Malferma Energio por Ĉiuj
Rapida Malŝalto
MANUELO DE USONO
HRSD-2C
HT10
HT10-Kit
HRSD-2C Rapida Malŝalta Solvo
Konservu ĉi tiujn instrukciojn
- This manual contains important instructions for installation and maintenance of the Hoymiles product models HRSD-2C and the Transmitter.
- Risko de elektra ŝoko, ne forigu la kovrilon, malmuntu aŭ riparu, neniujn uzant-serveblajn partojn ene. Se ĝi malsukcesas, kontaktu Hoymiles Klienta Helpo. Damaĝi aŭ malfermi la produkton nuligos la garantion.
- Before installing or using the Hoymiles HRSD-2C System, please read all instructions and warning markings on the Hoymiles products, relevant sections of your inverter manual, photovoltaic (PV) module installation manual, and other available safety guides.
- Failure to adhere to these instructions may result in injury or death, damage to the system or invalidating the factory warranty.
- Faru ĉiujn elektrajn instalaĵojn laŭ lokaj kodoj.
- NE malkonektu la PV-modulon de la HRSD-2C sen unue malkonekti la AC-potencon.
- Installation must be performed by trained professionals only. Hoymiles does not assume liability for loss or damage resulting from improper handling, installation, or misuse of products
- Ne provu instali en malbona vetero.
- Be aware that the body of the running HRSD-2C is the heat sink and can reach high temperatures. To reduce the risk of burns, do not touch the body of the HRSD-2C. • Do not operate the HRSD-2C if they have been physically damaged. Check existing cables and connectors and ensure they are in good condition and appropriate in rating. Do not operate HRSD2C with damaged or substandard wiring or connectors.
- Ne konektu aŭ malkonektu sub ŝarĝo. Malŝalti la Invetilon kaj/aŭ la produktojn HRSD-2C eble ne reduktas ĉi tiun riskon. Internaj kondensiloj ene de la invetilo povas resti ŝargitaj dum kelkaj minutoj post malkonekti ĉiujn energifontojn. Kontrolu ke kondensiloj malŝarĝiĝis per mezurado de voltage trans inversilaj terminaloj antaŭ malkonekti drataron se servo estas postulata. Atendu 30 sekundojn post rapida malŝalto-aktivigo antaŭ ol malkonekti DC-kablojn aŭ malŝalti DC-malkonekti.
- The Transmitter control power supply MUST be on the same AC branch circuit as the inverter to meet rapid shutdown requirements.
Produkto
1.1 HRSD-2C
Trajtoj | • Meets NEC 2017 & NEC 2020 690.12 requirements and SunSpec RSD requirements |
• Two inputs, an cost-effective option | |
• PLC communication, realize rapid shutdown with Transmitter | |
• Plug & Play, neniu agordo bezonata | |
• Pli malalta konsumo kaj pli larĝa operacia voltage gamo | |
• Multe pli malalta ol arka bruo. Neniu risko ekigi AFCI |
As part of Hoymiles rapid shutdown solution for PV system, HRSD-2C can be connected with two modules. It meets NEC 2017, NEC 2020, UL 1741 and SunSpec Rapid Shutdown requirements, guaranteeing PV system safety.
When installed with and receiving a “permission to operate” signal from Hoymiles Transmitter, HRSD starts proper operation of PV system. In case of emergency, PV system would enter module-level rapid shutdown mode by simply disconnecting the AC power of Transmitter or using an external initiator.
1.2 HT10
Trajtoj | • Meets NEC 2017 & NEC 2020 690.12 requirements |
• Renkontas SunSpec RSD-postulojn | |
• Ekipita per unuopa/duobla kerno | |
• Realize rapid shutdown by simply powering off the Transmitter or using an external initiator |
The Transmitter HT10 is part of Hoymiles Rapid Shutdown solution. When paired with Hoymiles rapid shutdown HRSD and powered on, HT10 sends a “permission to operate” signal to HRSD, to make PV modules connected in series and then connect to string inverter, thus producing power. In case of emergency, PV system would enter module-level rapid shutdown mode by simply disconnecting the AC powerof Transmitter or using an external initiator.
