Legu kaj konservu ĉi tiujn instrukciojn
PEDESTALO
EVAPORATIVA HUMIDIGO
EP9-SERIO
Gvidilo pri UZADO KAJ Flegado
EP9 800 (CN); EP9 500 (CN)
• Agordebla Humidistato
• Variebla Rapida Ventilo
• Facila Antaŭplenigo
POR MENDI PARTOJ KAJ ACCESORIOJ ALVOKU 1.800.547.3888
GRAVAJ SAFEGUARDOJ ĜENERALAJ Sekurecaj Instruoj
Legu antaŭ ol uzi vian humidigilon
PERIKOLO: signifas, se la sekureco informo ne estas sekvita iu, estos grave vundita aŭ mortigita.
AVERTO: Ĉi tio signifas, ke se la sekureca informo ne estas sekvita iu, povus esti grave vundita aŭ mortigita.
AUTO: Ĉi tio signifas, ke se la sekureco informo ne estas sekvita iu, povas esti vundita.
- Por redukti la riskon de fajro aŭ ŝoko-danĝeroj, ĉi tiu humidigilo havas polarigitan ŝtopilon (unu klingo estas pli larĝa ol la alia.) Konektu humidigilon rekte en 120V, AC.
elektra elirejo. Ne uzu plilongigilojn. Se la ŝtopilo ne tute kongruas kun la elirejo, inversigu la ŝtopilon. Se ĝi ankoraŭ ne taŭgas, kontaktu kompetentan elektriston por instali la taŭgan elirejon. Ne ŝanĝu la aldonaĵon iel ajn. - Konservu la elektran ŝnuron ekster trafikaj lokoj. Por redukti la riskon de incendioj, neniam metu la elektran ŝnuron sub tapiŝojn, proksime al varmaj registriloj, radiatoroj, fornoj aŭ hejtiloj.
- Ĉiam malkonektu la unuon antaŭ ol movi, purigi aŭ forigi la ventumilan kunigsekcion de la humidigilo, aŭ kiam ĝi ne funkcias.
- Konservu la humidigilon pura. Por redukti la riskon de vundo, fajro aŭ damaĝo al humidigiloj, uzu nur purigilojn specife rekomenditajn por humidigiloj. Neniam uzu brulemajn, bruligeblajn aŭ venenajn materialojn por purigi vian humidigilon.
- Por redukti la riskon de skaldoj kaj damaĝo al humidigilo, neniam metu varman akvon en la humidigilon.
- Ne metu fremdajn objektojn en la humidigilon.
- Ne permesu la uzon de la unuo kiel ludilo. Atenta atento estas necesa kiam uzata de aŭ proksime de infanoj.
- Por redukti la riskon de elektra danĝero aŭ damaĝo al humidigilo, ne klinu, skuu aŭ renversu la humidigilon dum la aparato funkcias.
- Por redukti la riskon de hazarda elektra ŝoko, ne tuŝu la ŝnuron aŭ komandojn kun malsekaj manoj.
- Por redukti la riskon de fajro, ne uzu proksime de malferma flamo kiel kandelo aŭ alia flamfonto.
AVERTO: Por via propra sekureco, ne uzu humidigilon se iuj partoj estas difektitaj aŭ mankas.
AVERTO: Por redukti la riskon de fajro, elektra ŝoko aŭ vundo, ĉiam malŝtopu antaŭ servado aŭ purigado.
AVERTO: Por redukti la riskon de fajro aŭ ŝoko, ne verŝu aŭ verŝu akvon en la regionon aŭ motoran areon. Se kontroloj malsekiĝos, lasu ilin tute sekiĝi kaj kontrolu la unuon de rajtigita servistaro antaŭ ol enŝoviĝi.
ATENTU: Se planto estas metita sur piedestalon, certigu, ke la unuo estas malligita kiam akvumas la planton. Certigu, ke neniu akvo verŝiĝas sur la regpanelon kiam akvumas la planton. Se akvo eniros la elektronikan regpanelon, damaĝo povas rezulti. Certigu, ke la regpanelo estas tute seka antaŭ uzo.
