MYTI
3-JARA GARANTIO
HHP-65
PRODUCT Elstaraĵoj
- Ŝarĝa indikilo LED
- Potenca ingo
- Butono On/off/potenca nivelo
- Rapida indikilo LED
- Kablo de ŝarĝo USB
A. Varmigita plata masaĝa kapo
helpas trankviligi dolorajn muskolojn.
B. Ronda masaĝa kapo
taŭga por masaĝi brakojn, talion, dorson, gluteojn, femurojn kaj aliajn grandajn muskolajn grupojn.
C. Plata masaĝa kapo
por muskolaj areoj, kiuj bezonas reakiron post peza ekzercado, kiel profunda muskola histo.
D. Kuglo masaĝa kapo
taŭga por celi ellasilon punktoj kaj malgrandaj specifaj areoj kiel piedoj.
E. U-forma masaĝa kapo
taŭga por trapezaj muskoloj, areoj ĉirkaŭ la aĥila tendenomuskolo, maleolo kaj bovido muskoloj.
Instrukcioj por uzado:
Ŝarĝante vian aparaton
- Por ŝargi la produkton, ŝtopu la ŝargan kablon en USB-konekton kaj konektu la kablon al la ŝarg-konekto ĉe la fundo de la tenilo (fig.2).
- Post kiam la ŝarĝa kablo estas konektita, la ŝarĝa indikilo LED lumiĝos kaj ruĝe palpebrumas. Tuj kiam la aparato estas plene ŝargita, la LED-indikilo ŝanĝiĝos al verda.
- Post kiam la produkto estas plene ŝargita, malkonektu ĝin de la nutrado.
- La produkto postulas 2.5 horojn da ŝarĝo por plena ŝarĝo kaj daŭros proksimume 2-3 horojn da uzo.
Uzante vian aparaton
- Elektu la deziratan masaĝkapon kaj fiksu ĝin en la ingon sur la antaŭo de la masaĝilo per malpeze puŝante en lokon kaj turnante dekstrume por streĉi (fig.3). Ĝi devus esti fingrostreĉita nur ĉar trostreĉiĝo povas kaŭzi damaĝon al la produkto.
- Premu kaj tenu la butonon de ŝalti/malŝalti/potencnivelon dum 2 sekundoj por ŝalti la aparaton.
- Premante la butonon on/off/potenco denove cikligos tra la 4 potenco-niveloj de malalta al alta (fig.4). Premante la butonon denove ripetos ĉi tiun sekvencon.
- Milde movu la masaĝan kapon super la korpoparton, kiun vi volas masaĝi unue, tiam milde apliku pli da premo laŭdezire. Se vi estas unuafoja uzanto, rekomendas, ke vi komencu sur potenconivelo 1 kaj premu milde.
- Longa premo sur la butono on/off/potenco dum 1 sekundo malŝaltos la masaĝilon.
- Forigu la masaĝan kapon turnante kontraŭhorloĝe por malfiksi, tiam tiri.
- La produkto ne uzeblas dum ŝargado.
Uzante la varmigitan platan masaĝan kapon
La hejtita plata masaĝa kapo varmiĝas en nur 15 sekundoj, ideala por helpi mildigi dolorajn muskolojn.
- Por ŝarĝi la hejtitan platan masaĝan kapon, ŝtopu la ŝargan kablon en USB-konekton kaj konektu la kablon al la ŝarg-inko sur la malsupro de la aldonaĵo (fig.5).
- La ŝarĝa indikilo LED lumiĝos kaj palpebrumas ruĝe. Tuj kiam la aparato estas plene ŝargita, la LED-indikilo ŝanĝiĝos al verda.
- Alĝustigu la varmigitan platan masaĝan kapon al la masaĝilo. Premu la butonon de potenco sur la kapo por ŝalti la varmegon, la indikila lumo lumiĝos verda.
- Premu kaj tenu la butonon ŝaltita/malŝaltita/potencnivela dum 2 sekundoj por ŝalti la masaĝilon.
- Kiam vi finis uzi la kapon, premu la ŝaltilon por malŝalti kaj forigi kiel priskribite en 'Uzado de via aparato'.
Purigante vian aparaton
- Certigu, ke la aparato estas malkonektita de iu ajn elektroprovizo kaj lasu malvarmiĝi antaŭ purigado. Purigu nur per mola, iomete damp spongo.
- Neniam lasu akvon aŭ ajnan alian likvaĵon eniri en kontakton kun la aparato.
- Ne mergu purigi likvon.
- Neniam uzu abraziajn purigilojn, brosojn, vitran/meblan poluron, farbo-maldikajn, ktp por purigi.
