20 Opis produktu....................................33 Kluczowe dzialania.............................33 Podstawowe dzialania.......................34 Obsluga ekranu dotykowego.............35 Ekran glowny......................................35 Ustawienia Telefonu..........................36 Skróty..................................................37 Menu skrótów....................................37 Przenoszenie/Usuwanie Aplikacji.......37 Polczenie telefoniczne......................38 Kontakty.............................................38 Wiadomoci........................................39 Przegldarka.......................................39 Email...................................................40 Google Photos....................................40 Zegar...................................................40 Multimedia fukncje.............................41 Zarzdaznie plikami............................41 Wyszukiwanie.....................................41 Wyszukiwanie glosowe.......................41 Google Play.........................................41 Problemy..............................................41 28 Uwagi dotyczce korzystania z telefonu ZACHOWAJ OSTRONO! Prosimy o uwane zapoznanie si z niniejsz instrukcj i stosowanie si do niej w przypadku wystpienia niebezpiecznych sytuacji. Bezpieczestwo jazdy: Zaleca si, aby nie korzysta z telefonu podczas jazdy. Jeli jednak go uywasz, wlcz tryb glonomówicy. Wylcz telefon podczas lotu samolotem. Zaklócenia powodowane przez telefony komórkowe wplywaj na bezpieczestwo lotnicze, dlatego ich uywanie w samolocie jest nielegalne. Upewnij si, e Twój telefon komórkowy jest wylczony, gdy jeste w samolocie. W szpitalu: Korzystajc z telefonu w szpitalu, naley przestrzega odpowiednich zasad okrelonych przez szpital. Wszelkie zaklócenia powodowane przez urzdzenia bezprzewodowe mog wplywa na dzialanie telefonu. Zatwierdzony serwis: Tylko autoryzowane serwisy mog naprawia telefony komórkowe. Jeli otworzysz telefon i spróbujesz go naprawi samodzielnie, utracisz gwarancj produktu. Akcesoria i baterie: Mona uywa tylko akcesoriów i baterii zatwierdzonych przez producenta. Zaleca si trzymanie telefonu w odlegloci co najmniej 25 mm od jakiejkolwiek czci ciala. Polczenia alarmowe: upewnij si, e telefon jest wlczony, jeli chcesz wykona polczenie alarmowe. Nacinij klawisz polczenia 112 i potwierd lokalizacj, wyjanij, co si stalo i nie kocz polczenia. Bateria i ladowanie baterii: Zaleca si pelne naladowanie przed pierwszym uyciem urzdzenia. Bateria nie jest wyjmowana. Nie przekluwaj ani nie uszkadzaj baterii w aden sposób. Nie wystawia/przechowywa/przechowywa w pobliu ródel ciepla/na slocu. Ryzyko wybuchu. Nie wystawiaj baterii/produktu na dzialanie temperatur powyej 40C. Nie wrzucaj baterii/produktu do ognia ani nie pozostawiaj go nigdzie w pobliu ognia. Wadliwe 29 baterie/produkty naley zwróci w specjalnych centrach lub do serwisu dostawcy. Ostrzeenie: Nie ponosimy odpowiedzialnoci za sytuacje, w których telefon jest uywany w sposób inny ni opisany w instrukcji. Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treci instrukcji bez upublicznienia. Zmiany te zostan opublikowane na stronie internetowej firmy przy produkcie, który wprowadza. Nie odpowiadamy równie za bldy w druku. Tre niniejszej instrukcji moe róni si od zawartoci produktu. Aby unikn problemów, jakie mog wystpi z serwisami zatwierdzonymi przez Visual Fan S.A. (poniewa Visual Fan zastrzega sobie prawo do zaprzestania wspólpracy z kadym serwisem, który zostal wczeniej zatwierdzony i wymieniony w karcie gwarancyjnej w dniu, w którym partia produktu zostala sprzedawanych na rynku), przed oddaniem produktu do serwisu prosimy o sprawdzenie zaktualizowanej listy autoryzowanych serwisów na stronie internetowej Allview w sekcji: ,,Support & Service Approved service". Wicej informacji o produkcie mona znale na stronie www.allviewmobile.com. Nie zakrywaj anteny rk ani innymi przedmiotami. Nieprzestrzeganie skutkuje problemami z lcznoci i szybkim rozladowaniem baterii. Wszystkie aplikacje dostarczone przez strony trzecie i zainstalowane w tym urzdzeniu mog by modyfikowane i/lub zatrzymywane w dowolnym momencie. Visual Fan S.A. nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za modyfikacje uslug lub treci tych aplikacji. Wszelkie proby lub pytania dotyczce aplikacji stron trzecich mog by kierowane do wlacicieli tych aplikacji. Ze wzgldu na zastosowany material obudowy produkt naley podlcza wylcznie do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyszej. Podlczenie do tzw. power USB jest zabronione. Adapter powinien by zainstalowany w pobliu urzdzenia i powinien by latwo dostpny. Nie uywaj telefonu komórkowego w rodowisku o zbyt 30 wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze, nigdy nie wystawiaj telefonu komórkowego na dzialanie silnego sloca lub zbyt wilgotnego otoczenia. Maksymalna robocza temperatura otoczenia urzdzenia wynosi 40 . ZACHWAJ OSTRONO! RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU WYMIANY BATERII NA NIEWLACIWY TYP. UTYLIZUJ ZUYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJ. To urzdzenie zostalo przetestowane i spelnia obowizujce limity naraenia na dzialanie fal radiowych (RF). Wspólczynnik absorpcji swoistej (SAR) odnosi si do szybkoci, z jak cialo pochlania energi RF. Limity SAR wynosz 1,6 W na kilogram (na objto zawierajc mas 1 grama tkanki) w krajach, które przestrzegaj limitu FCC Stanów Zjednoczonych i 2,0 W/kg (rednio na 10 gramów tkanki) w krajach, które przestrzegaj Rady Limit Unii Europejskiej. Testy SAR s przeprowadzane w standardowych pozycjach roboczych, przy czym urzdzenie nadaje na najwyszym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach czstotliwoci. Aby zmniejszy ekspozycj na energi o czstotliwoci radiowej, uyj zestawu glonomówicego lub innej podobnej opcji, aby trzyma urzdzenie z dala od glowy i ciala. No to urzdzenie w odlegloci co najmniej 25 mm od ciala, aby mie pewno, e poziomy naraenia pozostan na poziomie przetestowanym lub niszym. Wybierz klipsy do paska, kabury lub inne podobne akcesoria noszone na ciele, które nie zawieraj elementów metalowych, aby wspiera dzialanie w ten sposób. Obudowy z metalowymi czciami mog zmieni dzialanie urzdzenia w zakresie czstotliwoci radiowych, w tym jego zgodno z wytycznymi dotyczcymi naraenia na dzialanie fal o czstotliwoci radiowej, w sposób, 31 który nie zostal przetestowany ani certyfikowany, dlatego naley unika uywania takich akcesoriów. Dla wlasnego bezpieczestwa zaleca si, aby podczas ladowania nie trzyma urzdzenia blisko ciala i umieci je na latwopalnej podstawce. Zalecamy, aby w nocy odloy telefon od siebie na minimaln odleglo 1 metra. 32 1. Opis produku Podstawowe informacje: PL 1 Przycisk zasilania / Czujnik odcisków palców 2 Glonik / odbiornik 3 USB typu C 4 Lampa blyskowa 5 Przyciski glonoci 6 Kamery tylne / Kamera przednia 7 Czujnik zblieniowy i wiatla 8 Szuflada SIM 9 Sluchawki jack 33 Przyciski Home Recent Back Power Volume Up Volume Down Funkcje Nacinij krótko ten przycisk, aby wróci do domu z dowolnej aplikacji lub interfejsu. Nacinij i przytrzymaj, aby otworzy funkcj Asystenta. Nacinij krótko ten przycisk, aby otworzy ostatnie elementy. Nacinij ten przycisk, aby powróci do poprzedniego interfejsu lub zamkn okno dialogowe, menu opcji, panel powiadomie lub klawiatur. Krótko nacinij ten przycisk, aby zablokowa lub odblokowa ekran. Dlugie nacinicie otwiera Asystenta Google. Krótkie nacinicie + ,,Zwiksz glono" otwiera menu telefonu, a nastpnie moesz wybra opcj Wylcz, Anuluj, Uruchom ponownie lub Awaryjne. Nacinij, aby zwikszy glono. Nacinij, aby zmniejszy glono. 2. Podstawowe dzialania Wlczanie Dotknij i przytrzymaj przycisk zasilania, a telefon si wlczy. Uwaga: Jeli w menu Ustawienia wlczono blokowanie USIM/SIM, przed uyciem telefonu wprowad prawidlowy numer PIN po wlczeniu zasilania. Przestroga: Trzy kolejne próby wprowadzenia nieprawidlowego kodu PIN spowoduj zablokowanie karty SIM. Jeli jest zablokowany, uyj PUK dostarczonego przez operatora, aby go odblokowa. 34 Wylczanie Dotykaj ,,Przycisk zasilania" + ,,Zwiksz glono", a wywietli si ekran Opcje telefonu. Kliknij ,,Zamknij", aby wylczy telefon. Odblokowanie Krótkie nacinicie przycisku "Zasilanie" podwietla ekran, zgodnie ze wskazówkami interfejsu ekranu mona odblokowa. 3. Obsluga ekranu dotykowego Uywaj palców do wykonywania operacji bezporednio na ikonach, przyciskach i klawiaturze ekranowej. Stuknij/Dotknij/Kliknij Stuknij ikon aplikacji, aby j uruchomi. Dotknij i przytrzymaj Dotknij i przytrzymaj element, aby wywietli wyskakujce menu opcji. Na przyklad przejd do Ksiki adresowej, dotknij i przytrzymaj kontakt na stronie Ksika adresowa, a pojawi si menu opcji. Przecignij: stuknij element na ekranie i przecignij go w inne miejsce. Przesuwanie Aby przesuwa ekran w pionie lub poziomie, mona wygodnie wywietla aplikacje, obrazy i strony internetowe. Rozciganie Umie dwa palce na ekranie, aby zmniejszy lub powikszy element, taki jak strona sieci Web lub obraz. 4. Ekran glowny Pasek stanu: umoliwia wywietlanie ikon stanu i powiadomie, takich jak sygnal, bateria, aktualny czas i usluga danych. Pasek powiadomie: Na ekranie glównym stuknij pasek stanu i przecignij go w dól, aby wywietli pasek powiadomie. Dotknij tego paska. Nastpnie moesz wywietli powiadomienia. Kliknij przycisk powrotu, aby 35 wróci do poprzedniej strony. Ikona aplikacji: stuknij aplikacj, aby j otworzy. Menu glówne: Stuknij strzalk i przecignij j w gór, aby przej do menu glównego aplikacji. 5. Ustawienia Telefonu Aby wywietli menu Ustawienia, dotknij bezporednio ikony Ustawienia. Karta SIM: W menu Ustawienia wybierz kart SIM. Nastpnie moesz zarzdza swoimi kartami SIM na stronie pop-up. Sie: W menu Ustawienia wybierz WLAN, aby skonfigurowa sie radiow; lub wybierz Wykorzystanie Ruchu do konfigurowania uslug mobilnej transmisji danych; lub wybierz opcj Sie komórkowa w obszarze Wicej, aby skonfigurowa uslugi transmisji danych w telefonie. Dwik: W menu Ustawienia wybierz Dwik. Umoliwia ustawienie glonoci, wlczanie / wylczanie wibracji podczas dzwonienia oraz wybieranie dzwonków dla polcze przychodzcych i wiadomoci, a take wlczanie / wylczanie efektu dwiku dotykowego klawiatury, dwiku alarmu dotykowego i dwiku blokady ekranu. Wywietlacz: umoliwia skonfigurowanie jasnoci, tapety, automatycznego obracania urzdzenia, czasu upienia i rozmiaru czcionki. Zabezpieczenia: W menu Ustawienia wybierz Zabezpieczenia. Strona Zabezpieczenia umoliwia ustawienie trybu blokowania ekranu i trybu blokowania USIM/SIM. Uprawnienia aplikacji: umoliwia skonfigurowanie okrelonych uprawnie dla aplikacji i monitorowanie ich uycia. Anti-theft: umoliwia zdalne zablokowanie telefonu lub wyczyszczenie wszystkich jego danych. Zarzdzanie aplikacjami: w menu Ustawienia wybierz polecenie Aplikacje. Nastpnie moesz wywietla aplikacje lub zarzdza nimi. Uwaga: Wylcz lub zwolnij niektóre aplikacje, jeli dostpne miejsce jest mniejsze ni 100 MB. 36 Wiadomo: Na stronie Wiadomo stuknij przycisk Menu i wybierz Ustawienia. Na stronie Ustawienia wiadomoci mona wlczy/wylczy wysylanie raportów, utworzy lub wybra szablon wiadomoci oraz skonfigurowa sygnal alertu dla kadej krótkiej lub multimedialnej wiadomoci. Zadzwo: Aby wywietli stron Ustawienia polczenia, wybierz pozycj Ustawienia na stronie Polczenie. 6. Skróty Na ekranie glównym lekko przecignij w dól pasek stanu. Na górze ekranu wywietlana jest grupa skrótów, takich jak Ustawienia, WLAN, Bluetooth, Jasno, Autoobracanie, latarka Tryb samolotowy i tak dalej. Stuknij dowoln z nich, aby szybko j otworzy. 7. Menu skrótów Udostpnia kilka latwych w uyciu menu skrótów na ekranie glównym. Na tym ekranie nacinij i przytrzymaj ekran, pojawi si menu wyboru menu funkcji skrótu. Kliknij menu danych ustawie i uzupelnij ustawienia funkcji zgodnie z instrukcjami. 