ENKONDUKO
Via nova humidigilo aldonas nevideblan humidon al via hejmo movante sekan enfluan aeron tra saturita meĉo. Dum aero moviĝas tra la meĉo, la akvo vaporiĝas en
la aero, postlasante ian blankan polvon, mineralojn aŭ solvitajn kaj interrompitajn solidojn en la meĉo. Ĉar la akvo vaporiĝas, estas nur pura kaj nevidebla malseka aero.
Ĉar la vaporiĝemaj meĉkaptiloj akumulis mineralojn de la akvo, ĝia kapablo absorbi kaj vaporigi akvon malpliiĝas. Ni rekomendas ŝanĝi la meĉon komence
de ĉiu sezono kaj post ĉiuj 30 ĝis 60 tagoj de operacio por konservi optimuman rendimenton. En malmolaj akvaj areoj, pli ofta anstataŭigo povas esti necesa por konservi la efikecon de via humidigilo.
Uzu nur anstataŭigajn meĉojn kaj aldonaĵojn de AIRCARE ®. Por mendi partojn, meĉojn kaj aliajn produktojn telefonu al 1-800-547-3888. La humidigilo de la serio EP9 (CN) uzas meĉon n-ro 1043 (CN). Nur la meĉo AIRCARE® aŭ Essick Air® garantias la atestitan eliron de via humidigilo. La uzo de aliaj markoj de meĉoj nuligas la atestadon de eligo.KIEL VIA
Humidigilo funkcias
Post kiam la meĉo saturiĝas, eniras aeron, trapasas la meĉon, kaj humido estas absorbita en la aeron.
Ĉiu vaporiĝo okazas en la humidigilo do iuj restaĵoj restas en la meĉo. Ĉi tiu natura procezo de vaporiĝo ne kreas blankan polvon kiel iuj aliaj humidigiloj.
Seka aero estas tirita en la humidigilon tra la dorso kaj malsekigita kiam ĝi pasas tra la vaporiĝa meĉo. Ĝi tiam estas ventumita eksteren en la ĉambron.
GRAVA:
Akva damaĝo povas rezulti se kondensado ekformiĝas sur fenestroj aŭ muroj. Humideca SET-punkto devas esti malaltigita ĝis kondensado ne plu formiĝas. Ni rekomendas ke humidaj niveloj ne superu 50%.
* Eligo bazita sur 8' plafono. Priraportado povas varii pro malloza aŭ meza konstruo.
KONU VIAN HUMIDIGIlon
Priskribo | Serio EP9 |
Kapablo de Unueco | 3.5-galonoj |
Kv. ft kovrado | Ĝis 2400 (streĉa konstruo) |
Rapidoj de Fano | Variablo (9) |
Anstataŭiga Meĉo | numero 1043 (CN) |
Aŭtomata Humidistat | Jes |
kontroloj | diĝita |
ETL Listis | Jes |
Voltojn | 120 |
herco | 60 |
Vattoj | 70 |
Avertoj pri aldonaĵoj al akvo:
- Por konservi la integrecon kaj garantion de la meĉo, neniam aldonu ion ajn al la akvo krom Essick Air bakteriostato por vaporiĝaj humidigiloj. Se vi nur havas moligitan akvon
disponebla en via hejmo, vi povas uzi ĝin, sed minerala amasiĝo okazos pli rapide. Vi povas uzi distilitan aŭ purigitan akvon por helpi plilongigi la vivon de la meĉo. - Neniam aldonu esencajn oleojn en la akvo. Ĝi povas damaĝi la plastajn stampojn kaj kaŭzi likojn.
NOTOJ SUR LOKO:
Por akiri la plej efikan uzon de via humidigilo, estas grave poziciigi la unuon kie la plej humideco estas bezonata aŭ kie la humida aero estos.
cirkulis tra la domo kiel ekzemple proksime de malvarma aera reveno. Se la unuo estas poziciigita proksime al fenestro, kondensado povas formiĝi sur la fenestrovitro. Se tio okazas, la unuo devus esti repoziciigita en alia loko.
