U13 Tablet
“
Product Specifications:
- Speaker: 4 speakers (01, 02, 10, 12)
- Power Button: Located at position 03
- Volume Button: Located at position 04
- Front Camera: Positioned at 05
- Light Sensor: Located at 06
- Microphone: Located at 07
- TF Card Slot: Located at 08
- 3.5 Headphone Jack: Positioned at 09
- Type-C Port: Located at 11
- Flash: Positioned at 13
- Rear Camera: Positioned at 14
Product Usage Instructions:
TF Card Installation:
- Take out the card slot.
- Ensure the bevel of the TF card aligns with the bevel of the
card slot. - Insert the TF card into the corresponding card slot.
- Insert the card tray into the tablet following the arrow
direction.
Safety Guidelines:
- Maintain a minimum distance of 15 cm between the device and
medical implants or rhythm adjusters. - Avoid exposing the device to high temperatures or heat sources
like sunlight, heaters, etc. - Use only approved power sources to prevent hazards.
- Avoid dropping, crushing, or puncturing the device to prevent
damage.
Maintenance Tips:
- Handle the device carefully to prevent screen rupture or
internal damage. - Clean the device using a soft cloth dampened with water or mild
soap. Avoid chemical solvents. - If encountering abnormal issues, follow the specified steps for
restarting the device.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: How do I restart the device if it freezes?
A: Press and hold the power button for more than 12 seconds to
force a restart. For devices with a removable battery, remove and
reinsert the battery before restarting.
Q: Can I overcharge the device?
A: Avoid leaving the fully charged device connected to the
charger for extended periods as it may shorten the battery
life.
“`
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: Speaker 02: Speaker 03: Power Button 04: Volume Button 05: Front Camera 06: Light sensor
07: Microphone 08: TF Card 09: 3.5 Headphone Jack 10: Speaker 11: Type-C Port 12: Speaker
13: Flash 14: Camera
English
13 14
01
In order to ensure that your TF card can be inserted into your tablet computer correctly, please place the TF card according to the schematic diagram below.
Take out the card slot, make sure the bevel of the TF card is aligned with the bevel of the card slot, and put it into the corresponding card slot.
Insert the card tray into the tablet in the direction of the arrow.
02
5 Safety- In order to ensure safely using the product, you must strictly abide by the following rules
The pad should be at least 15 cm away from any medical implant or rhythm adjuster and never put the device in your coat pocket.
Do not expose the device and other batteries together with the high temperatures or heat-generating equipment such as sunlight, heaters, microwave ovens, ovens or water heaters. Overheating of the battery can cause an explosion. When charging is complete or not charging, disconnect the charger from the device and unplug the charger from the power outlet. If the device is equipped with a non-removable battery,
battery or device.
Use of an unapproved or incompatible power source,
hazards. Do not disassemble or reset the battery, insert other objects, immerse in water or other liquids to avoid battery leakage,
Do not drop, crush, scratch or puncture the battery to avoid subjecting the battery to excessive external pressure, resulting in internal short-circuit and overheating of the battery. The company does not bear the responsibility for accidents caused by non-standard related charging equipment.
6 Maintenance
Thoroughly understand the maintenance of this pad to use the pad more safely and effectively, and extend the service life of the pad as much as possible.
Please follow the instructions in the manual to open the pad, disassemble the accessories, and do not try other methods.
Please avoid falling, knocking or shaking your pad. Rough handling of the pad can cause the screen to rupture, damaging the internal circuit board and the delicate structure.
Do not use chemical solvents or detergents to clean your pad. Wipe the pad case with a soft cotton cloth dampened with water or a mild soap.
Clean the lens with a clean, dry, soft cloth. (Example: camera lens) and display.
If you encounter an abnormal image such as a crash during use, the processing method is as follows: For a pad that cannot remove the battery, please press and hold the power button for more than 12 seconds, the pad will be forced to restart (unlock the pad when restarting) It can solve the general bug; for the pad that can remove the battery, please remove the battery, then insert the battery and restart it to solve the bug.
When the charger is not in use, please unplug it from the power outlet. Do not connect the battery that has been fully charged to the charger for a long time, as overcharging will shorten the battery life.
