Intermec CN51AN1KC00A1000

Uzanto-manlibro de la portebla komputilo Intermec CN51

Model: CN51AN1KC00A1000

1. Enkonduko

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Intermec CN51 Mobile Computer, model CN51AN1KC00A1000. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper setup, operation, and maintenance. Keep this manual for future reference.

The Intermec CN51 is a rugged mobile computer designed for demanding environments, featuring an EA30 imager for data capture and running on the Android operating system.

2. Sekurecaj Informoj

Observe the following safety precautions to reduce the risk of injury, electric shock, fire, or damage to the device:

  • Use only Intermec-approved accessories, batteries, and power adapters.
  • Ne elmetu la aparaton al ekstremaj temperaturoj, rekta sunlumo aŭ troa humideco.
  • Evitu faligi aŭ submeti la aparaton al severaj batoj.
  • Ne provu malmunti aŭ modifi la aparaton. Konfidu ĉiujn riparojn al kvalifikita personaro.
  • Dispose of batteries according to local regulations. Do not incinerate batteries.

3. Pako Enhavo

Kontrolu, ke via pako enhavas la jenajn erojn:

  • Intermec CN51 Mobile Computer (CN51AN1KC00A1000)
  • Ŝargebla Bateria Pako
  • Potenca adaptilo
  • USB-Kablo
  • Gvidilo por rapida komenco (ĉi tiu manlibro provizas detalajn instrukciojn)

If any items are missing or damaged, contact your reseller or Intermec support immediately.

4. Aparato Finitaview

The Intermec CN51 features a robust design with a numeric keypad and an integrated EA30 imager for barcode scanning. It operates on the Android platform, providing a familiar user interface.

Intermec CN51 Mobile Computer front view

Bildo 4.1: Fronto view of the Intermec CN51 Mobile Computer. This image shows the device's display, numeric keypad, and the integrated scanner window at the top.

4.1. Ŝlosilaj Komponantoj

  • Montriĝo: Touchscreen interface for interacting with the Android operating system.
  • Numera klavaro: For data entry and navigation.
  • EA30 Imager: Integrated barcode scanner located at the top of the device.
  • Power Butono: Located on the side for turning the device on/off and managing sleep mode.
  • Bateria Kupeo: Located at the rear of the device.
  • USB-haveno: Por ŝargado kaj transdono de datumoj.

5. Instalado

5.1. Instalante la Baterion

  1. Certigu, ke la aparato estas malŝaltita.
  2. Trovu la kovrilon de la bateriujo sur la malantaŭo de la aparato.
  3. Remove the cover by sliding or unlatching it according to the markings.
  4. Enmetu la baterion, certigante, ke la kontaktoj estas ĝuste vicigitaj.
  5. Remetu la kovrilon de la kuirilaro kaj sekurigu ĝin.

5.2. Ŝargado de la Aparato

Before initial use, fully charge the battery.

  1. Konekti la USB-kablon al la USB-pordo de la aparato.
  2. Konektu la alian finon de la USB-kablo al la elektra adaptilo.
  3. Konektu la elektran adaptilon en murelejon.
  4. The charging indicator will illuminate. A full charge typically takes approximately 3-4 hours.

5.3. Initial Power On and Android Setup

  1. Press and hold the Power button until the Intermec logo appears.
  2. Follow the on-screen prompts to complete the initial Android setup, including language selection, Wi-Fi connection, and Google account setup (optional).

6. Funkciado de la Aparato

6.1. Baza Navigado

  • Tuŝekrano: Frapetu por elekti, ŝovu por rulumi, pinĉu por zomi.
  • Hejma Butono: Revenas al la hejma ekrano.
  • Malantaŭa Butono: Revenas al la antaŭa ekrano.
  • Butono pri Freŝaj Aplikoj: Montras lastatempe uzatajn programojn.
  • Klavaro: Use the numeric keys for data input and function keys for specific operations as configured by your application.

6.2. Using the EA30 Imager (Barcode Scanner)

The integrated EA30 imager allows for rapid and accurate barcode scanning.

  1. Open an application that supports barcode scanning.
  2. Point the top of the device, where the imager window is located, at the barcode.
  3. Press the scan trigger button (typically located on the side of the device or a dedicated key on the keypad).
  4. Ensure the red aiming beam or illumination pattern covers the entire barcode.
  5. The device will emit a beep or vibrate to indicate a successful scan.

6.3. Konekti al Wi-Fi

  1. Iru al Agordoj > Reto kaj interreto > Wifi.
  2. Ŝalti Wi-Fi-on On.
  3. Elektu vian deziratan reton el la listo.
  4. Enigu la retpasvorton se vi petas ĝin kaj alklaku Konekti.