Metu humidigilon sur plata ebena surfaco. NE metu la aparaton rekte antaŭ varma aera dukto aŭ radiatoro. NE metu sur la molan tapiŝon. Pro la liberigo de malvarmeta humida aero de la humidigilo, plej bone estas direkti aeron for de la termostato kaj varma aero-registroj. Metu humidigilon apud interna muro sur ebena loko almenaŭ 2 colojn for de la muro aŭ kurtenoj.
Certigu, ke la humidisto, kiu troviĝas sur la elektra ŝnuro, estas libera de obstrukco kaj for de iu varma aera fonto.
ASEMBLEO
- Malpaku la humidigilon el la kartono. Forigu ĉiujn pakaĵojn.
RULOJ - Levu ĉasion de la bazo kaj apartigu. Forigu la partoj-sakon, meĉon/meĉo-retenilon, kaj flosu de la bazo.
- Turnu la malplenan bazon renverse. Enmetu ĉiun rultigon en rultruon sur ĉiu angulo de la malsupro de la humidigilo. La ruliloj devas bone konveni kaj esti enmetitaj ĝis la tigo ŝultro atingas la kabinetan surfacon. Turnu la bazon dekstren supren.
FLOSO - Instalu flosilon apartigante la du flekseblajn duonojn de la retena klipo, enigante la flosilon en la klipon kaj fiksante ĝin en la bazon.
VAPORA MERKO - Certigu, ke 1043 (CN) estas instalita en la du-parta meĉa retenila bazo en la bazo de la humidigilo
- Metu la ĉasion super la baza kadro kaj premu ĝin firme sur la bazon ĝis ĝi estas en loko.
ATENTU: Certigu, ke la ĉasio estas metita sur la bazon kun la flosilo turnita antaŭen por eviti damaĝon al komponantoj.AKVA PLENPLENO
ATENTU: Antaŭ plenigado, certigu, ke la unuo estas malŝaltita kaj malkonektita - Malfermu la plenigpordon sur la fronto de la unuo. Enmetu la funelon en la malfermitan plenigpordon.
Uzante kruĉon, zorge verŝu akvon al la MAX FILL-nivelo sur la meĉkadron.
NOTO: Dum komenca plenigo, la unuo daŭros proksimume 20 minutojn por esti preta por funkciado, ĉar la meĉo devas saturiĝi. Postaj plenigaĵoj daŭros proksimume 12 minutojn, ĉar la meĉo jam estas saturita.
NOTO: Ni rekomendas uzi Traktadon de Bakteriostato Essick Air® kiam vi replenigas la akvorezervejon por forigi bakterian kreskon. Aldonu bakteriostaton laŭ la instrukcioj sur la botelo. - Post kiam la pleniga procezo estas kompleta, kaj la meĉo estas saturita, la unuo estas preta por uzo.
Pri humideco
Kie vi agordas viajn deziratajn humidajn nivelojn, tio dependas de via persona komforta nivelo, la ekstera temperaturo kaj la interna temperaturo.
NOTO: Lastatempaj CDC-testoj montras ke nur 14% de gripvirusaj partikloj povus infekti homojn post 15 minutoj je niveloj de 43% humido.
Vi eble volas aĉeti higrometron por mezuri la humidecon en via hejmo.
Sekvas diagramo de rekomendindaj humidaj agordoj.
GRAVA: Akva damaĝo povas rezulti se kondensado ekformiĝas sur fenestroj aŭ muroj. Humideca SET-punkto devas esti malaltigita ĝis kondensado ne plu formiĝas. Ni rekomendas ke humidaj niveloj ne superu 50%.
Kiam Ekstere Temperaturo estas: |
rekomendita Endoma Parenco Humideco (RH) estas |
|
° F | °C | |
-20 | -30 ° | 15 - 20% |
-10 ° | -24 ° | 20 - 25% |
2 ° | -18 ° | 25 - 30% |
10 ° | -12 ° | 30 - 35% |
20 ° | -6 ° | 35 - 40% |
30 ° | -1 ° | 40 - 43% |
OPERACIO
Enŝovu ŝnuron en muran ujon. Via humidigilo nun estas preta por uzo. La humidigilo estu metita almenaŭ DU colojn for de iuj muroj kaj for de varmaj registroj. Senrestrikta aerfluo en la unuon rezultigos la plej bonan efikecon kaj rendimenton.