03
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
13 14
01 : Haut-parleur 02 : Haut-parleur 03 : Bouton d’alimentation 04 : Bouton de volume 05 : Caméra frontale 06 : Capteur de luminosité
07 : Microphone 08 : Carte TF 09 : Prise casque 3,5 10 : Haut-parleur 11 : Port Type-C 12 : Haut-parleur
13 : Flash 14 : Appareil photo
04
1 Comment insérer les cartes
Afin de garantir que votre carte TF peut être insérée correctement dans votre tablette, veuillez placer la carte TF conformément au schéma ci-dessous.
Retirez la fente pour carte, assurez-vous que le biseau de la carte TF est aligné avec le biseau de la fente pour carte et insérez-la dans la fente pour carte correspondante.
Insérez le plateau de la carte dans la tablette dans le sens de la flèche.
2 Comment allumer le téléphone
Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3-5 secondes pour allumer le téléphone portable.
3 Comment envoyer un SMS/MMS
SMS · Ouvrez l’application de messagerie. · Appuyez sur “Dé marrer une discussion ” · Saisissez un numero de telephone ou recherchez un
contact · Rédigez votre message à l’aide du clavier qui apparraît · Appuyez sur l’icône suivant pour envoyer.
Pour envoyer un MMS (Photo ou vidéo) Lorsque vous écrivez le message Appuyez sur l’icône représentant un petit appareil photo à gauche du champ d’écriture puis sélectionnez la photo ou vidéo à envoyer. Vous pouvez même prendre une nouvelle photo ou vidéo immédiatement. Appuyez sur pour envoyer
4 Changer de langue
· Menu principal > Paramètres > Système > Langues et saisie · Langues et saisie > Langues > + Ajouter une langue · Selectionnez la langue dont vous avez besoin, le systeme r
eviendra automatiquement à l’interfacede sélection des langues · Selectionnez l’ic6ne à 4 barres à côté de votre langue et faites-la glisser au dessus de l’ancienne langue
05
5 Sécurité – afin de garantir une
utilisation sure du produit, vous
devez respecter scrupuleusement
les règles suivantes.
· Le Tablette PC doit être à au mains 15 cm de tout implant médical ou pacemaker cardiaque. Évitez la poche de votre veste si vous possédez un de ces appareils.
· N’exposez pas l’équipement et la batterie à des environnement de températures élevées ni à des équipements générant de la chaleur, tels que les rayons du soleil, des chauffages, des fours à micro-ondes, des fours ou des chauffe-eau, sinon la batterie peut exploser
· Lorsque la charge est terminée ou vous ne voulez plus charger, débranchez le chargeur du téléphone et débranchez le chargeur de la prise de courant
· Si l’appareil est équipé d’une batterie non amovible, ne la remplacez pas vous-même pour ne pas endommager la batterie ou l’appareil.
· L’utilisation d’une source d’alimentation, d’une batterie ou d’un chargeur non approuvé ou incompatible peut provoquer un incendie, une explosion ou d’autres dangers
· Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie, n’insérez pas d’objets étrangers, ne la plongez pas dans l’eau ou dans tout autre liquide pour éviter toute fuite de la batterie, surchauffe ou explosion.
· Ne laissez pas tomber, n’écrasez pas, ne rayez pas et ne perforez pas la batterie pour eviter de la soumettre à une pression externe excessive, risquant de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe de la batterie.
· Notre société décline toute responsabilité pour les accidents causés par des équipements de recharge non conformes.
6 Maintenance
· Bien comprendre la maintenance de ce Tablette PC portable afin de l’utiliser de manière plus sûre et efficace et prolonger autant que possible la durée de vie du Tablette PC
· Suivez les instructions de ce manuel pour utiliser ce Tablette PC, ouvrir l’accès à la carte SIM . Ne pas essayer d’autres méthodes.
· Evitez de laisser tomber, de frapper ou de secouer votre Tablette PC. Une manipulation brutale peut provoquer une rupture de l’écran, endommageant le circuit imprimé interne et fragiliser la structure.
· N’utilisez pas de solvants chimiques, de détergents pour nettoyer votre Tablette PC. Vous pouvez utiliser un chiffon en coton doux imbib é d’eau ou de savon doux pour nettoyer la coque de votre Tablette PC.
· Veuillez nettoyer l’écran et l’appareil photo avec un chiffon propre et sec.