7. Prizorgado

7.1. Purigado de la Aparato

  • Malŝaltu la aparaton antaŭ purigado.
  • Uzu molan, senpelusa tuko dampened with water or a mild cleaning solution (e.g., isopropyl alcohol) to wipe the exterior.
  • Do not use abrasive cleaners or immerse the device in liquids.
  • Gently clean the scanner window with a soft, dry cloth to ensure optimal scanning performance.

7.2. Bateria Prizorgo

  • Evitu ofte plene malŝarĝi la baterion.
  • Store the device and batteries in a cool, dry place when not in use for extended periods.
  • Replace batteries that show signs of damage or significantly reduced performance.

7.3. Programaro Ĝisdatigoj

Regularly check for and install software updates to ensure optimal performance, security, and access to new features. Updates can typically be found under Agordoj > Sistemo > Sistemo ĝisdatigo.

8. Respondecaj problemoj

ProblemoEbla KaŭzoSolvo
Aparato ne ŝaltas.La baterio estas malŝarĝita aŭ ne ĝuste instalita.Ŝarĝu la baterion. Certigu, ke la baterio estas ĝuste enmetita en sian ĉambron.
Ne eblas skani strekkodojn.Imager window is dirty; barcode is damaged or out of range; scanning application not active.Clean the imager window. Ensure the barcode is within the scanner's optimal range. Verify the scanning application is open and ready.
Problemoj pri la konekto al Wi-Fi.Malĝusta pasvorto; ekster la limo; retproblemo.Re-enter Wi-Fi password. Move closer to the access point. Restart the device and/or router.
La aparato ne respondas.Programara eraro.Perform a soft reset by holding the power button for 10-15 seconds until the device restarts.

If problems persist, contact Intermec technical support or your authorized service provider.

9. Specifoj

KarakterizaĵoDetalo
Modela NombroCN51AN1KC00A1000
MarkoIntermec
OperaciumoAndroido
Skanilo TipoEA30 Imager
FotiloNeniu
Produktaj Dimensioj2.91 x 1.1 x 6.46 coloj
Item Pezo12.3 uncoj
Dato Unue Disponeblala 16-an de aprilo 2015

10. Garantio kaj Subteno

Intermec products are designed for reliability and performance. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Intermec website. Warranty periods may vary by region and product type.

For technical assistance, troubleshooting, or service inquiries, please contact your authorized Intermec reseller or visit the Intermec support portal. Ensure you have your device's model number (CN51AN1KC00A1000) and serial number available when contacting support.

Interreta Subteno: www.intermec.com/support (This is a placeholder link as no specific support URL was provided in the input. Users should replace with actual link if available.)

© 2024 Intermec. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice.

Rilataj Dokumentoj - CN51AN1KC00A1000

Preview Gvidilo por uzanto pri demonstraĵoj de Intermec-funkcioj: Esploru la kapablojn de porteblaj komputiloj
Uzantogvidilo por la aplikaĵo Intermec Features Demo. Lernu uzi strekkodajn skanadon, bildkaptadon, GPS-on, presadon kaj sekurecajn funkciojn ĉe porteblaj komputiloj de Intermec. Inkluzivas subtenatajn modelojn kaj instalaĵajn instrukciojn.
Preview Uzanto-manlibro de la portebla komputilo Intermec CN51
Ampleksa uzantmanlibro por la Intermec CN51 Mobile Computer funkcianta per Windows Embedded Handheld 6.5. Ĝi kovras funkciojn, agordon, funkciadon, konfiguracion, problemsolvadon kaj specifojn por efika administrado de movebla laborantaro.
Preview Oftaj Demandoj pri CK3NG Mobile Computer
Ĉi tiu dokumento provizas respondojn al ofte demanditaj demandoj pri la porteblaj komputiloj Intermec CK3X kaj CK3R, kovrante iliajn funkciojn, specifojn kaj kongruecon.
Preview Intermec CN51 Tethered Stylus Replacement Instructions | Part 943-389-001
Official instructions for replacing the tethered stylus on the Intermec CN51 handheld computer. This document, part number 943-389-001, provides essential information for maintaining your device. Includes company details from Intermec Technologies Corporation.
Preview Intermec 700 Series Color Mobile Computer User's Manual
A comprehensive guide to the Intermec 700 Series Color Mobile Computer, detailing its features, Windows Mobile 2003 operation, applications like Pocket Outlook, Word, and Excel, connectivity options, and user support.
Preview Intermec CK3 Series RS-232 Snap-On Adapter Instructions
Detailed instructions for installing and removing the Intermec CK3 Series RS-232 Snap-On Adapter (Model AA21). Includes compliance information and electrical ratings for the accessory.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.