8. Przenoszenie/Usuwanie Aplikacji Dostp do menu glównego aplikacji mona uzyska z ekranu glównego. Na stronie WSZYSTKIE aplikacje nacinij i przytrzymaj aplikacj, która ma zosta umieszczona na ekranie glównym, a nastpnie przecignij j w lewo lub w prawo, aby znale j we wlaciwym miejscu. W ten sposób tworzona jest aplikacja komputerowa. Na stronie Wszystkie aplikacje nacinij i przytrzymaj aplikacj, a nastpnie przecignij j do pozycji Odinstaluj na pulpicie. W ten sposób aplikacja jest usuwana z telefonu. Uwaga: Nie moesz odinstalowa podstawowych aplikacji telefonu. Na stronie Wszystkie aplikacje nacinij i przytrzymaj aplikacj, a nastpnie przecignij j do pozycji Informacje o aplikacji. na pulpicie. W ten sposób wywietlane s szczególy dotyczce aplikacji. 37 9. Polczenie telefoniczne Ten telefon umoliwia nawizywanie lub odbieranie polcze, inicjowanie polczenia alarmowego i nawizywanie polczenia wielostronnego. W lewym dolnym rogu ekranu glównego dotknij ikony Dial-up. Zostanie wywietlona strona Dial-up. Wprowad numer telefonu i wybierz kart 1 lub kart 2, aby nawiza polczenie. Po wprowadzeniu numeru telefon automatycznie wyszuka wród wszystkich kontaktów numer, który najlepiej pasuje do wprowadzonych cyfr, aby ulatwi obslug. Podczas polczenia stuknij opcj Dodaj polczenie, a polczenie automatycznie przelczy si w tryb cichy. Wprowad numer innego kontaktu, stuknij pozycj Polczenie telefoniczne, a poprzednie polczenie automatycznie przelczy si w tryb wstrzymania. Po odebraniu drugiego polczenia stuknij pozycj Dolcz. W ten sposób ustanawia si telekonferencj, aby osign rozmow wielostronn. Uwaga: Przed skorzystaniem z tej uslugi musisz subskrybowa t uslug u swojego operatora. Moesz take zainicjowa polczenie, wybierajc numer telefonu z listy kontaktów lub strony Wiadomo. 10. Kontakty Stuknij pozycj Kontakty, aby j otworzy. Strona Kontakty oferuje funkcje zarzdzania. Umoliwia przegldanie listy kontaktów i powizanych szczególów, nawizanie polczenia lub wyslanie wiadomoci SMS do okrelonego kontaktu oraz udostpnienie kontaktu. Importowanie kontaktów: Na stronie Kontakty nacinij przycisk Menu i wybierz opcj Importuj/Eksportuj, aby wybra tryb importowania lub eksportowania kontaktu. Dodawanie kontaktu: w prawym dolnym rogu strony Kontakty stuknij przycisk Dodaj, aby doda kontakt do telefonu lub karty USIM/SIM. Wprowad nazw i numer, a nastpnie stuknij pozycj Zakocz. W ten sposób tworzony jest kontakt. Lista kontaktów: Na stronie Kontakty stuknij w obraz 38 kontaktu. Zostan wywietlone szczególy dotyczce kontaktu. Pozwala to na szybkie nawizanie polczenia lub wyslanie wiadomoci SMS do kontaktu. Wyszukiwanie kontaktu: Na stronie Kontakty na karcie Wyszukaj i wprowad powizane informacje o okrelonym kontakcie, aby wyszuka go na licie kontaktów. 11. Wiadomoci Kliknij w folder Wiadomoci na pulpicie. Nastpnie moesz utworzy i wysla wiadomo SMS lub MMS. Nowa wiadomo: Stuknij ikon Dodaj w prawym górnym rogu strony wiadomoci. Zostanie wywietlona strona tworzenia komunikatu. Wprowad nazw lub numer telefonu kontaktu docelowego na pasku adresata. Telefon automatycznie wyszuka na licie kontaktów taki, który najlepiej pasuje do wprowadzonych informacji. (Moesz równie wybra kontakt z listy kontaktów lub grup.) Metoda wprowadzania: Stuknij w stref edycji tekstu, aby wywola klawiatur. Nacinij i przytrzymaj spacj, aby przelczy metod wprowadzania. Wylij: Po zakoczeniu wysylania wiadomoci SMS stuknij opcj Wylij i wybierz kart 1 i kart 2 do wyslania wiadomoci SMS. 12. Przegldarka Stuknij opcj Przegldarka, aby j otworzy. Strona Przegldarka umoliwia dostp do stron WAP i WWW oraz zarzdzanie nimi. Podczas przegldania stuknij przycisk Menu, wybierz opcj Zakladka, aby wywietli list zakladek. Ponadto nacinicie przycisku Menu pomaga zapisa przegldan stron internetow w zakladce. Stuknij przycisk Menu podczas przegldania strony internetowej: umoliwia take udostpnianie strony internetowej, wyszukiwanie na niej i wywietlanie rekordów historii. Dodawanie zakladki strony internetowej do biurka: Na stronie Zakladka stuknij i przytrzymaj zakladk, a nastpnie wybierz Dodaj skrót do ekranu pocztkowego. W ten sposób mona dodawa czsto 39 uywane strony internetowe do pulpitu w celu uzyskania do nich dostpu w przyszloci. Ustawienia przegldarki: Stuknij przycisk Menu i wybierz opcj Ustawienia. Strona Ustawienia przegldarki umoliwia skonfigurowanie przegldarki zgodnie z potrzebami, takimi jak typowe ustawienia zawartoci oraz ustawienia prywatnoci i bezpieczestwa. Ustawienia zaawansowane umoliwiaj przywrócenie ustawie domylnych. 13. E-mail Dotknij opcji E-mail, aby j otworzy. Zostanie wywietlona strona E-mail. Na tej stronie moesz wysyla i odbiera wiadomoci e-mail przez telefon. Przy pierwszym uyciu tej funkcji wprowad swoje konto e-mail i haslo, aby zaloy konto. Moesz take ustawi wicej kont, aby ulatwi jednolite zarzdzanie wszystkimi wiadomociami. 14. Google Photos Zdjcia Google to miejsce dla wszystkich Twoich zdj i filmów, które pomog Ci znale, przey i udostpni wspomnienia. Automatycznie organizowane i przeszukiwane przez osoby, miejsca i rzeczy, dziki czemu Twoje zdjcia i wspomnienia s zawsze latwe do znalezienia i udostpnienia. 15. Zegar Stuknij pozycj Zegar, aby j otworzy. Zostanie wywietlona aplikacja Zegar. Ustawianie budzika: Stuknij w budzik w lewym górnym rogu. Zostanie wywietlona strona Budzik. Dodaj alarm: Na stronie Budzik dotknij "+" u góry, aby doda alarm. Edytuj godzin alarmu i dotknij opcji Zakocz. Podczas edycji godziny alarmu wybierz opcj Godzina przed minut. Na przyklad w formacie 12-godzinnym wybierz 8 jako godzin i 0 jako minut, a nastpnie wybierz godzin. 40 16. Multimedia Telefon obsluguje równie wiele funkcji multimedialnych, takich jak aparat, muzyka i nagrywarka. Stuknij dowoln ich ikon, aby otworzy dowoln z nich. 17. Zarzadzanie plikami Ta funkcja umoliwia kopiowanie, wklejanie, udostpnianie i usuwanie plików zapisanych na karcie SD lub innych kartach pamici. 18. Wyszukiwanie Na ekranie glównym nacinij pozycj Google i wprowad slowa kluczowe. W ten sposób moesz wyszukiwa stron internetow, aplikacj, kontakt i muzyk. Wynik zostanie wywietlony pod paskiem wyszukiwania. 19. Wyszukiwanie glosowe Steruj telefonem, ulubionymi aplikacjami, i Twój polczony dom podczas w podróy za pomoc glosu. 20. Google Play Google Play lczy cal rozrywk, któr kochasz, i pomaga odkrywa j na nowe sposoby, zawsze i wszdzie. Wprowadzilimy magi Google do muzyki, filmów, telewizji, ksiek, czasopism, aplikacji i gier, dziki czemu kadego dnia czerpiesz wicej ze swoich treci. 21. Problemy Aby zaoszczdzi czas i unikn niepotrzebnych kosztów, przed skontaktowaniem si z naszym personelem posprzedanym naley przeprowadzi nastpujce kontrole: 1. Nie mona wlczy telefonu: Sprawd, czy przycisk zasilania zostal nacinity i przytrzymaj go przez ponad dwie sekundy. Sprawd, czy bateria si wyczerpala. Jeli tak, naladuj go. 2. Slaby sygnal: Prawdopodobnie z powodu tego, gdzie si znajdujesz, na przyklad w piwnicy lub w pobliu wieowca, pogarsza to dostpno fal radiowych. Przenie si w miejsce 41 o lepszej dostpnoci sygnalu. 3. Echo lub szum: Linia magistrali sieci niektórych operatorów moe by niskiej jakoci. Dotknij ikony rozlczania i wybierz ponownie, aby mógl przelczy si na inn lini magistrali o lepszej jakoci. 4. Nie mona naladowa baterii: Bateria moe ulec awarii. Skontaktuj si ze sprzedawc. 5. Bld karty SIM: Metalowa powierzchnia karty SIM jest brudna. Przetrzyj metalowe kocówki stykowe czyst, such szmatk. Karta SIM nie jest poprawnie zainstalowana. Zainstaluj go ponownie zgodnie z instrukcj obslugi. The SIM card breaks down. Contact the network service provider. 6. Nie mona wprowadzi niczego do ksiki telefonicznej: Jest to moliwe, poniewa pami ksiki telefonicznej jest pelna. Usu niepotrzebne dane z Kontaktów. 42 EE Sisukord Soul X20 Toote ülevaade...........................................47 Põhitoimingud............................................47 Põhifunktsioonid.........................................48 Puuteekraani kasutamine...........................49 Koduekraan.................................................49 Telefoni seaded...........................................50 Otseteed......................................................51 Kiirmenüü....................................................51 Rakenduste teisaldamine/desinstallimine...51 Helistamine..................................................51 Kontaktid.....................................................52 Sõnum..........................................................52 Brauser........................................................53 E-post..........................................................53 Google Photos.............................................54 Kell..............................................................54 Multimeediafunktsioon..............................54 Failihaldus...................................................54 Otsing..........................................................54 Häälotsing...................................................55 Google Play.................................................55 Tõrkeotsing.................................................55 43 Teated telefoni kasutamise kohta HOIATUS! Lugege need juhised tähelepanelikult läbi ja järgige neid ohuolukordade korral. Sõiduohutus: Soovitatav on mitte kasutada telefoni sõidu ajal. Kui aga kasutate seda, lülitage sisse käed-vabad reziim. Lülitage telefon lennukis välja. Mobiiltelefonide põhjustatud häired mõjutavad lennuohutust ja seega on telefoni kasutamine lennukis ebaseaduslik. Veenduge, et teie mobiiltelefon oleks lennukis välja lülitatud. Haiglas: Kui kasutate telefoni haiglas, peate alluma haigla poolt määratud asjakohastele eeskirjadele. Juhtmevabade seadmete põhjustatud häired võivad mõjutada telefoni jõudlust. Heakskiidetud teenindus: ainult heakskiidetud remonditöökojad võivad mobiiltelefone parandada. Kui avate telefoni ja proovite seda ise parandada, tühistate toote garantii. Lisatarvikud ja akud: kasutada tohib ainult tootja poolt heaks kiidetud lisatarvikuid ja akusid. Soovitatav on hoida telefoni vähemalt 25 mm kaugusel mis tahes kehaosast. Hädaabikõned: kui soovite hädaabikõnet teha, veenduge, et telefon on sisse lülitatud ja lubatud. Vajutage helistamisklahvi ja kinnitage asukoht, selgitage juhtunut ja ärge kõnet sulgege. Aku ja aku laadimine: enne seadme esmakordset kasutamist on soovitatav see täielikult laadida. Aku ei ole eemaldatav. Ärge mingil viisil purustage ega kahjustage akut. Ärge jätke/hoidke/hoiiustage soojusallikate läheduses/päikesevalguses. Plahvatusoht. Ärge hoidke akut/toodet temperatuuril üle 40 °C. Ärge visake akut/toodet tulle ega pillake kuhugi. Tagastage defektsed akud/tooted spetsiaalsetesse keskustesse või tarnijakeskustesse. Hoiatus: me ei vastuta olukordade eest, kui telefoni kasutatakse muul viisil kui kasutusjuhendis toodud viisil. Meie ettevõte jätab endale õiguse muuta juhendi sisu ilma 44 seda avalikustamata. Need tootemuudatused postitatakse ettevõtte veebisaidile. Me ei vastuta suvaliste trükivigade eest. Kasutusjuhendi sisu võib erineda toote sisust. Sellisel juhul arvestatakse viimast. Vältimaks probleeme, mis võivad tekkida Visual Fan S.A. poolt heaks kiidetud teenindustöökodadega (kuna Visual Fan jätab endale õiguse lõpetada koostöö mis tahes teenindustöökojaga, mis oli eelnevalt heaks kiidetud ja garantiikaardil mainitud tootepartii turul müümise kuupäeval), tutvuge enne toote teenindustöökotta viimist Allview veebisaidi jaotises ,,Tugi ja teenindus heakskiidetud teenindus" heakskiidetud teenindustöökodade uuendatud nimekirjaga. Lisateavet toote kohta leiate aadressilt www.allviewmobile.com. Ärge katke antenni käega ega muude esemetega. Nõuete eiramine põhjustab ühenduvusprobleeme ja aku kiiret tühjenemist. Kõiki kolmandate osapoolte pakutavaid ja sellesse seadmesse installitud rakendusi võib igal ajal muuta ja/või peatada. Visual Fan S.A. ei vastuta mingil viisil nende rakenduste teenuste või sisu muutmise eest. Kõik taotlused või küsimused seoses kolmandate osapoolte rakendustega võib adresseerida nende rakenduste omanikele. Kasutatud korpuse materjali tõttu tohib toodet ühendada ainult USB-liidesega, mille versioon on 2.0 või uuem. Ühendamine niinimetatud toite-USB-ga on keelatud. Adapter peab laadimise ajal asuma telefoni läheduses, kergesti ligipääsetavas kohas. Ärge kasutage mobiiltelefoni keskkonnas, kus on liiga kõrge või liiga madal temperatuur, ärge kunagi jätke mobiiltelefoni tugeva päikese kätte ega liiga niiskesse keskkonda. Seadme maksimaalne töökeskkonna temperatuur on 40. HOIATUS! PLAHVATUSOHT, KUI AKU ASENDATAKSE SOBIMATU AKUGA. JÄRGIGE AKUST VABANEMISEL VASTAVAID JUHISEID. Seda seadet on testitud ja see vastab raadiosagedusliku (RF) kokkupuute kohaldatavatele piirmääradele. Spetsiifiline 45 neeldumiskiirus (Specific Absorption Rate, SAR) viitab kiirusele, millega keha neelab raadiosageduslikku energiat. SAR-i piirmäärad on 1,6 W kilogrammi kohta (mahuga, mis sisaldab 1 grammi kudesid) riikides, mis järgivad Ameerika Ühendriikide FCC piirmäära, ja 2,0 W/kg (keskmiselt 10 grammi koe kohta) riikides, mis järgivad Euroopa Liidu Nõukogu piirmäära. SAR-i mõõtmiskatsed on tehtud normaaltööasendis, mis töötab kõrgeimal lubatud võimsuse tasemel kõikidel katsetatud sagedusaladel. Raadiosagedusliku energiaga kokkupuute vähendamiseks kasutage käed-vabad tarvikut või muud sarnast võimalust, et hoida seade peast ja kehast eemal. Kandke seadet oma kehast vähemalt 25 mm kaugusel, et tagada kokkupuute tasemete püsimine testitud tasemetel või nendest madalamal. Häireteta töö toetamiseks valige rihmaklambrid, kotid või muud sarnased kehal kantavad tarvikud, mis ei sisalda metallosi. Metallosadega ümbrised võivad muuta seadme raadiosageduslikku jõudlust, sealhulgas selle vastavust raadiosagedusliku kiirguse juhistele, viisil, mida ei ole testitud ega sertifitseeritud, ning selliste tarvikute kasutamist tuleb vältida. Teie ohutuse huvides on soovitatav, et laadimise ajal ei hoiaks te seadet oma keha lähedal ega asetaks selle tuleohtlikule alusele. Öösel soovitame panna telefon endast eemale vähemalt 1 meetri kaugusele. 46 1. Toote ülevaade Põhitoimingud ET 1 Toitenupp / Sõrmejäljeandur 2 Kõlar / vastuvõtja 3 USB tüüp C 4 Välk 5 Helitugevuse nupud 6 Tagumised kaamerad / Esikaamera 7 Lähedus- ja valgusandur 8 SIM pesa 9 Kõrvaklappide pesa 47 Nupud Avaleht Hiljutine Tagasi Võimsus Helitugevust suurendama Hääl maha Funktsioonid Mis tahes rakendusest või liidesest koju naasmiseks vajutage lühidalt sellele nupule. Funktsiooni Assistendi avamiseks vajutage pikalt. Hiljutiste üksuste avamiseks vajutage lühidalt sellele nupule. Vajutage sellele nupule eelmisele liidesele naasmiseks või dialoogiboksi, suvandite menüü, teavituspaneeli või klahvistiku sulgemiseks. Ekraani lukustamiseks või avamiseks vajutage seda nuppu lühidalt. Pikk vajutus avab Google'i assistendi. Lühike vajutus + "Helitugevuse suurendamine" avab telefoni menüü, seejärel saate valida Shut down, Cancel, Restart või Emergency. Vajutage helitugevuse suurendamiseks. Vajutage helitugevuse vähendamiseks. 2. Põhifunktsioonid Sisselülitamine Puudutage pikalt toitenuppu, kuni telefon sisse lülitub. Märkus: kui olete lubanud USIM/SIM-i lukustamise menüüs Settings (Seaded), sisestage enne telefoni kasutamist sisselülitamisel õige PIN-kood. Ettevaatust: kolm järjestikust katset sisestada vale PIN-KOOD lukustab SIM-kaardi. Kui see on lukustatud, kasutage selle avamiseks operaatori antud PUK-i. 48 Väljalülitamine Puudutage nuppe "Toitenupp" + "Helitugevuse suurendamine", kuni kuvatakse telefoni valikute ekraan. Telefoni väljalülitamiseks puudutage nuppu "Lülita välja". Avamine Ekraani valgustamiseks vajutage lühidalt toitenuppu, vastavalt ekraaniliidese vihjetele saab lukustuse avada. 3. Puuteekraani kasutamine Kasutage sõrmi, et teha toiminguid otse ikoonide, nuppude ja ekraaniklahvistikuga. Koputage/Puudutage/Klõpsake Koputage rakenduse käivitamiseks rakenduse ikooni. Puudutage ja hoidke all Puudutage ja hoidke üksust suvandite hüpikmenüü kuvamiseks. Näiteks minge aadressiraamatusse, puudutage pikalt kontakti aadressiraamatu lehel- avaneb valikute menüü. Lohistamine Koputage ekraanil olevale üksusele ja lohistage see teise kohta. Slide/Sweep (Libistage/Pühe) Ekraanil vertikaalselt või horisontaalselt pühkides saate rakendusi, pilte ja veebilehti mugavalt vaadata. Kerimine Sarnaselt pühkimisega, kuid kiiremini. Näpistus Pange kaks sõrme ekraanile ja liigutage, et üksusesse (nt veebileht või pilt) siseneda või väljuda. 4. Koduekraan Olekuriba: võimaldab vaadata olekuikoone ja teateid, näiteks signaali, akut, kellaaega ja andmeteenust. Teavitusriba: koputage avakuval olekuriba ja lohistage see alla, et kuvada teavitusriba. Koputage seda riba. Seejärel saate vaadata teateid. Eelmisele lehele naasmiseks puudutage tagasipöördumisnuppu. Rakenduse ikoon: rakenduse avamiseks koputage seda. Peamenüü: rakenduse peamenüüsse sisenemiseks koputage noolt ja lohistage see üles. 49 5. Telefoni seaded Menüü Settings (Sätted) kuvamiseks koputage otse ikooni Settings (Sätted). SIM-kaart: valige menüüst Seaded SIM-kaart. Seejärel saate oma SIM-kaarte hallata hüpiklehel. Võrk: valige menüüs Seaded raadiovõrgu konfigureerimiseks WLAN; või valige mobiilandmeside teenuste konfigureerimiseks liikluskasutus; või valige jaotises Rohkem suvand Mobiilvõrk, et konfigureerida oma telefoni andmesideteenuseid. Heli: valige menüüst Seaded suvand Heli. Võimaldab seadistada helitugevust, aktiveerida/inaktiveerida helina ajal vibratsiooni ning valida sissetulevate kõnede ja sõnumite helinaid, samuti aktiveerida/inaktiveerida klahvistiku puutetundlikku heliefekti, puutetundlikku hoiatustooni ja ekraani lukustustooni. Kuva: võimaldab konfigureerida heledust, taustapilti, seadme automaatset pööramist, une kestust ja fondi suurust. Turvalisus: valige menüüst Seaded suvand Turvalisus. Lehel Security (Turvalisus) saate määrata ekraani lukustusreziimi ja USIM-i/SIM-i lukustusreziimi. Rakenduse luba: võimaldab konfigureerida rakenduse teatud õigusi ja jälgida nende kasutamist. Vargusevastane: võimaldab telefoni kauglukustada või kustutada kõik selle andmed. Rakenduste haldamine: valige menüüst Seaded suvand Rakendused. Seejärel saate oma rakendusi vaadata või hallata. Märkus: keelake või eemaldage teatud rakendused, kui vaba ruumi on vähem kui 100 MB. Sõnum: Puudutage lehel Sõnum nuppu Menüü ja valige Sätted. Lehel Sõnumi seaded saate lubada/keelata aruande saatmise, luua või valida sõnumimalli ja konfigureerida iga lühikese või multimeediumsõnumi sõnumi märguandetooni. Kõne: Kõneseadete lehe kuvamiseks valige lehel Call Settings (Kõneseaded). 50 6. Otseteed Lohistage kuval Home screen kergelt olekuriba alla. Ekraani ülaosas kuvatakse rühm otseteid, nagu Settings (Seaded), WLAN, Bluetooth, Brightness (Heledus), Auto-rotate (Automaatne pööramine), flashlight Airplane mode (Taskulamp Lennukireziim) jne. Koputage mõnda neist, et see kiiresti avada. 7. Kiirmenüü Võimaldab avakuval mitut hõlpsasti kasutatavat kiirmenüüd. Sellel ekraanil vajutage pikalt ekraanile, avaneb kiirklahvide valikumenüü. Klõpsake soovitud sätete menüüd ja viige funktsioonide sätted lõpule vastavalt viipadele. 8. Rakenduste teisaldamine/desinstallimine Avage avakuval rakenduse peamenüü. Koputage ja hoidke KÕIGI rakenduste lehel avakuvale lisatavat rakendust ning lohistage seda vasakule või paremale, et see õiges kohas üles leida. Sel viisil luuakse töölauarakendus. Koputage lehel Kõik rakendused rakendust ja hoidke seda all ning lohistage see valikule Desinstalli töölaual. Nii eemaldatakse rakendus telefonist. Märkus: teil ei ole lubatud telefoni põhirakendusi desinstallida. Koputage lehel Kõik rakendused rakendust ja hoidke seda all ning lohistage see valikule APP Info töölaual. Sel viisil kuvatakse rakenduse üksikasjad. 9. Helistamine See telefon võimaldab teil teha või vastata kõnele, algatada hädaabikõne ja käivitada mitme osapoolega kõne. Puudutage avakuva alumises vasakus nurgas sissehelistamise ikooni. Kuvatakse sissehelistamise leht. Sisestage telefoninumber ja valige helistamiseks kaartide 1 ja 2 vahel. Kui sisestate numbri, otsib telefon automaatselt kõigi kontaktide hulgast numbrit, mis vastab kõige paremini sisestatud numbritele, et hõlbustada teie toimingut. 51 Koputage kõne ajal valikut Add a Call (Lisa kõne) ja see kõne lülitub automaatselt reziimi Silent (Vaikne). Sisestage teise kontakti number, koputage valikut Dial-up ja eelmine kõne lülitub automaatselt ootereziimile. Pärast teisele kõnele vastamist koputage valikut Join (Liitu). Sel viisil luuakse telekonverents, et saavutada mitmepoolne kõne. Märkus: enne teenuse kasutamist peate teenuse tellima oma operaatorilt. Samuti on teil lubatud alustada kõnet, valides telefoninumbri kontaktide loendist või sõnumite lehelt. 10. Kontaktid Koputage avamiseks valikut Kontaktid. Leht Kontaktid pakub haldusfunktsioone. See võimaldab teil vaadata kontaktide loendit ja seotud üksikasju, helistada või saata SMS-i teatud kontaktile ja jagada kontakti. Kontakti importimine: lehel Kontaktid koputage nuppu Menüü ja valige Import/Export, et valida kontakti importimise või eksportimise reziim. Kontakti lisamine: lehe Kontaktid all paremas nurgas koputage Lisa nuppu kontakti lisamiseks telefoni või USIM/SIM-ile. Sisestage nimi ja number ning koputage valikut Finish(Lõpeta). Sel viisil luuakse kontakt. Kontaktiloend: lehel Kontaktid koputage kontakti kujutist. Kuvatakse kontakti üksikasjad. See võimaldab teil kiiresti helistada või saata kontaktile SMS-i. Kontakti otsing: lehel Kontaktid valige Otsing ja sisestage seotud teave teatud kontakti kohta, et otsida seda kontaktide loendist. 11. Sõnum Töölaual vahekaart Sõnum. Seejärel saate luua ja saata SMS-i või MMS-i. Uus sõnum: koputage sõnumi lehe ülemises paremas nurgas ikooni Lisa. Kuvatakse sõnumi loomise leht. Sisestage adressaadiribale sihtkontakti nimi või telefoninumber. Telefon otsib automaatselt kontaktide loendist sellist 52 kontakti, mis vastab kõige paremini sisestatud teabele. (Kontakti saate valida ka kontaktide või rühmade loendist.) Sisestusviis: koputage klahvistiku avamiseks teksti redigeerimise tsooni. Sisestusviisi vahetamiseks vajutage pikalt tühikuklahvi. Saada: Kui SMS on valmis, koputage valikut Saada ja valige SMS-i saatmiseks kaartide 1 ja 2 vahel. 12. Brauser Koputage selle avamiseks valikut Browser (Lehitseja). Brauseri lehel saate kasutada ja hallata WAP- ja www-veebilehti. Sirvimise ajal koputage nuppu Menu (Menüü) ja valige Bookmark (Järjehoidjate loend) kuvamiseks Bookmark (Järjehoidjate loend). Lisaks aitab nupu Menüü koputamine salvestada vaadatava veebilehe järjehoidjasse. Puudutage veebilehe sirvimise ajal nuppu Menüü. Samuti saate jagada veebilehte, otsida veebilehelt ja vaadata ajaloo kirjeid. Veebilehe järjehoidja lisamine töölauale: koputage järjehoidja lehel järjehoidjat ja hoidke seda all ning valige käsk ,,Lisa avakuvale otsetee". Nii saate töölauale edaspidiseks juurdepääsuks lisada sageli kasutatavaid veebilehti. Brauseri seaded: koputage nuppu Menüü ja valige Sätted. Lehel Browser Settings (Brauseri sätted) saate brauserit vastavalt soovile konfigureerida, nt tavalised sisuseaded ning privaatsus- ja turbesätted. Täpsemad sätted võimaldavad lähtestada vaikesätetele. 