NOTO: Ĉi tiu unuo havas aŭtomatan humidistaton situantan en la kontrolo, kiu sentas la humidecon ĉirkaŭ la tuja areo de la humidigilo. Ĝi ŝaltas la humidigilon kiam la relativa humideco en via hejmo estas sub la agordo de humidistat kaj malŝaltos la humidigilon kiam la relativa humideco atingas la agordon de humidistat.
KONTROLA PANELO
Ĉi tiu unuo havas ciferecan kontrolpanelon, kiu ebligas al vi alĝustigi ventumilan rapidecon kaj humidecon, same kiel view informoj pri la stato de la unuo. La ekrano ankaŭ indikos ĉu la nedeviga Teleregilo estas uzata tiutempe. Remote povas esti aĉetita aparte kaj uzata kun iu ajn serio EP9-unuo. Vidu partliston malantaŭe por mendi partnumeron 7V1999.
AUTO: Se planto estas metita sur la piedestalo, certigu, ke neniu akvo estas verŝita sur la kontrolpanelon dum akvumado de la planto. Se akvo eniras la elektronikan kontrolpanelon, damaĝo povas rezulti. Se kontroloj malsekiĝas, lasu ilin tute sekiĝi kaj kontrolu la unuon de rajtigita servistaro antaŭ ol enŝoviĝi.
- La cifereca regilo havas ekranon, kiu donas informojn pri la stato de la unuo. Depende de kiu funkcio estas alirita, ĝi montras relativan humidecon, ventumilan rapidecon, agorditan humidecon, kaj indikas kiam la unuo mankas.
FAN VELO
- La butono Rapido regas la ŝanĝiĝeman rapidan motoron. Naŭ rapidoj provizas precizan ventolilon. Premu la butonon de ŝaltilo kaj elektu ventolan rapidon: F1 ĝis F9 iranta de malalta al alta rapido. La komenca apriora agordo estas alta (F9). Ĝustigu laŭplaĉe. La ventumila rapido aperos sur la regpanelo dum la rapidoj paŝas.
NOTO: Kiam troa kondensado ekzistas, oni rekomendas agordon de pli malalta ventumilo.
KONTROLO DE HUMIDECO
NOTO: Lasu 10 ĝis 15 minutojn por ke la humidisto adaptiĝu al la ĉambro kiam oni instalas la unuon por la unua fojo.
NOTO: La EP9500(CN) havas aŭtomatan humidistaton situantan sur la ŝnuro, kiu mezuras la relativan humidecon en la ĉambro, la humidigilo ŝaltas kaj malŝaltas laŭbezone por konservi la elektitan agordon.
- Ĉe komenca ekfunkciigo, la relativa humideco de la ĉambro estos montrata. Ĉiu sinsekva premo de la Humideca Kontrolo La butono pliigos la agordon en 5%-pliigoj. Je 65% -punkto, la unuo funkcios senĉese.
ALIAJ KARakterizaĵoj / INDIKOJ
La kondiĉo de la filtrilo estas kritika por la efikeco de la humidigilo. Kontrola filtrila funkcio (CF) montros ĉiujn 720 horojn da funkciado por memorigi la uzanton kontroli la kondiĉon de la meĉo. Malkoloriĝo kaj disvolviĝo de krustecaj mineralaj kuŝejoj indikas la bezonon de anstataŭigo de meĉo. La anstataŭaĵo povas esti postulata pli ofte se ekzistas malmolakvaj kondiĉoj.
