HMC-500 Massage Chair

HoMEDiCS - logo

BRAND IN MASSAGE
Εγχειρίδιο Οδηγιών 

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair -

HMC-500MASSAGECHAIR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΔΥΟ ΕΤΩΝ
HMC-500 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΒΑΣΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ ΠΑΝΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
DANGER-TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:

  • Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση και πριν από τον καθαρισμό.
  • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καρφίτσες ή άλλους μεταλλικούς συνδετήρες με αυτήν τη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ -TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:

  • An app iance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments.
  • ΟΧΙ για χρήση από παιδιά.
  • Απαιτείται στενή επίβλεψη όταν αυτή η συσκευή χρησιμοποιείται από, πάνω ή κοντά σε παιδιά, άτομα με αναπηρία ή άτομα με ειδικές ανάγκες.
  • Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συσκευή μόνο για την προβλεπόμενη χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε συνημμένα που δεν συνιστώνται από τη HoMedics. συγκεκριμένα, τυχόν συνημμένα που δεν παρέχονται με τη μονάδα.
  • ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή εάν έχει κατεστραμμένο καλώδιο ή βύσμα, εάν δεν λειτουργεί σωστά, εάν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά ή πέσει σε νερό. Επιστρέψτε τη συσκευή στο Κέντρο εξυπηρέτησης της HoMedics για εξέταση και επισκευή.
  • Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use on sensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
  • Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
  • ΠΟΤΕ μην ρίχνετε ή εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο σε οποιοδήποτε άνοιγμα.
  • DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing, jewelry
  • ΜΗΝ λειτουργείτε όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αερολύματος (σπρέι) ή όπου χορηγείται οξυγόνο.
  • ΜΗΝ λειτουργείτε κάτω από μια κουβέρτα ή ένα μαξιλάρι. Μπορεί να προκληθεί υπερβολική θέρμανση και να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό ατόμων.
  • ΜΗΝ μεταφέρετε αυτήν τη συσκευή με καλώδιο τροφοδοσίας ή μην χρησιμοποιείτε καλώδιο ως λαβή.
  • Για αποσύνδεση, γυρίστε όλα τα χειριστήρια στη θέση "off" και μετά αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα.
  • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
  • ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με τα ανοίγματα αέρα μπλοκαρισμένα. Διατηρήστε τα ανοίγματα του αέρα χωρίς χνούδι, μαλλιά και παρόμοια.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.

  • Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για ιατρική χρήση. Προορίζεται μόνο για ένα πολυτελές μασάζ.
  • Συμβουλευτείτε το γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, εάν
    - Εισαι εγκυος
    - Έχεις βηματοδότη
    - Έχετε οποιεσδήποτε ανησυχίες σχετικά με την υγεία σας
  • ΔΕΝ συνιστάται για χρήση από διαβητικούς.
  • ΠΟΤΕ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη, ειδικά εάν υπάρχουν παιδιά.
  • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για περισσότερο από 30 λεπτά κάθε φορά.
  • Η εκτεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολική θέρμανση του προϊόντος και μικρότερη διάρκεια ζωής. Εάν συμβεί αυτό, διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από τη λειτουργία.
  • ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν απευθείας σε πρησμένες ή φλεγμονώδεις περιοχές ή εκρήξεις του δέρματος.
  • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ως υποκατάστατο της ιατρικής φροντίδας.
  • ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ενώ βρίσκεστε στο κρεβάτι.
  • Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείται από οποιοδήποτε άτομο που πάσχει από οποιαδήποτε σωματική ασθένεια που θα περιόριζε την ικανότητα του χρήστη να χειρίζεται τα χειριστήρια ή που έχει αισθητηριακές ανεπάρκειες στο κάτω μισό του σώματός του.
  • ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε αυτοκίνητα.
  • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΩ
Place massage chair in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the hand control cord.

ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΩ Αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει πριν τον καθαρίσετε. Καθαρίστε μόνο με ένα μαλακό, ελαφρώς δamp σφουγγάρι. Ποτέ μην αφήνετε νερό ή άλλα υγρά να έρθουν σε επαφή με τη μονάδα.

  • ΜΗΝ βυθίζετε σε υγρό για καθαρισμό.
  • NEVER use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass /furniture polish or paint thinner to clean.
  • DO NOT attempt to repair the HMC-500. There are no user-serviceable parts. For service, call the consumer relations telephone number listed in the warranty section.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 6

SEATING

  1. Connect the plug into an outlet .
    HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 1
  2. Ενεργοποιήστε το διακόπτη.
    HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 2

Πως να το χρησιμοποιήσετε:

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 3

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 4

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair - fig 5

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΔΥΟ ΕΤΩΝ
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HaMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.

HoMedics products have the following warranty: The HoMedics’s HMC-500 has a one year in-home service warranty and a two years parts warranty. HoMedics customer service will not issue Return Material Authorizations (RMAs) for products. HoMedics products will be either repaired by the consumer or by an in-home technician. Heeled ics will not issue Retum Material Authorizations (RMAs) for buyer’s remorse.

Service And Technical Support
Consumers may contact Cozzia’s customer service department at 1-877-977-0656 between 9:00 am and 5:00 pm PST, Monday through Friday or email us at Servicetkozziausa.com ή επισκεφθείτε μας web at www.cozziausa.com for warranty or service issues.
Οι καταναλωτές πρέπει να παρέχουν τον σειριακό αριθμό της μονάδας και την ημερομηνία απόδειξη αγοράς (απόδειξη πώλησης) όταν επικοινωνούν με το τμήμα σέρβις της Cozzia σχετικά με μια επισκευή.
A Genie customer service representative will attend to most consumer inquiries, but in some cases a technical service specialist will provide advanced support.
Non-warranty repair is provided on a ‘per incident’ basis. Guzzle customer service will verify that the unit has failed and provide instructions for repairing a unit. All applicable repairs, parts, shipping, handling, local tax and a ‘per incident’ fee will be charged for non-warranty repairs and support calls.
Proof of purchase (original receipt) is required for all warranty repairs or service.
Far more information regarding our product line in the USA, please visit: wvm.homedics.com. For Canada, please visit: vvw.homedics-ca.

ΓΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΤΙΣ ΗΠΑ:
Email: [προστασία μέσω email]
Monday-Friday 9leam-5;0E1pm
PST 1177.977.0656
HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC. 0 2017 HoMedics, U.C. All rights reserved. HMC-500

Προειδοποίηση FCC:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, Pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide   easonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  s encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Επαναπροσανατολίστε ή επανατοποθετήστε την κεραία λήψης.
  • Αυξήστε τον διαχωρισμό μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
  • Συνδέστε τον εξοπλισμό σε πρίζα σε κύκλωμα διαφορετικό από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
  • Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου / τηλεόρασης για βοήθεια.

Προσοχή: Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον κατασκευαστή θα μπορούσαν να ακυρώσουν την εξουσιοδότησή σας να χειρίζεστε αυτόν τον εξοπλισμό.
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το μέρος 15 των κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
(1) Αυτή η συσκευή ενδέχεται να μην προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται τυχόν παρεμβολές που λαμβάνονται, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum  istance 20cm between the radiator and your body.
Use is uncontrolled by the environment

HoMEDiCS - logo

BRAND IN MASSAGE

Έγγραφα / Πόροι

HoMEDiCS HMC-500 Massage Chair [pdf] Εγχειρίδιο οδηγιών
BK150, YMX-BK150, YMXBK150, HMC-500 Massage Chair, HMC-500, Massage Chair

Αφήστε ένα σχόλιο

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί.