LEAUDIO RAW-HA1

S.M.S.L RAW-HA1 Power Amppli viva Uzanta Manlibro

Modelo: RAW-HA1

1. Enkonduko

The S.M.S.L RAW-HA1 is a versatile power amplifier designed for high-fidelity audio reproduction. It integrates a digital-to-analog converter (DAC) and supports various audio formats, including MQA and MQA-CD. This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your RAW-HA1 amppli viva.

S.M.S.L RAW-HA1 Power Amplifier front and rear view

Bildo 1.1: Antaŭo kaj malantaŭo view of the S.M.S.L RAW-HA1 Power Ampvivigilo, spektakloasing ĝia kompakta dezajno kaj diversaj enigaj/eligaj pordoj.

2. Sekurecaj Informoj

  • Elektroprovizo: Uzu nur la specifitan elektran adaptilon. Certigu, ke la volumenotage kongruas kun la postuloj de via regiono.
  • Ventolado: Ne bloku ventolajn aperturojn. Certigu sufiĉan aerfluon ĉirkaŭ la aparato por eviti trovarmiĝon.
  • Humideco: Keep the device away from water, humidity, and liquids. Do not operate with wet hands.
  • Lokigo: Metu la aparaton sur stabilan, ebenan surfacon. Evitu meti ĝin proksime al varmofontoj aŭ en rektan sunlumon.
  • Servado: Ne provu malmunti aŭ ripari la aparaton mem. Konfidu ĉiujn riparojn al kvalifikita personaro.
  • Purigado: Malkonekti la elektron antaŭ ol purigi. Uzu molan, sekan tukon. Ne uzu likvajn aŭ aerosolajn purigilojn.

3. Pako Enhavo

Bonvolu kontroli, ke ĉiuj eroj ĉeestas en la pakaĵo:

  • S.M.S.L RAW-HA1 Power Amppli viva
  • Teleregilo
  • Potenca Kablo
  • USB-Kablo
  • Bluetooth Anteno
  • Uzanta Manlibro (ĉi tiu dokumento)

4. Produkto Finitaview

4.1 Antaŭa Panelo

S.M.S.L RAW-HA1 Front Panel

Image 4.1: Front panel of the RAW-HA1, showing the display, volume knob, and headphone outputs.

The front panel features a display screen, a multi-function knob for volume control and menu navigation, and two headphone output jacks (6.35mm and 4.4mm).

4.2 Malantaŭa Panelo

S.M.S.L RAW-HA1 Rear Panel with labeled ports

Image 4.2: Rear panel of the RAW-HA1, illustrating all input and output connections with numbered labels.

  1. Funkcia tenilo: Multi-function control for volume and menu.
  2. Remote window: Infraruĝa ricevilo por teleregilo.
  3. Indika lumo: Indikilo de stato.
  4. 6.35mm aŭdilfanto: Norma aŭdil-eligo.
  5. 4.4mm aŭdilfanto: Ekvilibra aŭdila eligo.
  6. Koaksiala enigo: Digital audio input.
  7. Bludenta anteno: Connection point for the Bluetooth antenna.
  8. Optika enigo: Digital audio input.
  9. Line input (RCA): Analoga audio-enigo.
  10. Eligo de subwoofer: Dedicated output for a subwoofer.
  11. Eniro USB: USB-B port for connecting to a computer.
  12. HDMI (ARC) input: Audio Return Channel input for TV connection.
  13. Right output (Speakers): Positive and negative terminals for the right speaker.
  14. Left output (Speakers): Positive and negative terminals for the left speaker.
  15. AC EN: Konektilo por enigo de potenco.

4.3 Ŝlosilaj Trajtoj

  • Volumo-Kontrolo: Utilizes the NJW1194 chip for accurate volume control and low distortion.
  • Subteno MQA: Supports MQA (Master Quality Authenticated) and MQA-CD decoding for high-resolution audio playback.
  • Advanced USB Interface: Features a 3rd Generation XMOS XU-316 chip, supporting PCM up to 32bit/768kHz and DSD up to DSD256.
  • High-End DAC: Incorporates the CS43131 DAC chip for digital-to-analog conversion.
  • Efficient Power Amppli viva: Equipped with a new digital high-power amplifier chip for high efficiency and low energy consumption.
  • Bluetooth-Konekto: Bluetooth 5.1 with support for SBC, AAC, aptX, aptX HD, and LDAC codecs.
Infineon Digital Power Ampligilo Chip

Image 4.3: Illustration of the Infineon digital high-power amplifier chip, highlighting its role in efficient audio ampligo.

NJW1194 Electronic Volume Control Chip

Image 4.4: Diagram illustrating the NJW1194 electronic volume control chip, emphasizing its precision and low distortion characteristics.

MQA and MQA-CD Support

Image 4.5: Visual representation of MQA and MQA-CD support, indicating the amplifier's capability to decode high-resolution audio formats.

XMOS XU-316 Chip for PCM and DSD

Image 4.6: Depiction of the XMOS XU-316 chip, highlighting its support for high-resolution PCM and DSD audio streams.

5. Instalado

Follow these steps to set up your S.M.S.L RAW-HA1 amppli viva:

  1. Konekti Laŭtparolilojn: Connect your passive speakers to the "SPEAKERS OUT" terminals on the rear panel (13 for Right, 14 for Left). Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
  2. Konekti Sonfontojn:
    • USB: Connect a USB cable from your computer to the "USB IN" port (11).
    • Optika/Kajaksa: Connect digital audio sources to the "OPTICAL IN" (8) or "COAXIAL IN" (6) ports.
    • HDMI (ARKO): Connect an HDMI cable from your TV's HDMI ARC port to the "HDMI (ARC) IN" port (12).
    • RCA (Line In): Connect analog audio sources using RCA cables to the "LINE IN" ports (9).
    • Bluetooth: Screw the provided Bluetooth antenna onto the "Bluetooth antenna" connector (7).
  3. Connect Subwoofer (Optional): If using a subwoofer, connect it to the "SW OUT" port (10).
  4. Konekti potencon: Connect the power cable to the "AC IN" port (15) and then to a wall outlet.
  5. Ŝalti: Flip the power switch on the rear panel to the "ON" position. The unit will power on.

6. Funkciaj Instrukcioj

6.1 Ŝalti/Malŝalti

To power on the device, ensure the rear panel power switch is in the "ON" position. The unit will enter standby mode. Press the multi-function knob (1) or the power button on the remote control to turn the unit on. Press again to put it back into standby.

6.2 Eniga Elekto

Rotate the multi-function knob (1) to navigate through the input options displayed on the screen. Press the knob to confirm your selection. Alternatively, use the input selection buttons on the remote control.

6.3 Volumo-Kontrolo

Rotate the multi-function knob (1) to adjust the volume level. The current volume will be displayed on the screen. Use the volume up/down buttons on the remote control for remote adjustment.

6.4 Bluetooth-Parigo

Select "Bluetooth" as the input source. The device will enter pairing mode. On your mobile device, search for "S.M.S.L RAW-HA1" in the Bluetooth settings and select it to pair. Once paired, the display will indicate a successful connection.

6.5 MQA Playback

When playing MQA content via USB, Optical, or Coaxial inputs, the display will indicate "MQA" or "MQA Studio" to confirm MQA decoding is active.

7. Prizorgado

  • Purigado: Disconnect the power cord before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior of the unit. Avoid abrasive cleaners or solvents.
  • Stokado: If storing the unit for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a cool, dry place away from direct sunlight.
  • Ventolado: Regularly check that the ventilation openings are clear of dust and debris to ensure proper heat dissipation.

8. Respondecaj problemoj

ProblemoEbla KaŭzoSolvo
No sound output from speakers/headphones.
  • Elektita malĝusta enigo.
  • Laŭteco tro malalta aŭ silentigita.
  • Speaker/headphone cables not connected properly.
  • Source device not playing or outputting audio.
  • Elektu la ĝustan enigan fonton.
  • Increase volume or check for mute status.
  • Verify all audio connections are secure.
  • Check the audio output settings on your source device.
Distordita aŭ malbona sonkvalito.
  • Malbonaj kablokonektoj.
  • La sonkvalito de la fonto estas malalta.
  • Improper speaker impedance match.
  • Certigu, ke ĉiuj kabloj estas sekure konektitaj.
  • Try a different audio source or higher quality file.
  • Verify your speakers' impedance is compatible with the amppli viva.
Problemoj pri Bluetooth-konekto.
  • Aparato ne en parigreĝimo.
  • Antenna not connected.
  • Interfero aŭ distanco.
  • Ensure Bluetooth input is selected and the unit is in pairing mode.
  • Confirm the Bluetooth antenna is securely attached.
  • Movu la fontan aparaton pli proksimen al la amplifier and away from other wireless devices.
USB connection is unstable or drops.
  • Difekta USB-kablo aŭ konektilo.
  • Driver issues on the computer.
  • Enmiksiĝo.
  • Try a different USB cable and/or a different USB port on your computer.
  • Ensure the latest USB drivers for the RAW-HA1 are installed on your computer.
  • Restart both the amplifier and the computer.
La teleregilo ne respondas.
  • Mortintaj piloj.
  • Obstrukco inter la teleregilo kaj la aparato.
  • Remote window blocked.
  • Anstataŭigi pilojn en la teleregilo.
  • Ensure a clear line of sight between the remote and the amppli viva.
  • Check that the remote window (2) on the front panel is not obstructed.

9. Specifoj

EnigoHDMI (ARC), RCA, Bluetooth, USB, Optical, Coaxial
THD+N0.003%
SNR108dB
Kanala Apartigo87dB
Eniga Sentemo / Impedanco245mV / 22kΩ
Elira Potenco (Stereofona)
  • 4Ω: 165W x 2
  • 8Ω: 85W x 2
USB-TransdonoUSB2.0 (Asinkrona Translokigo)
USB-KongruoWindows 7/8/8.1/10/11, macOS, Linux
MQA MalĉifriloUSB, Optika, Koaksa
MQA-CD MalĉifriloOptika, Koaksa
Pecprofundo (USB)1bit, 16~32bit
Pecprofundo (Optika/Koaksiala)1bit, 16~24bit
Samplingva rapido (USB)
  • PCM: 44.1~768kHz
  • DSD: 2.8224~11.2896MHz
Sampling Rate (Optical/Coaxial)
  • PCM: 44.1~192kHz
  • DSD: DSD64 (DoP)
Bluetooth Specifo5.1 (supports SBC, AAC, aptX, aptX HD, LDAC)
Elektrokonsumo40W (Normala Volumo)
Dimensioj (LxHxD)219mm x 45mm x 190mm (8.62 x 1.77 x 7.48 coloj)
Pezo1.55 kg / 3.42 funt
FabrikistoLEAUDIO
Modela NombroRAW-HA1

10. Garantio kaj Subteno

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.