1.3 HT10-Kit
Trajtoj | • Meets NEC 2017 & NEC 2020 (690.12) and Sunspec RSD requirements |
• Rapida ĉesigo de la modulo kun Hoymiles HRSD | |
• Ekipita per unuopa/duobla kerno | |
• Realize rapid shutdown by simply powering off the Transmitter or using an external initiator | |
• Veterrezista ekstera ĉemetaĵo | |
• Inkluzivas nutradon |
Hoymiles Transmitter HT10-Kit is part of a rapid shutdown solution when paired with Hoymiles rapid shutdown HRSD. While powered on, HT10-Kit sends a “permission to operate” signal to HRSD to keep the PV modules connected in series to the string inverter and producing power. PV system equipped with HRSD and HT10-Kit enters module-level rapid shutdown by simply disconnecting the AC power of the Transmitterduring emergencies. Hoymiles Transmitter Outdoor Kit includes one Transmitter, one or two cores, 85~264V power supply and outdoor enclosure.
Sistemo Finitaview
The HRSD-2C requires a Transmitter or inverter with built-in transmitter for operation.
La Dissendilo estas instalita en linio kun suna PV-invetilo.
La HRSD-2C komenciĝas en la OFF pozicio kaj mezuras 1V ĉe la eligo. Kiam potenco estas liverita al la Dissendilo, la HRSD-2C ŝaltas kaj permesas plenan PV-modulon voltage. The HRSD-2C constantly receives a “permission to operate” signal from the Transmitter.
When power to the Transmitter is cut, this “permission to operate” signal ceases, sending every HRSD-2C into shutdown mode with output reduced to 1V.
In this way, PV array enters rapid shutdown in event of AC grid loss.
Notoj pri Instalado
- Instalado DEVAS plenumi lokajn regularojn kaj teknikajn regulojn.
- Faru ĉiujn elektrajn instalaĵojn laŭ lokaj kodoj.
- Konsciu, ke nur kvalifikitaj profesiuloj devas instali kaj/aŭ anstataŭigi la HRSD-2C.
- Antaŭ ol instali aŭ uzi HRSD-2C, bonvolu legi ĉiujn instrukciojn kaj avertojn en la teknikaj dokumentoj kaj sur la invetila sistemo mem kaj ankaŭ sur la PV-aro.
- Nepre kontroli la voltage and current specifications of your PV module match with those of the HRSD-2C.
- Neniam apliku eksteran voltage fonto al modulo aŭ ĉeno ekipita per HRSD-2C.
- HRSD-2C is shipped in the OFF position and will measure 1V at the output when the “permission to operate” signal is not present.
- Malsukceso sekvi la sinsekvon de instalpaŝoj povas rezultigi HRSD-2C-difekton ne kovritan per garantio.
- Konektu HRSD-2C al ĝiaj respektivaj moduloj antaŭ ol konekti ĝiajn elirojn en serio.
- Instalu HRSD-2C antaŭ ŝalti la Dissendilon.
- If parallel string connections are needed, first connect the HRSD-2C to the PV modules, then connect all outputs of HRSD-2C in series, and finally pass one side (+ or -) of the string through the Transmitter to turn the system ĈU.
- Ne tuŝu iujn ajn vivajn partojn en la sistemo, inkluzive de la PV-aro, kiam la sistemo estis konektita al la elektra reto.
- Metu rapidan malŝaltan sistemetikedon ne pli ol 1 m (3 ft) de iniciatinto (AC-malkonekto) aŭ serva panelo enhavanta rimedojn de malkonekto se ne en la sama loko.
SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED WITH RAPID SHUTDOWN
TURN RAPID SHUTDOWN SWITCH TO THE “OFF” POSITION TO SHUTDOWN PV SYSTEM AND REDUCE SHOCK HAZARD IN ARRAY
Metu sekurecajn etikedojn en taŭga loko
instalado
4.1 Instalado de HRSD-2C
A). Buko HRSD-2C sur la PV-modula kadro. HRSD-2C povas esti instalita ie ajn sur la PV-modula kadro.
B ). Connect modules to HRSD-2C inputs. Each HRSD-2C must have a PV module connected to its inputs.
C). Konektu la elirojn de HRSD-2C en serio.