13. E-post Koputage selle avamiseks valikut E-mail. Kuvatakse leht E-mail (E-post). Sellel lehel saate saata ja vastu võtta e-kirja telefoni teel. Esmakordselt selle funktsiooni kasutamisel sisestage konto seadistamiseks oma meilikonto ja parool. Samuti saate määrata rohkem kontosid, et lihtsustada kõigi kirjade ühtset haldamist. 53 14. Google Photos Google Photos on kodu kõigile teie fotodele ja videotele, mis aitavad teil oma mälestusi leida, uuesti läbi elada ja jagada. Kui inimesed, kohad ja asjad on neis automaatselt korraldatud ja otsitavad, on teie fotosid ja mälestusi alati lihtne leida ja jagada. 15. Kell Koputage selle avamiseks valikut Kell. Kuvatakse leht Clock (Kell). Äratuskella määramine: koputage üleval vasakul olevat äratuskella. Kuvatakse äratuskella leht. Äratuse lisamine: Äratuskella lehel koputage äratuse lisamiseks ülaosas ,,+". Redigeerige äratuskellaaega ja koputage valikut Finish (Lõpeta). Äratuse aja redigeerimisel valige Hour before Minute (Tund enne minutit). Näiteks 12-tunnises vormingus valige tunniks 8 ja minutiks 0 ning valige AM. 16. Multimeediafunktsioon Telefon toetab ka paljusid multimeediafunktsioone, nagu kaamera, muusika ja salvesti. Avamiseks koputage mõnda neist ikoonidest. 17. Failihaldus See funktsioon võimaldab kopeerida, kleepida, jagada ja kustutada SD-kaardile või muudele mälukaartidele salvestatud faili. 18. Otsing Koputage avakuval valikut Google ja sisestage märksõnad. Nii saate otsida veebilehte, rakendust, kontakti ja muusikat. Tulemus kuvatakse otsinguriba all. 19. Häälotsing Juhtige oma telefoni, lemmikrakendusi, ja teie ühendatud kodu liikvel olles, kasutades oma häält. 54 20. Google Play Google Play ühendab kogu meelelahutuse, mida sa armastad, ja aitab sul seda avastada uutel viisidel, igal ajal ja igal pool. Oleme toonud Google 'i maagia muusikasse, filmidesse, telerisse, raamatutesse, ajakirjadesse, rakendustesse ja mängudesse, et saaksite oma sisust iga päev rohkem kasu. 21. Tõrkeotsing Et säästa aega ja vältida tarbetuid kulusid, enne meie müügijärgse personali poole pöördumist kontrollige järgmist: 1.Telefoni ei saa sisse lülitada: vaadake, kas olete toitenuppu koputanud ja hoidnud seda all üle kahe sekundi. Kontrollige, kas aku on tühi. Kui jah, siis laadige. 2. Halb signaal: see võib olla tingitud sellest, kui olete, näiteks keldris või kõrghoone lähedal, mis halvendab raadiolainete kättesaadavust. Liikuge kohta, kus on parem signaali kättesaadavus. 3. Kaja või müra: teatud operaatorite võrgu liin võib olla halva kvaliteediga. Puudutage ekraanil kõne lõpetamise ikooni ja valige uuesti, et saaksite minna üle teisele parema kvaliteediga magistraalliinile. 4. Akut ei saa laadida: aku võib olla kahjustatud. Võtke ühendust edasimüüjaga. 5. SIM-kaardi viga: SIM-kaardi metallpind on määrdunud. Hõõruge metallist kontaktklemme puhta kuiva lapiga. SIM-kaart ei ole õigesti installitud. Paigaldage see uuesti, nagu kasutusjuhendis kirjeldatud. SIM-kaart on katki. 1. Valige nimekirjast sobiv teenuse osutaja: 6. Telefoniraamatusse ei saa midagi sisestada: see on võimalik, sest telefoniraamatu mälu on täis. Kustutage kontaktidest tarbetud andmed. 55 LT Turinys Soul X20 Produkto apzvalga..................................................60 Pagrindins funkcijos..............................................60 Naudojimas ............................................................61 Jutiklinio ekrano naudojimas..................................62 Pagrindinis ekranas ................................................63 Telefono nustatymai ..............................................63 Sparcioji prieiga......................................................64 Spartusis meniu......................................................64 Program perklimas/salinimas.............................64 Skambuciai............................................................. 65 Kontaktai................................................................ 65 Zinuts.................................................................... 66 Narsykl.................................................................. 66 El. pastas.................................................................67 Google Photos........................................................67 Laikrodis................................................................. 67 Galerijos funkcijos..................................................68 Fail tvarkymas......................................................68 Ieskojimas.............................................................. 68 Ieskojimas balsu.....................................................68 Google Play............................................................68 Gedim salinimas...................................................68 56 spjimai, susij su telefono naudojimu DMESIO! Atidziai perskaitykite sias instrukcijas ir j laikykits esant pavojingoms situacijoms. Saugumas vairuojant: rekomenduojama nenaudoti telefono vairuojant. Taciau, jei btina naudoti, junkite laisv rank rezim. Isjunkite telefon, kai skrendate lktuvu. Mobilij telefon keliami trikdziai turi takos aviacijos saugai, todl draudziama jais naudotis lktuvuose. sitikinkite, kad js mobilusis telefonas yra isjungtas, kai esate lktuve. Ligoninje: kai naudojate telefon ligoninje, privalote laikytis aktuali ligoninje taikom taisykli. Belaidzi rengini keliami trikdziai gali paveikti telefono veikim. Patvirtintas aptarnavimas: tik patvirtintos taisyklos gali teikti mobilij telefon remonto paslaugas. Jei isardysite telefon ir bandysite pataisyti patys, panaikinsite produkto garantij. Priedai ir baterijos: galima naudoti tik gamintojo patvirtintus priedus ir baterijas. Rekomenduojama laikyti telefon bent 25mm atstumu nuo kno. Pagalbos skambuciai: sitikinkite, kad telefonas yra jungtas, jei norite issikviesti pagalb. Paspauskite skambinimo mygtuk ir nurodykite savo viet, paaiskinkite, kas nutiko, ir nepadkite ragelio. Baterija ir baterijos krovimas: rekomenduojama pilnai krauti baterij pries naudojant prietais pirm kart. Baterijos isimti negalima. Nepradurkite ir nepazeiskite baterijos jokiu bdu. Saugokite ir laikykite toliau nuo silumos saltini/sauls sviesos. Sprogimo rizika. Nelaikykite baterijos/produkto didesnje nei 40°C temperatroje. Nemeskite baterijos/produkto ugn ir netrankykite. Grzinkite sugedusias baterijas/produktus specialius centrus ar tiekjui. spjimas: mes neprisiimame atsakomybs uz situacijas, kai telefonas yra naudojamas nesilaikant naudojimo instrukcij. Ms mon pasilieka teis keisti naudojimo instrukcij turin be vieso pranesimo. Tokie pakeitimai bus skelbiami mons interneto svetainje salia produkto, su kuriuo tie pakeitimai 57 yra susij. Taip pat mes neprisiimame atsakomybs uz jokias spausdinimo klaidas. Sios naudojimo instrukcijos turinys gali skirtis nuo faktinio produkto. Tokiu atveju reikt remtis telefone pateikta informacija. Siekiant isvengti problem, kurios gali bti susijusios su ,,Visual Fan" S.A. patvirtintomis taisyklomis (nes ,,Visual Fan" pasilieka teis nutraukti bendradarbiavim su bet kokia taisykla, kuri buvo patvirtinta ir nurodyta garantijos kortelje produkto partijos pardavimo rinkoje dien), patikrinkite atnaujint patvirtint taisykl sras ,,Allview" interneto svetains skiltyje: ,,Support & Service Approved service" pries nesant produkt taisykl. Daugiau informacijos apie produkt www.allviewmobile.com. galite rasti: Neuzdenkite antenos ranka ar kitais objektais. Kitaip galite sukelti rysio problemas ir baterija issikraus greiciau. Visos programos, kurias tiekia treciosios salys ir kurios yra diegtos telefone, gali bti pakeistos ir/ar sustabdytos bet kuriuo metu. ,,Visual Fan" S.A. jokiais bdais negali bti laikoma atsakinga uz paslaug ar toki program turinio pakeitimus. Visi prasymai ar klausimai, susij su trecij sali programomis, turi bti adresuoti toki program savininkams. Dl naudojamos korpuso medziagos produkt galima prijungti tik prie 2.0 ir naujesns versijos USB ssajos. Prijungimas prie USB maitinimo saltinio yra draudziamas. Adapteris turi bti montuojamas salia rangos ir lengvai pasiekiamas. Nenaudokite mobiliojo telefono aplinkoje, kurioje temperatra yra per didel ar per maza, saugokite mobilj telefon nuo stiprios sauls sviesos ir drgms. rangos maksimali darbin aplinkos temperatra yra 40. DMESIO! KYLA SPROGIMO RIZIKA DJUS NETINKAMO TIPO BATERIJ. ISMESKITE PANAUDOTAS BATERIJAS PAGAL INSTRUKCIJAS. Sis prietaisas buvo isbandytas ir atitinka taikomas radijo daznio (RD) poveikio ribas. Savitosios energijos absorbavimo 58 rodiklis (SAR) yra kno RD energijos absorbcijos rodiklis. SAR ribos yra 1.6 vato kilogramui (triui, kuriame yra 1 gramas audinio mass) salyse, kurios laikosi Jungtini Valstij FKK rib, ir 2.0 W/kg (vidutiniskai virs 10 gram audiniui) salyse, kurios laikosi Europos Sjungos Tarybos taikom rib. SAR bandymai yra atliekami naudojant standartines darbines padtis, kai prietaisas skleidzia didziausi sertifikuot gali, visose isbandytose dazni juostose. Nordami sumazinti RD energijos poveik, naudokite laisv rank rang ar panasius priedus, kad laikytumte prietais toliau nuo savo galvos ir kit kno dali. Laikykite s prietais bent 25 mm atstumu nuo kno, kad poveikio lygis islikt ar bt mazesnis nei bandym metu nustatytas lygis. Naudokite ant dirzo tvirtinamus laikiklius, dklus ar panasius aksesuarus be metalini dali saugiam prietaiso naudojimui. Metaliniai dklai gali pakeisti prietaiso RD savybes, traukiant atitik RD poveikio gairms, neisbandytu ar nepatvirtintu bdu, todl reikt vengti toki aksesuar. Js paci saugumui rekomenduojama nelaikyti prietaiso arti kno krovimo metu, taip pat nedti kraunamo prietaiso ant degaus pavirsiaus. Rekomenduojame laikyti telefon nakt bent 1 metro atstumu nuo savs. 59 1.Produkto apzvalga Pagrindins funkcijos LT 1 jungimo/isjungimo mygtukas / pirst antspaud skaitytuvas 2 Garsiakalbis/imtuvas 3 C tipo USB jungtis 4 Blykst 5 Garso mygtukai 6 Galins vaizdo kameros / Priekin vaizdo kamera 7 Atstumo ir sviesos jutiklis 8 SIM kortels dklas 9 Ausini kistukas 60 Mygtukai ,,Home" ,,Recent" ,,Back" ,,Power" ,,Volume Up" ,,Volume Down" Funkcijos Trumpai paspaud s mygtuk grsite pagrindin ekran is bet kurios programls ar ssajos. Ilgai paspaud atidarysite asistento funkcij. Trumpai paspaud s mygtuk atidarysite paskutines jungtas programas. Spauskite s mygtuk, kad grztumte ankstesn ssaj arba uzdarytumte dialogo lang, pasirinkim meniu, pranesim lang ar klaviatr. Trumpai paspauskite s mygtuk nordami uzrakinti arba atrakinti ekran. Ilgai paspaudus atidaromas ,,Google" padjjas. Trumpai paspaudus + ,,Garsumo didinimas" atidaromas telefono meniu, tada galite pasirinkti Isjungti, Atsaukti, Paleisti is naujo arba Avarin padtis. Spauskite, kad padidintumte gars. Spauskite, kad sumazintumte gars. 2. Naudojimas jungimas Paspauskite ir laikykite jungimo/isjungimo mygtuk, kol telefonas sijungs. Pastaba: jei jungta USIM/SIM uzrakinimo funkcija nustatym meniu, veskite teising PIN kod jung telefon pries naudojim. Dmesio: neteisingai vedus PIN kod tris kartus is eils, uzblokuosite SIM kortel. Jei uzblokavote, reikia vesti operatoriaus suteikt PUK kod. 61 Isjungimas Trumpai paspauskite s mygtuk nordami uzrakinti arba atrakinti ekran. Ilgai paspaudus atidaromas ,,Google" padjjas. Trumpai paspaudus + ,,Garsumo didinimas" atidaromas telefono meniu, tada galite pasirinkti Isjungti, Atsaukti, Paleisti is naujo arba Avarin padtis. Palieskite ,,Maitinimo mygtukas" + ,,Garsumo didinimas", kol pasirodys telefono parinkci ekranas. Nordami isjungti telefon, bakstelkite ,,Isjungti". Atrakinimas Trumpai paspauskite jungimo/isjungimo mygtuk, kad sijungt ekranas, kur galima atrakinti priklausomai nuo nustatyto ekrano atrakinimo bdo. 3. Jutiklinio ekrano naudojimas Pirstais atlikite veiksmus spausdami piktogramas, mygtukus ir ekrane rodom klaviatr. Baksteljimas/lietimas/spaudimas Bakstelkite programos piktogram, kad j jungtumte. Lietimas ir laikymas Palieskite ir laikykite piktogram, kad issokt pasirinkim meniu. Pavyzdziui, eikite adres knyg, palieskite ir laikykite kontakt adres knygos skiltyje, kad issokt pasirinkim meniu. Vilkimas Paspauskite ant ekrane esancios piktogramos ir vilkite j kit viet. Slinkimas/braukimas Braukite per ekran vertikaliai ar horizontaliai, kad perzirtumte programas, nuotraukas ir interneto svetaines patogiu bdu. Slinkimas Panasu braukim, tik greiciau. Padidinimas/sumazinimas Dviem pirstais didinkite arba mazinkite internetin puslap ar nuotrauk ekrane. 