· Si votre Tablette PC fige pendant l’utilisation : Veuillez maintenir appuyé le bouton d’alimentation pendant 12 secondes. Le Tablette PC sera forcé de redémarrer
· Lorsque le chargeur n’est pas utilis é , veuillez le débrancher de la prise de courant. Ne pas laisser branché votre batterie chargée au chargeur trop longtemps, cela peut raccourcir la durée de vie de la Batterie
06
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: Lautsprecher 02: Lautsprecher
03: Ein-/Ausschalter 04: Lautstärketaste 05: Frontkamera 06: Lichtsensor
07: Mikrofon 08: TF-Karte 09: 3,5-mm-Kopfhöreranschluss 10: Lautsprecher 11: Typ-C-Anschluss 12: Lautsprecher
13: Blitz 14: Kamera
Deutsch
13 14
07
So legen Sie die Karte ein
Um sicherzustellen, dass Ihre TF-Karte richtig in Ihren Tablet-Computer eingesteckt werden kann, platzieren Sie die TF-Karte bitte entsprechend der schematischen Darstellung unten.
Nehmen Sie den Kartensteckplatz heraus, achten Sie darauf, dass die Abschrägung der TF-Karte mit der Abschrägung des Kartensteckplatzes ausgerichtet ist, und stecken Sie sie in den entsprechenden Kartensteckplatz.
Schieben Sie den Kartenhalter in Pfeilrichtung in das Tablet.
Starten des Geräts
Nicht entnehmbarer Akku: Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten
Wie man SMS oder MMS sendet
SMS
Wählen Sie ,,+ Neue Nachricht” Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie ,,Nachricht bearbeiten” und geben Sie Ihren Text ein Wählen Sie ,,> Senden” MMS Beginen Sie wie beim Schreiben einer SMS Wählen Sie Bilder, Videos oder andere Dateien aus, die Sie hinzufügen möchten. Sie können auch ein neues Bild oder Video aufnehmen. Wählen Sie ,,> Senden”
Einstellung der Sprache
Hauptmenü – Einstellungen – System – Sprache und Eingabe Sprache und Eingabe – Sprachen Sprache hinzufügen Wählen Sie die Sprache, die Sie benötigen, das System s
Wählen Sie das Symbol rechts neben der ausgewählten Sprache und ziehen Sie es an die erste Position.
08
5 Sicherheitshinweise – Um eine sichere
Verwendung des Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie sich strikt
an die folgenden Regeln halten
Das Tablet sollte mindestens 15 cm von medizinischen Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein. Tragen das Gerät niemals in der Jackentasche nahe einem Herzschrittmacher. Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht bei hohen Temperaturen oder nahe Wärme erzeugenden Geräten ein (z.B. Sonnenlicht, Heizgeräten, Mikrowellenherden, Öfen oder Wasserheizgeräten). Überhitzung des Akkus kann zu einer Explosion führen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder nicht geladen wird, trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose. enn das Gerät mit einem nicht austauschbaren Akku ausgestattet ist, ersetzen Sie den Akku nicht selbst, um Schäden an Akku oder Gerät zu vermeiden.
Die Verwendung einer nicht zugelassenen oder inkompatiblen Stromquelle, eines Ladegerätes oder eins Akkus kann zu Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren führen.
Zerlegen Sie den Akku nicht, setzen Sie keine anderen Gegenstände ein und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um ein Auslaufen der Batterie, Überhitzung, Feuer oder Explosion zu vermeiden.
Lassen Sie den Akku nicht fallen. Quetschen, zerkratzen oder durchstechen sie ihn nicht, um zu vermeiden, dass die Batterie einem übermäßigen externen Druck ausgesetzt wird, was zu einem internen Kurzschluss und Überhitzung des Akkus führt. Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für Unfälle, die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht werden.
6 Wartung
Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Tablet
und die Lebensdauer des Tablet so weit wie möglich zu verlängern.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, Tablet
Probieren Sie keine anderen Methoden. Bitte vermeiden Sie das Fallenlassen, Schläge oder starke Erschütterung Ihres Tablet. Grobe Handhabung des Tablet kann dazu führen, dass der Bildschirm bricht oder
beschädigt werden. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, um Ihr Tablet zu reinigen. Wischen Sie das Tablet mit einem weichen Baumwolltuch ab, das leicht mit Wasser oder einer milden Seife angefeuchtet wurde. Reinigen Sie das Kameraobjektiv und das Display mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch.