- Ĉi tiu humidigilo havas kontrolan filtrilon-memorigilon aperitan post 720 horoj da funkciado. Kiam la mesaĝo Kontroli Filtrilon (CF) montriĝas, malŝaltu la elektran ŝnuron kaj kontrolu la staton de la filtrilo. Se evidentiĝas amasiĝo de deponejoj aŭ severa senkolorigo anstataŭigu la filtrilon por restarigi maksimuman efikecon. La CF-funkcio estas rekomencigita post enŝovado de la unuo.
- Kiam la unuo estas ekster la akvo, fulmanta F aperos sur la ekrana panelo.
AOTOMA DORO
Ĉi-momente la unuo aŭtomate enŝaltos AŬTOMATA SEKIGA REĜIMO kaj daŭre funkciu per la plej malalta rapido ĝis la filtrilo tute sekiĝas. La ventumilo malŝaltos, lasante vin kun seka humidigilo malpli inklina al ŝimo kaj mildiĝo.
If AŬTOMATA SEKIGA REĜIMO ne estas dezirata, replenigu la humidigilon per akvo kaj la ventumilo revenos al la fiksita rapido.
MIĈA ANstataŭaĵo
La EP-Serio uzas la 1043 (CN) Super Wick. Ĉiam uzu la originalan meĉon de la marko AIRCARE por konservi vian unuon kaj konservi vian garantion.
Unue, forigu iujn ajn erojn sur la supro de la piedestalo.
- Levu ĉasion supren de la bazo por malkaŝi la meĉon, meĉretenilon kaj flosi.
- Forigu la meĉon kaj retenilon de la bazo kaj lasu troan akvon malpleniĝi.
- Forigu meĉon de la kadro iom premante la meĉon kaj tirante ĝin tra la fundo de la kadro.
- Anstataŭigu la ĉasion supre de la bazo zorgante noti la antaŭon de la unuo kaj ne difekti la flosilon dum repoziciigo de la ĉasio.
KARLOJ Kaj MANTENO
Purigi vian humidigilon regule helpas forigi odorojn kaj bakterian kaj fungan kreskon. Ordinara hejma blanko estas bona desinfektilo kaj povas esti uzata por forviŝi la humidigilon bazon kaj rezervujon post purigado Ni rekomendas purigi vian humidigilon kiam ajn ŝanĝante la meĉojn. Ni ankaŭ rekomendas uzi Essick Air® Bacteriostat Treatment ĉiufoje kiam vi replenigas vian humidigilon por forigi bakterian kreskon. Aldonu bakteriostaton laŭ la instrukcioj sur la botelo.
Bonvolu telefoni al 1-800-547-3888 por mendi Bakteriostatan Traktadon, partnumeron 1970 (CN).
STANDARDA PURIGADO
- Forigu iujn erojn de la piedestala supro. Malŝaltu la unuon tute kaj malŝaltu el la ellasejo.
- Levu ĉasion kaj flankenmetu.
- Portu aŭ ruliĝu bazon al puriga baseno. Forigu kaj forigu la uzatan meĉon. Ne forĵetu retenon.
- Verŝu ajnan restantan akvon el la rezervujo. Plenigu la rezervujon per akvo kaj aldonu 8 oz. (1 taso) da blanka vinagro ne diluita. Lasu stari 20 minutojn. Poste verŝu la solvon.
- Dampeo mola tuko kun nediluita blanka vinagro kaj forviŝu la rezervujon por forigi skvamon. Rinse plene la rezervujon per freŝa akvo por forigi skvamon kaj purigan solvon antaŭ ol malinfekti.
DESINFEKTA UNUO - Plenigu la rezervujon plenan de akvo kaj aldonu 1 kulereton da blanko. Lasu la solvon resti dum 20 minutoj, poste lavu per akvo ĝis la odoro de blanko malaperis. Sekigi internajn surfacojn per pura tuko. Viŝu la eksteron de la unuo per mola tuko dampened kun freŝa akvo.
- Replenigu unuon kaj rekunmeti po ASEMBLEO instrukcioj.
SOMERA STOKADO
- La pura unuo kiel skizite supre.
- Forĵetu uzitan meĉon kaj ajnan akvon en la rezervujo. Permesu sekigi plene antaŭ stokado. Ne stoku akvon en la rezervujo.