62 4. Pagrindinis ekranas Bsenos juosta: leidzia perzirti bsenos piktogramas ir pranesimus, pavyzdziui, signal, baterij, laik ir kitas funkcijas. Pranesim juosta: pagrindiniame ekrane paspauskite ant bsenos juostos ir vilkite j zemyn, kad rodyt pranesim juost. Paspauskite ant jos. Tuomet galsite perzirti pranesimus. Spauskite grzimo atgal mygtuk, kad grztumte ankstesn puslap. Programos piktograma: paspauskite, kad programa atsidaryt. Pagrindinis meniu: paspauskite ant rodykls ir vilkite aukstyn, kad atsidaryt pagrindinis programos meniu. 5. Telefono nustatymai Nordami atidaryti nustatym meniu, spauskite nustatym piktogram. SIM kortel: nustatym meniu pasirinkite SIM kortel. Tuomet galsite valdyti savo SIM korteles atsidariusiame puslapyje. Tinklas: nustatymu meniu pasirinkite WLAN savo radijo tinklo nustatymui; arba pasirinkite ,,Traffic usage" mobilij duomen paslaug nustatymui; arba mobilj tinkl ,,More" skiltyje savo telefono duomen paslaug nustatymui. Garsas: nustatym meniu eikite ,,Sound". Galsite nustatyti gars, jungti/isjungti vibracij skambinimo metu, taip pat skambuci tonus gaunamiems skambuciams ir zinutms, jungti/isjungti klaviatros lietimo gars, lietimo spjimo ton ir ekrano atrakinimo ton. Ekranas: leidzia nustatyti ryskum, ekrano uzskland, automatisk ekrano pasukim, ekrano uzgesimo laik ir rasto dyd. Apsauga: nustatym meni pasirinkite ,,Security". Apsaugos skiltyje galsite nustatyti ekrano uzrakinimo bd ir USIM/SIM uzrakinimo bd. Programos leidimas: leidzia nustatyti tam tikrus leidimus programoms ir stebti j 63 naudojim. Apsauga nuo vagysts: leidzia nuotoliniu bdu uzrakinti telefon ar istrinti visus jame esancius duomenis. Program tvarkymas: nustatym meniu pasirinkite ,,Apps". Galsite perzirti ir tvarkyti programas. Pastaba: isjunkite arba istrinkite pasirinktas programas, jei telefone liko maziau nei 100MB laisvos vietos. Zinuts: zinuci skiltyje spauskite meniu mygtuk ir pasirinkite ,,Settings". Zinuci nustatymuose galite jungti/isjungti ataskaitos siuntim, sukurti ar pasirinkti zinuci sablon, taip pat nustatyti zinuci gavimo ton kiekvienai trumpajai ar vaizdo ir garso (MMS) zinutei. Skambuciai: jei norite nueiti skambuci nustatymus, pasirinkite ,,Settings" skambuci skiltyje. 6. Sparcioji prieiga Pagrindiniame ekrane nuvilkite zemyn bsenos juost. Ekrano virsuje bus rodoma sparcij klavis grup, apimanti nustatymus, WLAN, ,,Bluetooth", ryskum, automatisk ekrano pasukim, zibintuvl, lktuvo rezim ir t.t. Spauskite bet kur is j ir greitai atidarykite. 7. Spartusis meniu Rodo kelis lengvai naudojamus sparciuosius meniu ekrano apacioje. Atidar s ekran ilgai paspauskite ant jo, atsidarys keli sparcij funkcij meniu. Spauskite norimo nustatymo meniu ir uzbaikite funkcij nustatymus pagal pateikiamus patarimus. 8. Program perklimas/salinimas Eikite pagrindin program meniu pagrindiniame ekrane. Kai atsidarys vis program skiltis, paspauskite ant programos, kuri norite matyti pagrindiniame ekrane, ir laikykite, tuomet vilkite kair ar desin ir palikite norimoje vietoje. Taip sukursite program darbalauk. Vis program skiltyje spauskite ant programos ir 64 laikykite, darbalaukyje atsidarys pasirinkim meniu, spauskite ,,Uninstall". Taip pasalinsite program is telefono. Pastaba: negalima pasalinti btinj telefono program. Vis program skiltyje spauskite ant programos ir laikykite, darbalaukyje atsidarys pasirinkim meniu, spauskite ,,APP Info". Bus rodoma programos informacija. 9. Skambuciai Su siuo telefonu galite skambinti ar atsiliepti skambucius, skambinti pagalbos numeriu ir skambinti keliems zmonms vienu metu. Pagrindinio ekrano apacioje, kairje pusje, spauskite ragelio piktogram. Atsidarys skambinimo skiltis. veskite telefono numer ir pasirinkite 1 kortel ar 2 kortel, is kurios norite skambinti. Kai vesite numer, telefonas automatiskai suras kontakt, kuris geriausiai atitinka vestus skaicius, kad palengvint skambinim. Skambinimo metu spauskite ,,Add a Call", skambutis bus automatiskai nukreiptas tylj rezim. veskite kito kontakto numer, spauskite ragel ir ankstesnis skambutis bus automatiskai perjungtas laukimo rezim. Kai zmogus atsilieps antr skambut, spauskite ,,Join". Taip galsite kalbti su keliais zmonmis vienu metu. Pastaba: reikia uzprenumeruoti si operatoriaus paslaug pries naudojim. Js taip pat galite skambinti pasirinkdami telefono numer is kontakt sraso ar zinuci skilties. 10. Kontaktai Spauskite kontakt piktogram ir atidarykite. Kontakt skiltyje galimos vairios tvarkymo funkcijos. Galite perzirti kontakt sras ir susijusi informacij, skambinti ar issisti SMS tam tikram kontaktui, taip pat pasidalinti kontaktu. Kontakto importavimas: kontakt skiltyje spauskite meniu mygtuk, pasirinkite ,,Import/Export", kad pasirinktumte kontakto importavimo ar eksportavimo bd. Kontakto pridjimas: kontakt skilties apacioje, desinje pusje, spauskite pridjimo mygtuk ir pridkite 65 kontakt savo telefon ar USIM/SIM. veskite vard ir numer, spauskite ,,Finish". Taip sukursite kontakt. Kontakt srasas: kontakt skiltyje spauskite kontakto paveiksliuk. Bus rodoma kontakto informacija. Galite paskambinti ar issisti SMS zinut kontaktui greituoju bdu. Kontakto ieskojimas: kontakt skiltyje spauskite paieskos mygtuk ir rasykite su konkreciu kontaktu susijusi informacij, kad surastumte j kontakt srase. 11. Zinuts Spauskite zinuci piktogram darbalaukyje. Galsite sukurti ir issisti SMS ar MMS. Nauja zinut: spauskite pridjimo piktogram virsutiniame desiniame kampe zinuci skiltyje. Atsidarys zinuts krimo puslapis. veskite kontakto vard ar telefono numer gavjo juostoje. Telefonas automatiskai suras tinkam gavj kontakt srase pagal rasyt informacij. (Js taip pat galite pasirinkti gavj is kontakt sraso ar grups.) vesties bdas: paspauskite ant teksto redagavimo srities, kad atsirast klaviatra. Ilgai paspauskite tarpo mygtuk, kad pakeistumte vesties bd. Siuntimas: kai uzbaigsite SMS zinut, spauskite ,,Send" ir pasirinkite 1 kortel ar 2 kortel, is kurios norite issisti SMS. 12. Narsykl Spauskite ant narsykls ir atidarykite. Narsykl suteikia prieig prie WAP ir WWW interneto svetaini ir leidzia juos tvarkyti. Atsidar narsykl spauskite meniu mygtuk, pasirinkite ,,Bookmark" skilt, kad rodyt issaugot svetaini sras. Be to, paspaud meniu mygtuk issaugosite lankom puslap issaugot svetaini srase. Spauskite meniu mygtuk, kai narsote koki nors interneto svetain: galsite pasidalinti puslapiu, ieskoti informacijos 66 jame ir perzirti istorij. Pridkite interneto svetains zym darbalaukyje: issaugot svetaini skiltyje spauskite ant zymos ir laikykite, atsidariusiame meniu pasirinkite ,,Add shortcut to the Home screen". Taip galsite pridti daznai lankomas interneto svetaines darbalauk greitai prieigai. Narsykls nustatymai: spauskite meniu mygtuk ir pasirinkite ,,Settings". Narsykls nustatymuose galite pasirinkite pageidaujam narsykl, bendrus turinio nustatymus bei privatumo ir saugumo nustatymus. Isplstiniai nustatymai leidzia atkurti pradinius nustatymus. 13. El. pastas Spauskite el. pasto piktogram. Atsidarys el. pasto ekranas. Siame puslapyje galite sisti ir gauti el. laiskus telefonu. Pirm kart naudojant si funkcij reiks rasyti savo el. pasto adres ir vesti slaptazod, kad sukurtumte paskyr. Galite sukurti kelias paskyras, kad bt lengviau valdyti el. laiskus. 14. Google Photos Google Photos issaugomos visos js nuotraukos ir vaizdo rasai, kad galtumte lengvai rasti, perzirti ir pasidalinti savo prisiminimais. Nuotraukos yra automatiskai tvarkomos ir jas galima rasti pagal zmones, vietas ar juose esancius objektus, todl galsite lengvai rasti ir pasidalinti savo prisiminimais. 15. Laikrodis Spauskite laikrodzio piktogram. Atsidarys laikrodzio puslapis. Zadintuvo nustatymas: spauskite ant zadintuvo piktogramos virsutiniame kairiame kampe. Atsidarys zadintuvo skiltis. Pridti zadintuv: zadintuvo skiltyje spauskite ,,+" virsuje ir pridkite zadintuv. Nustatykite zadintuvo laik ir spauskite ,,Finish". Kai nustatote zadintuvo laik, pasirinkite valandas ir minutes. Pavyzdziui, jei nustatytas 12 67 valand formatas, pasirinkite 8 valand ir 0 minuci, taip pat nustatykite ,,a.m.". 16. Galerijos funkcijos Telefonas taip pat pasizymi galerijos funkcijomis, galite naudotis vaizdo kamera, leisti muzik ir rasyti. Spauskite atitinkamas piktogramas ir atidarykite vien is j. 17. Fail tvarkymas Si funkcija leidzia kopijuoti, klijuoti, dalintis ir istrinti failus, saugomus SD kortelje ar kitoje atminties kortelje. 18. Ieskojimas Pagrindiniame ekrane spauskite ant Google juostos ir rasykite paieskos zodzius. Galima ieskoti interneto svetaini, program, kontakt ir muzikos. Rezultatas bus rodomas po paieskos juosta. 19. Ieskojimas balsu Valdykite savo telefon, mgstamas programas, ir prijungtus namus kelyje naudodami savo bals. 20. Google Play Google Play apima visas jums patinkancias pramogas ir padeda tyrinti naujais bdais bet kada ir bet kur. Mes suteikme Google magijos muzikai, filmams, televizijai, knygoms, zurnalams, programoms ir zaidimams, kad js gautumte daugiau turinio kiekvien dien. 21. Gedim salinimas Nordami sutaupyti laiko ir isvengti nereikaling islaid, atlikite zemiau aprasytus patikrinimus pries susisiekdami su ms aptarnavimo po pardavimo personalu: 1. Telefonas nesijungia: patikrinkite, ar paspaudte ir palaikte jungimo/isjungimo mygtuk ilgiau nei dvi sekundes. Patikrinkite, ar baterija neissikrov. Jei issikrov, kraukite. 2. Prastas signalas: tai priklauso nuo js buvimo vietos, 68 pavyzdziui, rsyje ar salia daugiaauksci pastat signalas suprastja, nes nepasiekiamos radijo bangos. Nueikite kit viet, kur signalas yra geresnis. 3. Aidas arba triuksmas: kai kuri operatori tinklo magistralins linijos gali bti prastos kokybs. Padkite ragel ir perskambinkite, kad persijungtumte kit magistralin linij, kuri gali bti geresns kokybs. 4. Baterija nesikrauna: baterija gali bti sugedusi. Susisiekite su pardavju. 5. SIM kortels klaida: purvinas metalinis SIM kortels pavirsius. Nuvalykite kortel svaria ir sausa sluoste. SIM kortel dta netinkamai. dkite kortel is naujo, kaip aprasyta instrukcijose. SIM kortel sulzo. Susisiekite su tinklo paslaugos tiekju. 6. Nepavyksta rasyti nieko telefon knyg: taip gali nutikti, kai telefon knygos atmintis yra pilna. Istrinkite nereikalingus duomenis is kontakt. 