Skalpo Mini kaj Korpa Masaĝilo
uzanto Manlibro
Breo Scalp Mini
SIMPLE RELAĈI
Skalpo Mini kaj Korpa Masaĝilo
Dankon pro via aĉeto de Breo!
Bonvolu legi ĉi tiun manlibron de uzanto zorge antaŭ ol uzi kaj konservi ĝin ĝuste por estonta referenco.
singardo
Noto: To ensure sofety in operation, please read the Use Instruction Manual carefully prior to operation. The Company should not be liable for the consequences of improper use or non-compliance with the instructions for the product.
- Do not use the product when driving o vehicle.
- Prior to operation, remove the jewelry or articles that may affect the massage from the body port to receive massage.
- Bonvolu konservi la produkton for de akvofonto, fonto de ekbruligo kaj koroda medio.
- Observu sekurecajn regulojn kiam vi uzas la produkton en specifa medio.
- Ne uzu la masaĝilon sur korpopartoj submetitaj al kirurgia operacio.
- Do not use the massager on body ports suffering from skin injury, swelling, inflammation or blood stasis.
- Those with heart disease or o history of heart disease, acute disease, skin disease, malignant tumor or physical abnormality should not use the product.
- Tiuj kun sangomalsano montranta sangan tendencon, osteoporozon, molhistan malsanon kaj apopleksion ne devas uzi la produkton.
- Tiuj kun plumbaj piedoj, fizika kaj mensa malsano aŭ mensa malfruo ne devas uzi la produkton, kaj devas sekvi la konsilojn de la kuracisto se ili bezonas uzi ĝin.
- If you hove any discomfort during use, stop using the product.
- Gravedaj virinoj kaj menstruaj virinoj ne devas uzi la masaĝilon.
- Children under 6 years of age ore prohibited from using the product, and children aged 6-12.n use the product onlywhen they are subject to guidance and care from their parents or supervisors.
- Do not scratch or stab the product using o sharp object
- This product is a domestic electronic health-core product. The product is not designed to work os o medico) device, and it does not apply in diagnosis, treatment and other commercial uses.
- Never foil to charge the product using charging equipment provided by the Company. Pay attention to the electrical sofety.
- Post kiam iu escepto okazas dum operacio, malŝaltu la produkton tuj. Bonvolu ne malmunti, remunti kaj ripari la produkton sen konsento.
Agordo de Produkto
Masaĝilo, ŝarga kablo, konserva sako kaj instrukcia manlibro
Produkta Karakterizaĵoj
Produktaj Funkcioj
- Start the machine: Under the shutdown state, press the ON/OFF key, the product starts running;
- Mode selection: Short press the Mode key to switch the product between three modes.
Mode 1: The massage head rotates fast forward, the white indicator flashes once ond then keeps on,and Mode 1 is the defoult mode;
Mode 2: The massage head rotates forward slowly, the white indicator flashes twice and then keeps on;
Mode 3: The massage head rotates forward slowly and circularly, the white indicator flashes for three times and then keeps on; - Shutdown: Long press the “ON/OFF” key to shut down the product; The product automatically shuts down after working for 10 minutes by default;
- Electric consumption: The indicator flashes when the product battery is low;
- Charging: The charging time is about 2-3h, during charging, the indicator flashes; when it is fully charged, the indicator keeps on; The product enables the self-protection program under charging state, and stops running.
troubleshooting
If a fault occurs during operotion, do check it. In case the foult cannot be eliminated, or the product still fails to work satisfactorily, please turn off the massager and ask a professional technician to repoir it. Please do not disassemble the product without consent!
Baza misfaro | Possible ca use | Baza metodo de solvo de problemoj |
Kontrolu ĉu la | Se jes, bonvolu ŝargi | |
Failure ‘ start . | battery level is low | tempo |
Kontrolu ĉu la | Se jes, bonvolu ŝargi | |
Malalta masaĝa forto | battery ievei is iow | tempo |
protekto
stokado
To use the mochine when a storage period of over 3 months expires, never fail to perform an open-case inspection and recharge it. Never allow the machine to obut against the floor, wall, and roof when you ploce it. The room should be well ventilated, without intense sunlight exposure and corrosive gas erosion.
Transportado
The product package with simple anti-vibration functions applies in air, railway, highway and ship transportation, and should be protected from roin, snow, splash, inversion and collision.
Potenca Kontrolo
Kontrolu la nutradon. Se la provizo voltage superas la specifitan gamon, la maŝino ne devus esti ŝaltita.
vivtenado
DampOni devas preni -pruvajn, kontraŭmusajn kaj kontraŭpoluajn rimedojn. La maŝino devas esti malŝaltita antaŭ ol ĝi estas purigita. Metu la produkton en sekura loko post uzo, kaj ne metu ajnan pezan objekton sur ĝin. La maŝino devas esti riparita de profesia teknikisto en kazo iu misfunkciado okazas. La neprofesiuloj ne rajtas malmunti kaj remunti la produkton sen konsento.
Forlaso kaj Reakiro
Ĉi tiu produkto ne devas esti forĵetita kune kun hejma rubo. Bonvolu sekvi lokajn mediajn leĝojn kaj gvidliniojn kiam vi decidas forigi la produkton.
produkto Informo
Product name: Scalp Massager
Model: Scalp 2M
voltage: 5V
Potenco: 5W
Kuirilaro: 1150mAh
Net pezo: 215g
Dimensioj: L98xW91xH77 (mm)
Ĝi devas esti liverita nur en sekureco tre malalta voltage respondas al la markado sur la aparato.
Ĉi tiu aparato enhavas bateriojn anstataŭigeblajn nur de spertaj homoj.
Ĉi tiu aparato enhavas bateriojn ne anstataŭigeblajn.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
breo Scalp Mini and Body Massager [pdf] Uzanta Manlibro Scalp Mini and Body Massager, Scalp, Mini and Body Massager, Body Massager, Massager |