Legu ĉiujn instrukciojn antaŭ ol uzi. Konservu ĉi tiujn instrukciojn por estonta referenco.
- La aparato havas varmigitan surfacon. Personoj nesentemaj al varmo devas esti singardaj kiam ili uzas la aparaton
- Ĉi tiun aparaton povas uzi infanoj en aĝo de 16 jaroj kaj pli kaj personoj kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj aŭ manko de sperto kaj scio, se ili ricevis superrigardon aŭ instrukcion pri uzo de la aparato en sekura maniero kaj komprenas la danĝerojn. implikita. Infanoj ne ludu kun la aparato. Purigado kaj prizorgado de uzantoj ne devas esti farataj de infanoj sen superrigardo.
- Ne metu aŭ konservu aparaton tie, kie ĝi povas fali aŭ esti tirita en banon aŭ lavujon. Ne enmetu aŭ faligu en akvon aŭ alian likvaĵon.
- NE atingu aparaton, kiu falis en akvon aŭ aliajn likvaĵojn. Tenu seka - NE funkciigu en malsekaj aŭ malsekaj kondiĉoj.
- NENIAM enmetu pinglojn, metalajn fermilojn aŭ objektojn en la aparaton aŭ ajnan aperturon.
- Uzu ĉi tiun aparaton por la celita uzo kiel priskribite en ĉi tiu libreto. NE uzu aldonaĵojn ne rekomenditajn de HoMedics.
- NENIAM funkciigu la aparaton se ĝi ne funkcias ĝuste, se ĝi estas faligita aŭ difektita, aŭ faligita en akvon. Resendu ĝin al la Servocentro HoMedics por ekzameno kaj riparo.
- NE provu ripari la aparaton. Ne estas uzantserveblaj partoj. Ĉiuj servoj de ĉi tiu aparato devas esti farita ĉe rajtigita HoMedics Service Centre.
- Bonvolu certigi, ke ĉiuj haroj, vestaĵoj kaj juvelaĵoj estas konservitaj liberaj de moviĝantaj partoj de la produkto ĉiam.
- Se vi havas zorgojn pri via sano, konsultu kuraciston antaŭ ol uzi ĉi tiun aparaton.
- Uzo de ĉi tiu produkto devas esti agrabla kaj komforta. Se rezultos doloro aŭ malkomforto, ĉesu uzadon kaj konsultu vian kuraciston.
- Gravedaj virinoj, diabetuloj kaj individuoj kun korstimuliloj devas konsulti kuraciston antaŭ ol uzi ĉi tiun aparaton. Ne rekomendita por uzo de individuoj kun sensaj mankoj inkluzive de diabeta neuropatio.
- NE uzu ĉe bebo, malvalida aŭ sur dormanta aŭ senkonscia homo. NE uzu sur nesentema haŭto aŭ sur persono kun malbona sangocirkulado.
- Ĉi tiu aparato NENIAM devas esti uzata de iu ajn individuo suferanta de iu ajn fizika malsano, kiu limigus la kapablon de la uzanto funkciigi la kontrolojn.
- Ne uzu pli longe ol la rekomendinda tempo.
- Nur milda forto devas esti praktikita kontraŭ la mekanismo por forigi riskon de vundo.
- Uzu ĉi tiun produkton nur sur la mola histo de la korpo laŭdezire sen produkti doloron aŭ malkomforton. Ne uzu sur la kapo aŭ ajna malmola aŭ osta areo de la korpo.
- Kontuzo povas okazi sendepende de kontrola agordo aŭ premo aplikata. Kontrolu kuracareojn ofte kaj tuj ĉesu ĉe la unua signo de doloro aŭ malkomforto.
- Malsukceso sekvi la supre povas rezultigi la riskon de fajro aŭ vundo.
- AVERTO: Por reŝargi la baterion, uzu nur la forpreneblan provizon kun ĉi tiu aparato.
- Ĉi tiu aparato enhavas bateriojn anstataŭigeblajn nur de spertaj homoj.
- Ĉi tiu aparato enhavas bateriojn ne anstataŭigeblajn.
- La baterio devas esti forigita de la aparato antaŭ ol ĝi estas forĵetita;
- La aparato devas esti malkonektita de la provizoreto dum la forigo de la kuirilaro;
- La baterio devas esti forĵetita sekure.