69 LV Satura rdtjs Soul X20 Produkta prskats..............................74 Galvens funkcijas.............................74 Pamatdarbbas...................................75 Skrienekrna lietosana.....................76 Skuma ekrns...................................76 Tlrua iestatjumi.............................77 scei ....................................................78 sceu izvlne .....................................78 Lietotu prvietosana/atinstalsana.78 Zvansana...........................................79 Kontakti.............................................79 Ziu stsana......................................80 Prlks...............................................80 E-pasts................................................81 Google Photos....................................81 Pulkstenis...........................................81 Multivides funkcija.............................82 Failu prvaldba..................................82 Meklsana..........................................82 Meklsana ar balsi..............................82 Google Play.........................................82 Darbbas traucjumu novrsana.........82 70 Paziojumi par telefona lietosanu UZMANBU! Ldzu, uzmangi izlasiet sos nordjumus un ievrojiet tos bstamu situciju gadjum. Brauksanas drosba: Brauksanas laik nav ieteicams lietot tlruni. Tomr, ja to izmantojat, iesldziet brvroku rezmu. Izsldziet tlruni, kad iekpjat lidmasn. Mobilo tlruu radtie traucjumi ietekm avicijas drosbu, tpc to izmantosana lidmasns ir aizliegta. Ldzu, prliecinieties, ka mobilais tlrunis ir izslgts, kad atrodaties lidmasn. Slimnc: Lietojot telefonu slimnc, jievro attiecgie slimncas noteikumi. Jebkuri bezvadu iercu izraisti traucjumi var ietekmt tlrua darbbu. Kvalificta apkope: Mobilo tlruu remontu var veikt tikai kvalifictas remontdarbncas. Ja pats/-i atvrsiet tlruni un minsiet to salabot, js anulsiet preces garantiju. Piederumi un akumulatori: Drkst izmantot tikai razotja apstiprintus piederumus un baterijas. Ieteicams tlruni turt vismaz 25 mm attlum no vism ermea dam. rkrtas zvani: Ja vlaties veikt rkrtas zvanu, prliecinieties, ka tlrunis ir ieslgts un darbojas. Nospiediet zvansanas taustiu un apstipriniet atrasans vietu, izskaidrojiet notikuso un neprtrauciet zvanu. Akumulators un akumulatora uzlde: Pirms pirms lietosanas reizes eteicams pilnb uzldt tlruni. Akumulatoru nevar izemt. Nekd veid neduriet un nebojjiet akumulatoru. Nepakaut/neturt/neglabt tlruni siltuma avotu tuvum/saules gaism. Sprdziena risks. Nepakaujiet akumulatoru/produktu temperatrai, kas prsniedz 40°C. Nemetiet akumulatoru/produktu ugun un neizmetiet to. Bojts baterijas/produktus nododiet atpaka pasos centros vai piegdtju centr. Brdinjums: Ms neuzemamies atbildbu par situcijm, kad tlrunis tiek izmantots ne t, k nordts rokasgrmat. Msu uzmums patur tiesbas veikt izmaias rokasgrmatas satur, par to nebrdinot. Ss izmaias tiks publictas uzmuma tmeka vietn pie produkta, kura 71 darbbu ts maina. Tpat ms neesam atbildgi par drukas kdm. Ss rokasgrmatas saturs var atsirties no produkta satura. Saj gadjum jem vr pdjais. Lai izvairtos no problmm, kas vartu rasties ar Visual Fan S.A. apstiprintajiem servisa centriem (jo Visual Fan patur tiesbas prtraukt sadarbbu ar jebkuru servisa centru, kas ieprieks bija apstiprints un mints garantijas talon datum, kur preces partija tika prdota tirg), pirms preces nogdsanas servisa centr, ldzu, prbaudiet atjauninto apstiprinto servisa centru sarakstu Allview tmeka vietnes sada "Atbalsts un serviss apstiprintie servisa centri". Lai iegtu skku informciju par produktu, apmekljiet tmeka vietni www.allviewmobile.com. Neaizsedziet antenu ar roku vai citiem prieksmetiem. Noteikumu neievrosanas rezultt var rasties savienojuma problmas un akumulators var trk izldties. Visas treso pusu nodrosints un saj ierc instalts lietotnes jebkur brd var tikt modifictas un/vai apturtas. Visual Fan S.A. nekd veid nebs atbildgs par so lietotu pakalpojumu vai satura izmaim. Jebkuru pieprasjumu vai jautjumu par treso pusu lietotnm adresjiet so lietotu pasniekiem. Izmantot korpusa materila d produktu drkst pievienot tikai 2.0 vai jaunkas versijas USB interfeisam. Savienojums ar t saukto barosanas USB ir aizliegts. Adapteris juzstda netlu no iekrtas un tam jbt viegli pieejamam. Nelietojiet mobilo tlruni vid ar prk augstu vai prk zemu temperatru un nekad nepakaujiet to spcgai saules gaismai vai prk mitrai videi. Iekrtas maksiml darba apkrtjs vides temperatra ir 40. UZMANBU! JA AKUMULATORS TIEK NOMAINTS AR NEPAREIZA TIPA AKUMULATORU, PASTV SPRDZIENA RISKS. IZMETIET IZLIETOTOS AKUMULATORUS SASKA AR INSTRUKCIJM. S ierce ir prbaudta un atbilst piemrojamajiem 72 radiofrekvences (RF) iedarbbas ierobezojumiem. patnjs absorbcijas trums (SAR) attiecas uz trumu, ar kdu ermenis absorb RF eneriju. SAR limits ir 1,6 vati uz kilogramu (uz tilpumu, kas satur 1 gramu audu masu) valsts, kas ievro ASV FCC ierobezojumus, un 2,0 W/kg (vidji vairk nek 10 gramiem audu) valsts, kas ievro Eiropas Savienbas Padomes noteikto limitu. SAR testi tiek veikti, izmantojot standarta darbbas pozcijas, iercei raidot ar ts augstko sertificto jaudas lmeni viss prbaudtajs frekvencu josls. Lai samazintu RF enerijas iedarbbu, izmantojiet brvroku piederumu vai citu ldzgu produktu, lai s ierce atrastos tlk no jsu galvas un ermea. Prnsjiet so ierci vismaz 25 mm attlum no ermea, lai nodrosintu, ka ekspozcijas lmenis saglabjas prbaudtaj lmen vai zem t. Lai atbalsttu sda veida darbbu, izvlieties jostas klipsus, macius vai citus ldzgus pie ermea nsjamus piederumus, kas nesatur metla detaas. Korpusi ar metla dam var maint ierces RF veiktspju, tostarp ts atbilstbu RF iedarbbas vadlnijm td veid, kas nav prbaudts vai sertificts, un ir jizvairs no sdu piederumu lietosanas. Jsu drosbai ir ieteicams ldsanas laik neturt ierci pie ermea un novietot to uz statva, kas nav viegli uzliesmojoss. Nakts laik iesakm novietot tlruni vismaz 1 metra attlum no sevis. 73 1. Produkta prskats Galvens funkcijas LV 1 Ieslgsanas/izslgsanas poga / Pirkstu nospieduma sensors 2 Skarunis/ uztvrjs 3 USB C tipa kabelis 4 Zibspuldze 5 Skauma regulsanas pogas 6 Aizmugurj kamera / Prieksj kamera 7 Tuvuma un gaismas sensors 8 SIM kartes atvere 9 Austiu ligzda 74 Pogas Skums Nesen Atpaka Ieslgs./izslgs. Uz augsu Uz leju Funkcijas si nospiediet so pogu, lai atgrieztos skumlap no jebkuras lietotnes vai saskarnes. Turiet nospiestu, lai atvrtu Asistenta funkciju. si nospiediet so pogu, lai atvrtu jaunkos vienumus. Nospiediet so pogu, lai atgrieztos ieprieksj saskarn vai aizvrtu dialoglodziu, opciju izvlni, paziojumu paneli vai tastatru. si nospiediet so pogu, lai blotu vai atblotu ekrnu. Ilgi nospiezot, tiek atvrts Google palgs. si nospiezot + "Skauma palielinsana", tiek atvrta tlrua izvlne, pc tam varat izvlties Izslgt, Atcelt, Restartt vai Avrijas. Nospiediet, lai palielintu skauma lmeni. Nospiediet, lai samazintu skauma lmeni. 2. Pamatdarbbas Ieslgsana Nospiediet ieslgsanas/izslgsanas pogu un turiet to, ldz tlrunis iesldzas. Piezme: Ja Iestatjumu izvln esat iespjojis/-usi USIM/SIM blosanu, tad pc tlrua ieslgsanas ievadiet pareizo PIN numuru un varsiet skt to lietot. Uzmanbu: Trs secgi nepareizi PIN koda ievadsanas gadjumi blos SIM karti. Ja t ir blota, ievadiet operatora nodrosinto PUK, lai atblotu. 75 Izslgsana Pieskarieties pogai "Barosanas poga" + "Skauma palielinsana", ldz tiek pardts tlrua opciju ekrns. Pieskarieties "Izslgt", lai izslgtu tlruni. Atblosana Ja si nospiedsiet ieslgsanas/izslgsanas pogu, ekrns iedegsies un varsiet to atblot atbilstosi ekrna interfeisa nordm. 3. Skrienekrna lietosana Ar pirkstiem pieskarieties ikonm, pogm un ekrna tastatrai. Uzkliksiniet/pieskarieties/ Nokliksiniet Pieskarieties lietotnes ikonai, lai to palaistu. Pieskarieties un turiet Pieskarieties vienumam un turiet to, lai skattu opciju uznirstoso izvlni. Piemram, atveriet Adresu grmatu, adresu grmatas lap pieskarieties kontaktam un turiet to, un tiek pardta opciju izvlne. Velciet Pieskarieties vienumam ekrn un velciet to uz citu vietu. Slidiniet/bdiet Slidinot vertikli vai horizontli pa ekrnu, varat rti skatt lietotnes, attlus un tmeka lapas. Ritiniet Ldzgi k slidinsana, bet trk. Satveriet Uzlieciet divus pirkstus uz ekrna, lai satvertu un pietuvintu vai attlintu vienumu, piemram, tmeka lapu vai attlu. 4. Skuma ekrns Statusa josla: varat skatt statusa ikonas un paziojumus, piemram, signlu, akumulatoru, pasreizjo laiku un datus. Paziojumu josla: skuma ekrn pieskarieties statusa joslai un velciet to uz leju, lai skattu paziojumu joslu. Pieskarieties sai joslai. Pc tam varat apskatt 76 paziojumus. Pieskarieties atgriesans pogai, lai prslgtos atpaka uz ieprieksjo lapu. Lietotnes ikona: pieskarieties lietotnes ikonai, lai to atvrtu. Galven izvlne: pieskarieties bultiai un velciet to uz augsu, lai atvrtu lietotnes galveno izvlni. 5. Tlrua iestatjumi Pieskarieties Iestatjumu ikonai, lai skattu Iestatjumu izvlni. SIM karte: Iestatjumu izvln izvlieties SIM karti. Pc tam uznirstosaj lap varat prvaldt savas SIM kartes. Tkls: Iestatjumu izvln atlasiet WLAN, lai konfigurtu radio tklu; vai atlasiet "Datplsmas lietojums" (Traffic usage), lai konfigurtu savus mobilo datu pakalpojumus; vai sada Vairk (More) atlasiet "Mobilais tkls" (Mobile Network), lai konfigurtu tlrua datu pakalpojumus. Skaa: Iestatjumu izvln izvlieties "Skaa" (Sound). Varsiet iestatt skaumu, aktivizt/deaktivizt vibrciju zvana laik, un izvlties zvana signlus ienkosajiem zvaniem un zim, k ar aktivizt/deaktivizt tastatras pieskriena skaas efektu, pieskriena brdinjuma signlu un ekrna blosanas signlu. Displejs: varat konfigurt spilgtumu, fonu, automtisku ierces pagriesanu, miega ilgumu un fonta lielumu. Drosba: Iestatjumu izvln izvlieties "Drosba" (Security). Drosbas lap varat iestatt ekrna blosanas rezmu un USIM/SIM blosanas rezmu. Lietotnes lietosanas atauja: auj konfigurt noteiktas lietotnes ataujas un prraudzt to lietojumu. Aizsargierce: varat attlinti blot tlruni vai izdzst visus t datus. Lietotu prvaldba: Iestatjumu izvln izvlieties "Lietotnes" (Apps). Tad varsiet skatt vai prvaldt savas lietotnes. 77 Piezme. Deaktivizjiet vai izdzsiet noteiktas lietotnes, ja pieejam vieta ir mazka par 100 MB. Zias: Ziu (Message) lap pieskarieties pogai "Izvlne" (Menu) un izvlieties "Iestatjumi" (Settings). Ziu iestatjumu lap varat aktivizt/deaktivizt atskaites stsanu, izveidot vai atlast zias veidni un konfigurt zias brdinjuma signlu katrai sziai vai multiziai. Zvansana: Lai skattu Zvansanas iestatjumu lapu, izvlieties "Iestatjumi" (Settings) lap Zvansana (Call). 6. scei Skuma ekrn viegli velciet uz leju statusa joslu. Ekrna augsda pardsies sceu grupa, piemram, Iestatjumi, WLAN, Bluetooth, Spilgtums (Brightness), Automtiska pagriesana (Auto-rotate), zibspuldze (Flashlight), lidmasnas rezms (Airplane mode) un t tlk. Pieskarieties jebkuram no tiem, lai to tri atvrtu. 7. sceu izvlne Parda vairkas viegli lietojamas sceu izvlnes skuma ekrn. Saj ekrn turiet nospiestu ekrnu un tad pardsies sceu funkciju izvlnes atlases izvlne. Nokliksiniet uz vajadzgo iestatjumu izvlnes un pabeidziet funkciju iestatjumus atbilstosi uzvednm. 8. Lietotu prvietosana/atinstalsana Atveriet lietotu galveno izvlni skuma ekrn. Lap "Visas lietotnes" (ALL Apps) pieskarieties un turiet lietotni, kas tiks ievietota skuma ekrn, un velciet to pa kreisi vai pa labi, lai novietotu vlamaj viet. Td veid tiek izveidota darbvirsmas lietotne. Lap "Visas lietotnes" pieskarieties lietotnei, turiet to un velciet uz darbvirsmas funkciju "Atinstalt" (Uninstall). Td veid lietotne tiek izdzsta no tlrua. Piezme: Tlrun nevarsiet atinstalt t pamata lietotnes. Lap "Visas lietotnes" pieskarieties lietotnei un turiet 78 to un tad velciet to uz darbvirsmas funkciju "Informcija par lietotni" (APP Info). Td veid tiks pardta informcija par lietotni. 9. Zvansana Sis tlrunis auj veikt zvanu vai atbildt uz zvanu, veikt rkrtas zvanu un uzskt vairku dalbnieku zvanu. Skuma ekrna apaksj kreisaj str pieskarieties ikonai "Iezvanpieeja" (Dial-up). Pardsies ts lapa. Ievadiet tlrua numuru un izvlieties karti 1 vai karti 2, lai veiktu zvanu. Kad ievadsiet numuru, tlrunis automtiski starp visiem kontaktiem mekls numuru, kas vislabk atbilst ievadtajiem cipariem, lai atvieglotu jsu darbbu. Sarunas laik pieskarieties funkcijai "Pievienot zvanu" (Add a call), un sis zvans automtiski prslgsies Klusuma rezm. Ievadiet citas kontaktpersonas numuru, pieskarieties "Iezvanpieejas" funkcijai, un ieprieksjais zvans automtiski prslgsies gaidsanas rezm. Kad otr zvana adrests ir paclis klausuli, pieskarieties funkcijai "Join" (Pievienot). Td veid izveidosiet telekonferenci jeb daudzpusju sarunu. Piezme: Pirms s pakalpojuma izmantosanas jums ir jabon sis pakalpojums no sava mobilo sakaru operatora. Varat ar skt zvanu, izvloties tlrua numuru no kontaktu saraksta vai Ziu lapas. 