- Ne stoku la aparaton en subtegmento aŭ alia alt-temperatura areo, ĉar damaĝo estas verŝajna.
- Instalu novan filtrilon komence de la sezono
LIPARO DE REPARAJ PARTOJ
Anstataŭaj Partoj Aĉeteblaj |
|||
ITEM NE. |
PRISKRIBO | parto Nombro | |
EP9 500 (CN) | EP9 800 (CN) | ||
1 | Deflankilo/Vent | 1B71973 | 1B72714 |
2 | Fandelo | 1B72282 | 1B72282 |
3 | Plenigu Pordon | 1B71970 | 1B72712 |
4 | Float | 1B71971 | 1B71971 |
5 | Flosilo | 1B71972 | 1B72713 |
6 | Ruliloj (4) | 1B5460070 | 1B5460070 |
7 | meĉo | 1043 (CN) | 1043 (CN) |
8 | Meĉo retenilo | 1B72081 | 1B72081 |
9 | bazo | 1B71982 | 1B72716 |
10 | enigaĵo | 1B72726 | 1B72726 |
11 | Teleregilo t | 7V1999 | 7V1999 |
- | Posedanta Manlibro (Ne bildigita) | 1B72891 | 1B72891 |
Partoj kaj akcesoraĵoj povas esti menditaj per telefonado al 1-800-547-3888. Ĉiam mendu laŭ partnumero, ne eronnumero. Bonvolu havi la modelnumeron de la humidigilo disponebla dum telefonado.
Gvidilo pri Problemoj
problemo | Probabla Afero | kuracilo |
La unuo ne funkcias kun iu ajn rapideca agordo | •Neniu potenco al la unuo. | • Certigu, ke polarizita ŝtopilo estas plene enmetita en la muran eliron. |
•Unuo elĉerpigis akvon – ventolilo ne funkcios sen akvo estas ĉeestanta |
•Replenigu rezervujon. | |
• Refit-ŝaltila funkciado / nedeca poziciigado de flosilo. | • Certiĝu flosila asembleo estas ĝuste poziciigita kiel priskribite en • Akva Plenigaĵo. paĝo 5. |
|
La lumo restas ŝaltita en ĉasio post kiam la unuo estis malŝaltita. | •LED-lumo restas ŝaltita en la kabineto kiam ajn potenco estas provizita. | •Ĉi tio estas normala. |
Ne sufiĉas humido. | •Meĉo estas malnova kaj neefika. • Humidistat ne estas sufiĉe alta |
• Anstataŭigu meĉon kiam obstina aŭ hardita per mineraloj. •Pliigi humidecon agordon sur la kontrola panelo. |
Tro da humido. (kondensado fariĝas peza sur faldaj surfacoj en ĉambro) |
• Humidistat estas tro alta. | • Redukti humidistat-agordon aŭ pliigi ĉambran temperaturon. |
Akvofluo | •Kabineto eble estis troplenigita. Estas sekureca superflua truo en la malantaŭo de la kabineto. | •Ne troplenigu kabineton. La ĝusta akvonivelo estas indikita interne de kabineta flankmuro. |
Odorado | •Eble ĉeestas bakterioj. | • Purigi kaj malinfekti kabineton blovante Prizorgo kaj Prizorgado instrukcioj. •Aldonu EPA registritajn Bakteriojn Traktado laŭ instrukcioj sur la botelo. • Eble necesos anstataŭigi la meĉon se la odoro daŭras. |
La Kontrolpanelo ne respondas al enigo. Ekrano montras CL |
• La funkcio de kontrolo-ŝlosilo estis ŝaltita por malhelpi ŝanĝojn en agordoj. | • Premu butonojn Humideco kaj Rapido samtempe dum 5 sekundoj por malaktivigi la funkcion. |
Akvo elfluanta el la unuo | •Botelĉapoj ne taŭge streĉitaj aŭ situantaj streĉitaj | • Kontrolu, ke pleniga ĉapo estas sere kaj la botela ĉapo estas ĝuste vicigita en la bazo. |
La ekrano ekbrilas -20′ | •ĈAMBRO-Humideco estas pli malalta ol 20%. | • Wdl legis realan humidecon kiam ebene supreniras ĝis 25%. |
Ekrano ekbrilas “—' | •Unuo komencanta. •Ĉambra humideco estas pli ol 90%. |
• Ĉambra humido montriĝos post kiam komenciĝo finiĝos. •Resto ĝis la humideco falas sub 90%. |
HUMIDIFIKISTO DE DU JAROJ LIMITATA GARANTIA POLITIKO
VENDOKONTANTO NECESATA KIEL PRUVO DE aĉeto POR ĈIUJ GARANTIA POSTULOS.