Noto:
Instalante HRSD-2C, konektu la enigajn kablojn al la PV-modulo antaŭ ol konekti la HRSD-2C-eligajn kablojn en serio.
Se malkonekti HRSD-2C, malkonektu la HRSD-2C eligajn kablojn de la ŝnuro antaŭ malkonekti la enigajn kablojn de la PV-modulo.
If connecting HRSD-2C to a single PV module, first Connect PV module to Input 1, and Connect Input 2 cables together.
Konektiloj de malsamaj produktantoj ne povas esti parigitaj unu kun la alia.
Transmitter must be powered off during HRSD-2C installation.
HRSD-2C eligo Voltage is 0.9V to 1.1V when Transmitter “permit to operate” signal is not present.
Maks. korda longo: 30 moduloj
Max. cable length from inverter (+) to inverter (-): 1000 ft (300 m)
4.2 Instalado de HT10
A). – Montu Transsendilon HT10 kaj nutrado sur DIN-relo.
– Konektu DC-kondukojn de elektroprovizo al Dissendilo.
- Konekti Kernon al Transsendilo HT10.
– Se estas nur unu kerno kiu devas esti konektita, bonvolu unue konekti Kernon 1.
B). – Trapasu aŭ pozitivan homerun aŭ negativan homerun tra kernoj.
– Connect wires to AC side of power supply.
C). – Konektu la serie konektitajn elirojn de HRSD-2C al la invetilo per DC-kablo.
- Enŝaltu AC-potencon al elektroprovizo de Transmitter HT10 por aktivigi la "permeson funkcii".
Noto:
Instalu HRSD-2C antaŭ ŝalti Transmitter HT10-Kit.
Transmitter HT10-Kit power supply must be on the same AC branch circuit as the inverter to meet rapid shutdown requirements.
Kiam la PV-sistemo funkcias, la Potenco LED1 devus esti ŝaltita kaj la Signal LED2 devus palpebrumi.
Metu rapidan malŝaltan sistemetikedon ne pli ol 1 m (3 ft) de Dissendilo aŭ AC malkonekti se ne en la sama loko.
Noto:
Max .number of strings per Core* : 5 (75A core) or 15 (150 A core)
Max. current per Core: 75 A or150 A
Max. cable length from inverter (+) to inverter (-): 1000 ft (300 m)
* Kun Φ 6 mm DC-kablo-diametro (sen DC-konektilo)
4.3 Instalado de HT10-Kit
A). – Montu Transsendilon HT10-Kit kaj nutrado sur DIN-relo.
- Konektu DC-kondukojn de nutrado al Transsendilo HT10-Kit.
- Konekti Kernon al Transsendilo HT10-Kit. Se estas nur unu kerno, kiu devas esti konektita, bonvolu unue konekti Kernon 1.
B). – Trapasu aŭ pozitivan homerun aŭ negativan homerun tra kernoj.
– Connect wires to AC side of power supply.
C). – Konektu terajn dratojn.
– Surterigu ĉiujn kanalkonektojn.
- La nemetala enfermaĵo ne disponigas ligon inter kanalkonektoj.
– Uzu tertipajn buŝojn kaj saltdratojn.
D). – Konektu la serie konektitajn elirojn de HRSD-2C al la invetilo per DC-kablo.
- Enŝaltu AC-potencon al la elektroprovizo de Transmitter HT10-Kit por aktivigi la "permeson funkcii".
Noto:
Instalu HRSD-2C antaŭ ŝalti Transmitter HT10-Kit.
Transmitter HT10-Kit power supply must be on the same AC branch circuit as the inverter to meet rapid shutdown requirements.
Kiam la PV-sistemo funkcias, la Potenco LED1 devus esti ŝaltita kaj la Signal LED2 devus palpebrumi.
Place rapid shutdown system label no more than 1m (3 ft) from Transmitter or AC disconnect if not at the same location.