3-JARA GARANTIO
FKA Brands Ltd garantias ĉi tiun produkton kontraŭ difekto en materialo kaj laboro por periodo de 3 jaroj de la dato de aĉeto, krom kiel notite sube. Ĉi tiu produkta garantio de FKA Brands Ltd ne kovras damaĝon kaŭzitan de misuzo aŭ misuzo; akcidento; la aldono de iu ajn neaŭtorizita akcesoraĵo; ŝanĝo de la produkto; aŭ ajnaj aliaj kondiĉoj kiuj estas ekster la kontrolo de FKA Brands Ltd. Ĉi tiu garantio validas nur se la produkto estas aĉetita kaj operaciita en Britio/EU. Produkto kiu postulas modifon aŭ adapton por ebligi ĝin funkcii en iu ajn lando krom la lando por kiu ĝi estis desegnita, fabrikita, aprobita kaj/aŭ rajtigita, aŭ riparo de produktoj damaĝitaj de ĉi tiuj modifoj ne estas kovrita de ĉi tiu garantio. FKA Brands Ltd ne respondecas pri ajna tipo de hazardaj, konsekvencaj aŭ specialaj damaĝoj. Por akiri garantian servon pri via produkto, resendu la produkton postpagitan al via loka servocentro kune kun via datita venda kvitanco (kiel pruvo de aĉeto). Post ricevo, FKA Brands Ltd riparos aŭ anstataŭigos, laŭ konvene, vian produkton kaj resendos ĝin al vi, postpagita. Garantio estas nur per HoMedics Service Centre. Servo de ĉi tiu produkto fare de iu ajn krom la Servocentro HoMedics nuligas la garantion. Ĉi tiu garantio ne influas viajn laŭleĝajn rajtojn. Por via loka HoMedics Service Centre, iru al www.homedics.co.uk/servicecentres
Bateria anstataŭaĵo
Via produkto inkluzivas reŝargeblan kuirilaron dizajnitan por daŭri la vivdaŭron de la produkto. En la neverŝajna okazo, ke vi devus postuli anstataŭan kuirilaron, bonvolu kontakti Klientajn Servojn, kiuj liveros detalojn pri la garantio kaj ekstergarantia anstataŭiga kuirilaro-servo.
Direktivo pri baterio
Ĉi tiu simbolo indikas, ke piloj ne devas esti forĵetitaj en la hejmajn rubojn, ĉar ili enhavas substancojn, kiuj povas damaĝi la medion kaj sanon. Bonvolu forĵeti bateriojn en elektitaj kolektopunktoj.
WEEE-klarigo
Ĉi tiu markado indikas, ke ĉi tiu produkto ne devas esti forĵetita kun aliaj hejmaj ruboj tra la tuta EU. Por preventi eblan damaĝon al la medio aŭ homa sano pro senbrida forĵeto de ruboj, recikligu ĝin respondece por antaŭenigi la daŭrigeblan reuzadon de materialaj rimedoj. Por redoni vian uzitan aparaton, bonvolu uzi la sistemojn de redono kaj kolektado aŭ kontaktu la vendiston, kie la produkto estis aĉetita. Ili povas preni ĉi tiun produkton por media sekura reciklado.
TEKNIKAJ SPECIFICOJ
Bateria Kapacito (Masaĝilo) | 12V / 1100mAh |
Ŝargante voltage (masaĝilo) | 5V USB 1A aŭ 2A |
Bateria Kapacito (Harmigita Kapo) | 3.7V 500MAh |
Ŝargante voltage (Varmigita Kapo) | 5V 1A |
Amplity | 6mm |
Decibela Taksado | 55db ĉe maksimuma rapideco |
Unua reĝimo Rapido | 1500 Rpm 25 Hz |
2a reĝimo Rapido | 2000 Rpm 33.3 Hz |
3a reĝimo Rapido | 2500 Rpm 41.7 Hz |
4-a reĝimo Rapido | 3000 Rpm 50 Hz |
Ŝarga Tempo (1A/2A) | 4 horoj / 2.5 horoj |
Laboru por kiam plena ŝarĝo | 2 - 3 horoj |
Aŭtomata Temporizador | 15 minutoj |
Pezigu nur la masaĝiston | 349 g/0.77 funt |
Entuta grandeco de masaĝilo | X x 7.6 3.5 14.5 cm |
Distribuita en Britio de
FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
EU-Importisto
FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublino 2, Irlando
Klienta Subteno: +44(0) 1732 378557 | subteno@homedics.co.uk
IB-HHP65-1022-02
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
Homedics HHP-65 MYTI Mini Massage Gun [pdf] Instrukcia Manlibro HHP-65 MYTI Mini Masaĝa Pafilo, HHP-65, MYTI Mini Masaĝa Pafilo, Mini Masaĝa Pafilo, Masaĝa Pafilo, Pafilo |