Ĉi tiu garantio estas etendita nur al la originala aĉetanto de ĉi tiu humidigilo, kiam la aparato estas instalita kaj uzata en normalaj kondiĉoj kontraŭ difektoj de fabrikado kaj materialoj jene:
- Du (2) jarojn de la dato de vendo de la unuo, kaj
- Tridek (30) tagojn pri meĉoj kaj filtriloj, kiuj estas konsiderataj forĵeteblaj eroj kaj devas esti anstataŭigitaj periode.
La fabrikanto anstataŭigos la difektitan parton / produkton, laŭ sia bontrovo, kun revenfrajto pagita de la fabrikanto. Estas konsentite, ke tia anstataŭaĵo estas la ekskluziva rimedo havebla de la fabrikanto kaj ke ĜIS LA MAKSIMA MESMO PERMESITA DE JURO, LA FABRIKISTO NE RESPONSABLAS PRI Damaĝoj de IU KLARO, INKLUZIVA INCIDENTA KAJ KONSEKVENCAJ DOMOJ A LOS PERDO DE PROFITOJ aŭ ENspezoj.
Iuj ŝtatoj ne permesas limojn, kiom longe daŭras implicita garantio, do la supraj limigoj eble ne validas por vi.
Ekskluzivoj de ĉi tiu garantio
Ni ne respondecas pri la anstataŭigo de meĉoj kaj filtriloj.
Ni ne respondecas pri ia incidenta aŭ konsekvenca damaĝo pro ia misfunkcio, akcidento, misuzo, ŝanĝoj, neaŭtorizitaj riparoj, misuzo, inkluzive malsukceson plenumi akcepteblan bontenadon, normalan eluziĝon, nek kie la konektita vol.tage estas pli ol 5% super la nomplato voltage.
Ni ne respondecas pri ia damaĝo pro la uzo de akvomoligiloj aŭ traktadoj, chemicalsemiaĵoj aŭ senŝeligaj materialoj.
Ni ne respondecas pri la kosto de servvokoj por diagnozi la kaŭzon de problemo, aŭ laborpago por ripari kaj / aŭ anstataŭigi partojn.
Neniu dungito, agento, komercisto aŭ alia persono rajtas doni garantiojn aŭ kondiĉojn nome de la fabrikanto. La kliento respondecas pri ĉiuj laboraj kostoj.
Iuj ŝtatoj ne permesas la ekskludon aŭ limigon de incidentaj aŭ konsekvencaj damaĝoj, do la supraj limigoj aŭ ekskludoj eble ne validas por vi.
Kiel akiri servon laŭ ĉi tiu garantio
Ene de la limigoj de ĉi tiu garantio, aĉetantoj kun nefunkciantaj unuoj devas kontakti klientservadon ĉe 800-547-3888 por instrukcioj pri kiel akiri servon ene de la garantio kiel listigita supre.
Ĉi tiu garantio donas al la kliento specifajn jurajn rajtojn, kaj vi ankaŭ povas havi aliajn rajtojn kiuj varias de provinco al provinco aŭ ŝtato al ŝtato.
Registri vian produkton ĉe www.aircareproducts.com.
Intencite malplena.
5800 Murray St.
Malgranda Roko, AR
72209
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
AIRCARE Piedestal Evapora Humidigilo [pdf] Uzantgvidilo Piedestala Evapora Humidigilo, EP9-SERIO, EP9 800, EP9 500 |