Noto:
Max. number of strings per Core *
: 5 (75 A core) or 15 (150 A core)
Max. current per Core: 75 A or150 A
Max. cable length from inverter (+) to inverter (-): 1000 ft (300 m)
* Kun Φ 6 mm DC-kablo-diametro (sen DC-konektilo)
4.4 Konduto Borado Gvidilo
Enclosure Borado Gvidilo por .75” Konduto
Enfermaĵo Borado Gvidilo por 1" Konduto
Technical Specifiications
5.1 HRSD-2C
elektraj | |
Eniga Voltage Gamo | 8-80 V |
Eliga Voltage Gamo | 16-160 V (8-80 V per input) |
Maksimuma Fluo | 15 A (20 A or 25 A optional) |
Maksimuma Sistemo Voltage | 1000 V (1500 V optional) |
Komunikada tipo | SunSpec PLC |
Malŝalta Eligo Voltage | 1a V |
Energikonsumo | 200 mW |
Mekanika | |
Enigaj Konektiloj | MC4 (normo) |
Eniga Kablo Longo | 0.45 m |
Eliraj Konektiloj | MC4 (normo) |
Eliga Kablo-Longo | 2.4 m 1 |
Grandecoj | X x 133 58 16 mm |
mediaj | |
Mastruma Temperaturo Gamo | -40 ° C ĝis + 85 ° C (-40 ° F ĝis + 185 ° F) |
Subĉiela Taksado | IP68/NEMA6P |
plenumo | |
sekureco | UL1741, CSA C22.2 numero 330-17, IEC/EN 62109-1 |
EMC | FCC Part15 Klaso B, ICES-003, IEC/EN 61000-6-1/-2/-3/-4 |
5.2 HT10
elektraj | ||
Dissendilo Enigo Voltage | 12 VDC (+/-2%) | |
Transsendilo Eniga Kurento | 1 A | |
Komunikada tipo | Sunspec PLC | |
kerna | ||
Maks. Nombro da Kernoj Konektitaj | 2 | |
Maks. Nuna per Kerno | 75 A | 150 A |
Maks. Ŝnuro Voltage | 1500 VDC | |
Max. Number of Strings per Core1 | 5 | 15 |
Mekanika | ||
Grandecoj | X x 93 36.5 53 mm | |
Montado-Tipo | Relo DIN35 | |
mediaj | ||
Mastruma Temperaturo Gamo | -40 ° C ĝis + 85 ° C (-40 ° F ĝis + 185 ° F) | |
Subĉiela Taksado | IP30/NEMA1 | |
plenumo | ||
sekureco | UL1741, CSA C22.2 n-ro 330-17 | |
EMC | FCC Part15 Klaso B, ICES-003 |
*1: Φ 6 mm DC cable diameter
Kiam instalita ene de invetilo, HT1 devas esti funkciigita kun la sekva potenca kurbo almenaŭ.
- voltage: 12VDC (+1-2%)
- Potenco Standby: 0.2W
- Deva ciklo: 16%
- Maksimuma potenco: 3W
5.3 HT10-Kit
elektraj | ||
Elektroprovizo Enigo Voltage | 85-264 VAC | |
Dissendilo Enigo Voltage | 12 VDC (+/-2%) | |
Transsendilo Eniga Kurento | 1 A | |
Komunikada tipo | SunSpec PLC | |
kerna | ||
Max. Number of Configure Core | 2 | |
Maks. Nuna per Kerno | 75 A | 150 A |
Maks. Ŝnuro Voltage | 1500 VDC | |
Max. Number of Strings per Core1 | 5 | 15 |
Mekanika | ||
Grandecoj | X x 198.5 298 179 mm | |
Montado-Tipo | Muro muntita | |
mediaj | ||
Mastruma Temperaturo Gamo | -40 ° C ĝis + 85 ° C (-40 ° F ĝis + 185 ° F) | |
Subĉiela Taksado | IP65/NEMA4 | |
plenumo | ||
sekureco | UL1741, CSA C22.2 n-ro 330-17 | |
EMC | FCC Part15 Klaso B, ICES-003 |
*1 According to the cable diameter Φ 6 mm, if cable diameter is more than Φ 6 mm, Strings Per Core will be reduced. Care should also be taken not to exceed the allowable current.
© 2022 Hoymiles Power Electronics Inc. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
Region: Global V202210
hoymiles.com
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
hoymiles HRSD-2C Rapida Malŝalta Solvo [pdf] Uzanta Manlibro HRSD-2C, HT10, HT10-Kit, HRSD-2C Rapid Shutdown Solution, HRSD-2C, Rapid Shutdown Solution, Shutdown Solution, Solution |