10. Kontakti Nospiediet uz "Kontaktiem" (Contacts), lai tos skattu. Kontaktu lapai ir savas prvaldbas funkcijas. Taj varat skatt kontaktpersonu sarakstu un ar kontaktpersonm saistto informciju, zvant vai nostt sziu noteiktai kontaktpersonai un kopgot kontaktpersonas informciju. Kontaktpersonas importsana: Kontaktu lap pieskarieties pogai "Izvlne" (Menu) un izvlieties "Importt/eksportt" (Import/ Export), lai atlastu rezmu kontaktpersonas importsanai vai eksportsanai. Kontakta pievienosana: Kontaktu lapas apaksj 79 labaj str pieskarieties pogai "Pievienot" (Add), lai pievienotu kontaktpersonu tlrun vai USIM/SIM kart. Ievadiet vrdu un numuru un nospiediet "Pabeigt" (Finish). Sdi bsiet saglabjis/-usi kontaktpersonas informciju. Kontaktpersonu saraksts: Kontaktu lap pieskarieties kontakta attlam. Pardsies informcija par kontaktpersonu. Varsiet tri piezvant vai nostt SMS kontaktpersonai. Kontakta meklsana: Kontaktu lap atveriet cilni "Meklt" (Search) un ievadiet informciju par noteiktu kontaktpersonu, lai to mekltu kontaktu sarakst. 11. Ziu stsana Nokliksiniet uz darbvirsmas funkcijas "Zia" (Message). Tad varsiet uzrakstt un nostt SMS vai MMS. Jauna zia: Ziu lapas augsj labaj str pieskarieties ikonai "Pievienot" (Add). Pardsies ziojuma izveides lapa. Adresta (Recipient) josl ievadiet mra kontaktpersonas vrdu vai tlrua numuru. Tlrunis kontaktu sarakst automtiski mekls to, kas vislabk atbilst ievadtajai informcijai. (Varat ar izvlties kontaktu no kontaktu vai grupu saraksta.) Ievades metode: Pieskarieties teksta redisanas zonai, lai atvrtu tastatru. Turiet nospiestu atstarpes taustiu, lai maintu ievades metodi. Stt: kad SMS ir pabeigta, pieskarieties funkcijai "Stt" (Send) un izvlieties karti 1 vai karti 2, lai nosttu SMS. 12. Prlks (Browser) Pieskarieties Prlkam, lai to atvrtu. Prlka lap varat atvrt un prvaldt WAP un WWW tmeka vietnes. Prlkosanas laik pieskarieties Izvlnes pogai un nospiediet "Saglabts vietnes" (Bookmark), lai pardtu saglabto vietu sarakstu. Turklt, pieskaroties Izvlnes pogai, js varat saglabt skatto tmeka lapu. Tmeka lapas prlkosanas laik pieskarieties Izvlnes pogai: sdi varsiet ar koplietot tmeka vietni, meklt tmeka 80 vietn un skatt vstures ierakstus. Saglabjiet tmeka vietni darbvirsm: Saglabto vietu lap pieskarieties "Saglabts vietnes", turiet to un tad izvlieties "Pievienot sasni skuma ekrnam" (Add shortcut to the Home screen). Td veid js saglabsiet biezi izmantots tmeka lapas darbvirsm, lai vieglk piektu tm nkotn. Prlka iestatjumi: Pieskarieties Izvlnes pogai un atveriet sadau "Iestatjumi". Prlka iestatjumu lap varat konfigurt prlkprogrammu pc vlsans, piemram, visprgos satura iestatjumus un konfidencialittes un drosbas iestatjumus. Papildu iestatjumi auj atiestatt noklusjuma iestatjumus. 13. E-pasts (E-mail) Nokliksiniet uz E-pasta ikonas, lai to atvrtu. Pardsies E-pasta lapa. Saj lap varat sav tlrun nostt un saemt e-pastus. Ja pirmo reizi izmantojat so funkciju, ievadiet savu e-pasta kontu un paroli, lai izveidotu kontu. Varat ar iestatt vairkus kontus, lai atvieglotu visu e-pasta ziojumu vienotu prvaldbu. 14. Google Photos Google Photos ir vieta visiem jsu fotoattliem un videoklipiem, kas paldz atrast, atcerties un dalties atmis. Js vienmr varsiet viegli atrast un kopgot fotoattlus un atmias, jo tie bs automtiski sakrtoti un mekljami pc tajos esosajiem cilvkiem, vietm un lietm. 15. Pulkstenis (Clock) Nokliksiniet uz Pulkstea ikonas, lai to atvrtu. Pardsies Pulkstea lapa. Modintja iestatsana: Pieskarieties modintja funkcijai augsj kreisaj str. Pardsies "Modintja" (Alarm) lapa. Modintja pievienosana: Modintja lapas augspus pieskarieties "+", lai pievienotu modintju. Redijiet modintja laiku un nokliksiniet uz "Pabeigt" 81 (Finish). Redijot modintja laiku vispirms atlasiet stundas un tad mintes. Piemram, 12 stundu formt atlasiet 8 k stundu un 0 k minti un izvlieties a.m. (nakts/rts). 16. Multivides funkcija Tlrunis atbalsta ar daudzas multivides funkcijas, piemram, kameru, mziku un ieraksttju. Pieskarieties jebkurai ikonai, lai atvrtu kdu no tm. 17. Failu prvaldba S funkcija auj kopt, ielmt, koplietot un dzst SD kart vai cits atmias karts saglabto failu. 18. Meklsana Skuma ekrn pieskarieties Google ikonai un ievadiet atslgvrdus. Td veid varat meklt tmeka lapu, lietotni, kontaktpersonu un mziku. Rezultts tiks pardts zem meklsanas joslas. 19. Meklsana ar balsi Kontroljiet savu tlruni, iecientks lietotnes, un jsu savienots mjas laik ce, izmantojot savu balsi. 20. Google Play Google Play apvieno visus izklaides vaidus, kas jums patk, un paldz tos iepazt jaunos veidos, jebkur laik un viet. Ms esam iedvesusi Google burvbu mzik, films, TV, grmats, zurnlos, lietotns un spls, lai js katru dienu iegtu vairk no sava satura. 21. Darbbas traucjumu novrsana Lai ietauptu laiku un izvairtos no nevajadzgm izmaksm, ldzu, veiciet sdas prbaudes, pirms sazinties ar msu pcprdosanas personlu: 1. Neizdodas ieslgt tlruni: Prliecinieties, ka pieskrties ieslgsanas/izslgsanas pogai un turjt to vismaz divas sekundes. Prbaudiet vai akumulators nav izldjies. Ja t ir, 82 uzldjiet to. 2. Vjs signls: Iespjams, ka tas ir jsu atrasans vietas d, piemram, ja esat pagrab vai augstceltnes tuvum, tas var pasliktint radioviu sasniedzambu. Ldzu, prvietojieties uz vietu ar labku signlu. 3. Atbalss vai troksnis: Atsevisu operatoru tkla maistrles lnija var bt slikta. Ldzu, pieskarieties zvana prtrauksanas ikonai un atkrtojiet zvanu, lai vartu prslgties uz citu maistrlo lniju ar labku kvalitti. 4. Neizdodas uzldt akumulatoru: Iespjams, ka akumulators nedarbojas. Ldzu, sazinieties ar izplattju. 5. SIM kartes kda: SIM kartes metla virsma ir netra. Paberzjiet metla kontaktu spailes ar tru, sausu drnu. SIM karte nav pareizi ievietota. Ievietojiet to vlreiz t, k nordts lietotja rokasgrmat. SIM karte ir sabojjusies. Sazinieties ar tkla pakalpojumu sniedzju. 6. Neizdodas ievadt numuru Tlrua kontaktu katalog: Iespjams, ka tlrua kataloga atmia ir pilna. Ldzu, izdzsiet nevajadzgos datus no kontaktiem. 83 EU DECLARATION OF CONFORMITY No. 1690 We, S.C. Visual Fan S.A., with the headquarters in Brasov, 61 Brazilor St., 500313, Romania, registered at the Trade Commerce Brasov under no. J08/818/2002, CUI RO14724950, as the manufacturer, assure, guarantee and declare on our own responsibility, according to the provisions from Directive 2001/95/CE, regarding the regime of the products and services, which can be harmful for life and health, that the product Smartphone Soul X20 from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: - Directive no. 2011/65/UE, modified by 2014/8/UE regarding the usage restrictions of certain dangerous substances in electric and electronic equipment - Directive regarding the radio equipment RED 2014/53/EU (HG 740/2016) - Directive 2014/35/UE regarding the assurance of users of low voltage equipment - Directive regarding the electromagnetic compatibility EMC 2014/30/EU (HG 487/2016) - The safety requests of the European Directive 2001/95/EC and the EN 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the level of decibels emitted by the sold appliances. The product has been assessed according to the following standards: - Health and safety: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Radio spectrum: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7; EN 300 328-1 V2.1.1; EN 303 413 V1.1.1. The evaluation procedure of the conformity was made according to Directive 2014/53/EU, the documentation being stored at S.C. Visual Fan S.A., Brasov, 61, Brazilor St., 500313, Romania and will be offered at request. The product has the CE mark on it. The declaration of conformity is available at www.allviewmobile.com. SAR:0.887 W/kg Brasov Director REV 27.05.2024 Cotuna Gheorghe 84 DECLARATIE UE DE CONFORMITATE No. 1690 Noi, S.C. Visual Fan S.A, cu sediul social în Brasov, Str. Brazilor nr.61, 500313, România, înregistrat la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, în calitate de producator, asigurm, garantm i declarm pe proprie rspundere, conform prevederilor Directivei 2001/95/CE privind regimul produselor i serviciilor, care pot pune în pericol viaa i sntatea, c produsul Smartphone Soul X20 marca ALLVIEW, nu pune în pericol viata, sntatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului i este în conformitate cu: - Directiva nr. 2011/65/UE modificat de 2014/8/UE privind restriciile de utilizare a anumitor substane periculoase în echipamentele electrice i electronice. - Directiva privind echipamente radio RED 2014/53/EU (HG 740/2016) - Directiva 2014/35/UE privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joas tensiune - Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetic EMC 2014/30/EU (HG 487/2016) -Cerinele de siguran ale Directivei Europene 2001/95/EC i a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate. Produsul a fost evaluat conform urmtoarelor standarde: - Sntate si siguranta: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Spectru radio: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7; EN 300 328-1 V2.1.1; EN 303 413V1.1.1. Procedura de evaluare a conformitii a fost efectuat în conformitate cu Directiva 2014/53/EU, documentaia fiind depozitat la S.C. Visual Fan S.A., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313, România i va fi pus la dispoziie la cerere. Produsul are aplicat marcajul CE. Declaraia de conformitate este disponibil la adresa www.allview.ro SAR: 0.887 W/kg Braov Director REV 27.05.2024 Cotuna Gheorghe 85 DEKLARACJA ZGODNOCI UE No. 1690 S.C. Visual Fan S.A., z siedzib w Brasov, 61 Brazilor St., 500313, Romania, zarejestrowany w Trade Commerce Brasov pod numerem. J08/818/2002, CUI RO14724950, jako producent zapewniamy, gwarantujemy i deklarujemy na wlasn odpowiedzialno, zgodnie z przepisami dyrektywy 2001/95/CE, w odniesieniu do przepisów produktów i uslug, które mog by szkodliwe dla ycia i zdrowia, e produkt Smartphone Soul X20 od ALLVIEW, nie zagraa yciu, zdrowiu i ochronie pracy, nie wywiera negatywnego wplywu na rodowisko i jest zgodny z: - Directive no. 2011/65/UE, zmodyfikowane przez 2014/8/UE w sprawie ogranicze stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym - Dyrektywa dotyczca urzdze radiowych RED 2014/53/EU (HG 740/2016) - Directive 2014/35/UE w sprawie zapewnienia bezpieczestwa uytkowników urzdze niskiego napicia - Dyrektywa dotyczca kompatybilnoci elektromagnetycznej EMC 2014/30/EU (HG 487/2016) - Wymagania bezpieczestwa zawarte w dyrektywie europejskiej 2001/95/EC and the EN 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 normy, dotyczce poziomu decybeli emitowanych przez sprzedawane urzdzenia. Produkt zostal oceniony zgodnie z nastpujcymi normami: - Health and safety: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Radio spectrum: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7; EN 300 328-1 V2.1.1; EN 303 413 V1.1.1. Procedura oceny zgodnoci zostala przeprowadzona zgodnie z dyrektyw 2014/53/UE, dokumentacja jest przechowywana w S.C. Visual Fan S.A., Brasov, 61, Brazilor St., 500313, Rumunia i bdzie oferowana na yczenie. Produkt posiada znak CE. Deklaracja zgodnoci jest dostpna pod adresem: www.allviewmobile.com. SAR: 0.887 W/kg Brasov Director REV 27.05.2024 Cotuna Gheorghe 86 EL VASTAVUSDEKLARATSIOON Nr 1690 Meie, S.C. Visual Fan S.A., peakorter Brasov, 61, Brazilor Street, 500313, Rumeenia, registreeritud Trade Commerce Brasovis nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, tootjana, kinnitame, garanteerime ja deklareerime oma vastutust vastavalt sätetele direktiivi 2001/95/EÜ, mis käsitlevad tooteid ja teenuseid, mis võivad olla kahjulikud elule ja tervisele, et toode Nutitelefon Soul X20 ALLVIEW, ei ohusta elu, tervist ja töökaitset, ei tekita negatiivset mõju keskkonnale ja on vastavuses: Direktiiv 2011/65/EL, mida on muudetud direktiiviga 2014/8/EL seoses teatavate ohtlike ainete kasutuspiirangutega elektri- ja elektroonikaseadmetes - Direktiiv raadioseadmete RED 2014/53/EL kohta (HG 740/2016) Direktiiv 2014/35/EL, milles käsitletakse madalpingeseadmete kasutajate kindlustunnet Direktiiv elektromagnetilise ühilduvuse kohta EMC 2014/30/EL (HG 487/2016) - Euroopa direktiivi 2001/95/EÜ ja standardite EN 60065:2002/A12:2011 ja EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 ohutusnõuded seoses müüdud seadmete tekitatud detsibellide tasemega. Toodet on hinnatud vastavalt järgmistele standarditele: - Tervishoid ja ohutus: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Raadiospekter: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7; EN 300 328-1 V2.1.1; EN 303 413 V1.1.1. Vastavuse hindamismenetlus viidi läbi vastavalt direktiivile 2014/53/EL, dokumente säilitatakse aadressil S.C. Visual Fan S.A., Brasov, 61, Brazilor Street, 500313, Rumeenia, ja need esitatakse nõudmisel. Tootel on CE-märgis. Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil www.allviewmobile.com. SAR: 0.887 W/kg Brasovi REV 27.05.2024 Direktor Cotuna Gheorghe 87 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Nr. 1690 Mes, ,,S.C. Visual Fan" S.A., sikr adresu Brasovas, 61, Brazilor g., 500313, Rumunija, mon registruota Brasovo prekybos rmuose numeriu J08/818/2002, CUI RO14724950, kaip gamintojas, uztikriname, garantuojame ir prisiimdami atsakomyb pareiskiame, remiantis 2001/95/EB direktyvos dl produkt ir paslaug pobdzio, kuris gali bt pavojingas gyvybei ir sveikatai nuostatomis, kad ismanusis telefonas Soul X20 is ,,ALLVIEW" nepazeidzia gyvybs, sveikatos ir darbo apsaugos reikalavim, taip pat nekenkia aplinkai pagal: - Direktyv Nr. 2011/65/ES, kuri pakeicia 2014/8/ES, dl tam tikr pavojing medziag naudojimo elektros ir elektroninje rangoje apribojim; - Direktyv dl radijo rangos RED 2014/53/ES (HG 740/2016); - Direktyv 2014/35/ES dl zemos tampos rengini naudotoj saugos uztikrinimo; - Direktyv dl elektromagnetinio suderinamumo EMS 2014/30/ES (HG 487/2016); - Saugos rekomendacijas, pateiktas Europos direktyvoje 2001/95/EB ir EN 60065:2002/A12:2011, taip EN 60950-1:2006/ A1:2010 / A11:2009/ A12:2011 standartuose dl parduodam prietais skleidziam decibel lygio. Produktas buvo vertintas pagal siuos standartus: - Sveikata ir sauga: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMS: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Radijo spektras: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7; EN 300 328-1 V2.1.1; EN 303 413 V1.1.1. Atitikties vertinimo procedra buvo atlikta pagal direktyv 2014/53/ES, dokumentai saugomi ,,S.C. Visual Fan" S.A., Brasovas, 61, Brazilor g., 500313, Rumunija, ir gali bti pateikti paprasius. Produktas pazymtas ,,CE" zenklu. Atitikties deklaracija pateikta: www.allviewmobile.com. SAR: 0.887 W/kg Brasovas REV 27.05.2024 88 Direktorius Cotuna Gheorghe ES ATBILSTBAS DEKLARCIJA Nr.1690 Ms, S.C. Visual Fan S.A., kura galvenais birojs atrodas adres Brasov, 61 Brazilor St., 500313, Rumnija, reistrts Brasovas Tirdzniecbas kamer ar Nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, k razotjs apliecinm, garantjam un uz savu atbildbu paziojam, ka saska ar Direktvas 2001/95/EK noteikumiem attiecb uz to produktu un pakalpojumu rezmu, kuri var bt kaitgi dzvbai un veselbai, msu produkts Viedtlrunis Soul X20 no ALLVIEW neapdraud dzvbu, veselbu un darba aizsardzbu, nerada negatvu ietekmi uz vidi un ir saska ar: - Direktvu Nr. 2011/65/UE, kas grozta ar 2014/8/UE attiecb uz noteiktu bstamu vielu lietosanas ierobezojumiem elektrisks un elektronisks iekrts - Direktvu par raidoiekrtm RED 2014/53/EU (HG 740/2016) - Direktvu 2014/35/UE par zemsprieguma iekrtm - Direktvu par elektromagntisko saderbu EMC 2014/30/ES (HG 487/2016) - Eiropas Direktvas 2001/95/EK un EN 60065:2002/A12:2011 un EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standartu drosbas prasbas attiecb uz emitto decibel lmeni prdots iercs. Produkts ir novrtts saska ar sdiem standartiem: - Veselba un drosba: EN 62479-1:2010; EN 50322-2:2013; EN 50360:2017; EN 50566:2017; EN 62209-1:2016; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010. - EMC: EN 301 489-1 V2.2.0; EN 301 489-17 V3.2.0; EN 301 489-19 V2.1.0; EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032:2015; EN 55035:2017. - Radiofrekvencu spektrs: EN 301 511 V12.5.1; EN 301 908-1 V11.1.1; EN 301 908-2 V11.1.2; EN 303 345 V1.1.7; EN 300 328-1 V2.1.1; EN 303 413 V1.1.1. Atbilstbas novrtsanas procedru veica saska ar Direktvu 2014/53/ES un dokumentciju glab S.C. Visual Fan S.A., Brasov, 61, Brazilor St., 500313, Rumnij un to izsniegs pc pieprasjuma. Uz produkta ir CE marjums. Atbilstbas deklarcija ir pieejama tmeka vietn www.allviewmobile.com. SAR: 0.887 W/kg Brasov REV 27.05.2024 Direktors Cotuna Gheorghe 89 Specifications/Specificatii/ Specyfikacje/ Tehnilised andmed/ Specifikacijos/ Specifikcijas Language/ Limba/ Jzyki/ Keel/ Kalba/ Valoda EN, RO, PL, a.s.o. General Network/ Retea/ Sieci/ Võrk/ Tinklas/ Tkls 2G: 900/1800MHz SIM1&SIM2 4G: FDD 800/1800/2100/ 2600MHz TDD: 2600MHz SIM1&SIM2 Display Characteristics/ Caracteristici/ Charakterystyka/ Parameetrid/ Dual SIM SIM Dimensions/ Dimensiuni/ Wymiary/ Mõõtmed/ Matmenys/ Izmri Weight/ Greutate/ Waga/ Kaal/ Svoris/ Svars Resolution/ Rezolutie/ Wywietlacz/ Resolutsioon/ Ekrano raiska/ Izsirtspja Dimensions/ Dimensiuni/ Rozmiar/ Mõõtmed/ Matmenys/ Izmri CPU 90 Y 2 x nano SIM 168.7 x 76.7 x 8.96 mm 210g 1080*2460px 6.78" Helio G99 Cortex-A76 Octa-Core up to 2.2Ghz Savybs/ Raksturlielumi Graphic processor/ Procesor grafic/ Procesor graficzny/ Graafiline protsessor/ Grafikos procesorius/ Grafiskais procesors OS Powered by AndroidTM 13 Sound/ Sunet / Dwik/ Heli/ Garsas/ Skaa Video Camera/ Camera/ Kamera/ Kaamera/ Kamera/ Kamera GPS A-GPS RAM & Flash memory/ Memorie / Pami/ Ja välkmälu/ Atmintis/ zibatmia Multitasking FM radio Micro SD Speaker/ Difuzor/ Glonik/ Kõlar/ Garsiakalbis/ Skarunis Render / Redare/ Renderuj/ Renderda/ Pateikti/ Rendert Internet render/ Redare internet/ Renderowanie w Internecie/ Interneti-renderdamine/ Internet pateikti/ Internet rendert Camera resolution/ Rezolutie camera/ Rozdzielczo kamery/ Kaamera resolutsioon/ Vaizdo kameros raiska/ 91 Y Y 8GB + 128GB Y Y <256GB, 1xSIM Y 2K 1440P 2K 1440P 50MP AF + 2MP+VGA / 8MP Data/ Date/ Dane/ Kuupäev/ Data/ Datums Sensors / Senzori/ Czujniki/ Andurid/ Jutikliai/ Sensori Kameras izsirtspja Video recording/ Inregistrare video/ Nagrywanie wideo/ Video salvestamine/ Vaizdo rasymas/ Video ierakstsana LED flash/ Bec led / LED Latarka/ LED-välk/ LED blykst/ LED zibspuldze EDGE GPRS Bluetooth WLAN 3G 4G USB Hotspot Accelerometer/ Accelerometru/ Akcelerometr/ Kiirendusmõõtur/ Akselerometras/ Akselerometrs Proximity sensor/ Senzor proximitate/ Czujnik zblieniowy/ Lähedussensor/ Atstumo jutiklis/ Tuvuma sensors Fingerprint sensor/ Senzor imprenta/ Linii papilarnych/ Sõrmejäljeandur/ Pirst antspaud skaitytuvas/ 92 2K 1440P Y Class 12 Class 12 Class 5.2 WiFi 802.11 a/b/g/n/ac (2.4GHZ+5GHZ) DL 42Mbps/ UL 11.5Mbps DL 150Mbps/UL 390Mbps 2.0 Type C Tethering WiFi/ USB / BT Y Y Y Battery/ Acumulator/ Bateria/ Aku/ Baterija/ Akumulators Charger/ Incarcator/ Ladowarka/ Laadija / Ldtjs/ kroviklis Pirkstu nospiedumu sensors Light sensor/ Senzor lumina/ Czujnik wiatla/ Valgusandur/ Sviesos jutiklis/ Gaismas sensors NFC Capacity/ Capacitate/ Pojemno/ Maht/ Talpa/ Jauda Standby/ Timp asteptare/ Czas czuwania/ Ootel/ Budjimas/ Jauda/ Gaidsana Conversation/ Timp convorbire/ Czas rozmów/ Vestlus/ Pokalbiai/ Saruna Charger type/ Tip incarcator/ Typ ladowarki/ Laadija tüüp/ kroviklio tipas/ Ldtja tips Output power/ Putere iesire/ Moc wyjciowa/ Väljundvõimsus/ Isvesties galia/ Izejas jauda Average efficiency in active mode/ Randament mediu in mod activ/ rednia sprawno w trybie aktywnym/ Keskmine kasutegur aktiivses reziimis/ vidutinis efektyvumas aktyviuoju rezimu/ Vidj efektivitte aktvaj rezm Absorbed power in a no load regime/ Puterea absorbita in regim fara sarcina/ Pochlonita moc w trybie bez obcienia/ 93 Y Y 5000mAh 500h 16h 5.0V / 3A 9V / 2A 12V / 1.5A 18W 85% (9V/2A) 0.05W Box content/ Continut pachet/ Zawarto opakowania/ Karbi sisu/ Dzuts turinys/ Komplektcija Neeldunud võimsus koormuseta reziimis/ Sunaudojama galia be apkrovos/ Absorbta jauda bezslodzes rezm Phone, charger, USB cable, user manual, warranty certificate, SIM needle / Telefon, alimentator, cablu USB, manual de utilizare, certificat de garantie, ac SIM / Telefon, zasilacz , USB kabel , instrukcja obslugi, karta gwarancyjn, Igla SIM / Telefon, Toiteadapter, USB-andmekaabel, Kasutusjuhend, Garantiikaart, SIM-nõel / Telefonas, maitinimo adapteris, vartotojo vadovas, USB duomen kabelis, garantijos kortel, SIM adata / Tlrunis, barosanas adapteris, lietotja rokasgrmata, USB datu kabelis, garantijas karte, SIM adata 94 Model: Soul X20 Supported Bands MHz) GSM900: Tx 880-915, Rx 925-960 GSM1800: Tx 1710-1785, Rx1805-1880 Max Power 33dBm 30dBm WWAN WCDMA Band I: Tx 1920-1980, Rx2110-2170 WCDMA Band VIll: Tx 880-915, Rx925-960 LTE Band 1: Tx 1920-1980, Rx2110-2170 LTE Band 3: Tx 1710-1785, Rx1805-1880 23dBm 23dBm 23dBm 23dBm 95 LTE Band 7: Tx 2500-2570, Rx2620-2690 LTE Band 8: Tx 880-915, Rx 925-960 LTE Band 20: Tx 832-862, Rx791-821 LTE Band 38: Tx 2570~2620 23dBm 23dBm 23dBm 23dBm WLAN Frequency (MHz): 2412-2472 17dBm BT SAR Frequency (MHz): 2402-2480 8dBm Head 0.340 W/kg Body 0.887 W/kg The highest SAR limit stated in the international guidelines is 2.0W/kg 96 AT BA BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR GR HR HU IE IS IT LT LU LV ME MK MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Presiunea de sunet excesiv de la cti poate cauza pierderea auzului. Pentru a preveni posibilele probleme de auz, nu ascultai la niveluri ridicate de volum pe perioade îndelungate. Dispozitivul este restricionat doar pentru utilizarea în interiorul locuinei, atunci când funcioneaz în raza de frecven dintre 5150 i 5350 MHz. Nadmierny nacisk akustyczny ze sluchawek i sluchawek moe powodowa utrat sluchu. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu sluchu, nie sluchaj przy wysokim poziomie glonoci przez dluszy czas. Urzdzenie jest ograniczone do uytku wewntrz pomieszcze tylko podczas pracy w zakresie czstotliwoci od 5150 do 5350 MHz. Liigne helirõhk kõrvaklappides valju heli korral võib kahjustada kuulmist. Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli suurel helitugevusel pikema aja vältel. Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides sagedusalas 5150-5350 MHz järgmistel juhtudel. 97 Per didelis garso slgis ausini gali sukelti klausos praradim. Norint isvengti galimos zalos klausos organams, neklausyktie dideliu grasu ilg laik. Prietais galima naudoti tik vidaus patalpose, kai jis veikia 5150 - 5350 MHz daznio diapazone. Prmrgs skaas spiediens no austim un ausm var izraist dzirdes zudumu. Lai novrstu iespjamus dzirdes bojjumus, ilgstosi neklausieties liel skaum. erci var izmantot tikai iekstelps, ja t darbojas frekvencu diapazon no 5150 ldz 5350 MHz. Google, Android, Google Play and Google Photos are trademarks of Google LLC. Google, Android, Google Play si Google Photos sunt marci inregistrate ale Google LLC. Google, Android, Google Play i Zdjcia Google s znakami towarowymi firmy Google LLC. Google, Android, Google Play ja Google Photos on ettevõtte Google LLC kaubamärgid. Google, Android, Google Play ir Google Photos yra Google LLC preki zenklai. Google, Android, Google Play un Google Photos ir Google LLC precu zmes. 98