Wenn Sie während der Verwendung ein abnormales Verhalten wie einen Absturz feststellen, lautet die Verarbeitungsmethode wie folgt: Bei einem Tablet, das den Akku nicht entfernen kann, halten Sie den Ein- / Aus-Schalter länger als 12 Sekunden gedrückt, um das Tablet zu einem Neustart zu zwingen (entsperren das Tablet beim Neustart) Es kann den allgemeinen Fehler lösen; Für Tablet, bei denen der Akku entnommen werden kann, entfernen Sie bitte den Akku, setzen Sie ihn wieder ein und starten Sie das Gerät erneut, um den Fehler zu beheben.
Wenn das Ladegerät nicht verwendet wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schließen Sie die Batterie, die vollständig geladen wurde, nicht länger an das Ladegerät an, da eine Überladung die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
09
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
Italiano
13 14
01: Altoparlante 02: Altoparlante 03: Pulsante di accensione 04: Pulsante del volume 05: Fotocamera anteriore 06: Sensore di luce
07: Microfono 08: Scheda TF 09: Jack per cuffie da 3,5 mm 10: Altoparlante 11: Porta Type-C 12: Altoparlante
13: Flash 14: Fotocamera
10
Come inserire la carta
Per assicurarti che la tua scheda TF possa essere inserita correttamente nel tuo tablet, posizionala secondo lo schema seguente.
Estrarre lo slot per la scheda, assicurarsi che la smussatura della scheda TF sia allineata con quella dello slot per la scheda, quindi inserirla nello slot corrispondente.
Inserire il vassoio della scheda nel tablet nella direzione indicata dalla freccia.
Prima accensione
Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere
Come inviare SMS, MMS
SMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia
MMS – video Durante la digitazione di un messaggio di testo
puoi Anche scattare una nuova foto o video da allegare Seleziona ed invia
Impostazioni per il cambio lingua
Impostazioni–Sistema–lingua e immissione Lingua e immissione–lingue–aggiungi una lingua Seleziona la lingua di cui hai bisogno, il Sistema automaticamente tornerà al menu lingua
trascinala alla prima riga.
11
5 Sicurezza- Per garantire l’utilizzo sicuro del prodotto, è necessario attenersi rigorosamente alle seguenti regole:
Il pad deve essere ad almeno 15 cm di distanza da qualsiasi impianto medico, bypass o pacemaker cardiac, non mettere mai il dispositivo nel taschino della camicia.
Non esporre il dispositivo e la batteria insieme ad alte temperature o ad apparecchiature che generano calore come: luce solare, termosifoni, forni a microonde, forni o scaldabagni. Il surriscaldamento della batteria può causare un’esplosione.
Quando la carica è completa o il telefono non è in carica, scollegare il caricabatterie dal dispositivo e dalla presa di corrente.
Se il dispositivo è equipaggiato con una batteria non removibile, non sostituire la batteria da solo, per evitare danni sul dispositivo o sulla batteria stessa.
L’uso di una fonte di alimentazione, caricatore o batteria non approvati o incompatibili può causare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Non smontare o ripristinare la batteria, inserire altri oggetti, immergere in acqua o altri liquidi per evitare perdite di capacità della batteria, surriscaldamento, incendio o esplosione.
evitare di sottoporre la batteria a una pressione esterna eccessiva, con conseguente cortocircuito interno e surriscaldamento della batteria.
La compagnia non si assume la responsabilità per incidenti causati da apparecchiature di ricarica non standard.
6 Manutenzione
Comprendere a fondo la manutenzione di questo pad
estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il pad, smontare gli accessori e non provare altri metodi.
Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il pad. Un utilizzo imprudente del pad può causare la rottura dello schermo, danneggiando il circuito interno e la delicata struttura. Non utilizzare solventi chimici o detergenti per pulire il pad. Pulire la scocca del pad con un panno di cotone morbido inumidito con acqua o sapone neutro.
(Esempio: le lenti della fotocamera) e lo schermo.
anomalo durante l’uso, il metodo da seguire è il seguente: Per un pad con batteria non removibile, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per più di 12 secondi, il dispositivo sarà cosi forzato al riavvio (sbloccare il telefono quando si riavvia). Questa procedura può risolvere bug generali; per dispositivi con batteria removibile, rimuovere la batteria, quindi inserire la batteria e riavviare il pad per risolvere il bug. Quando l’alimentatore non è in uso, scollegarlo dalla presa di corrente. Non collegare la batteria completamente carica
nuovamente bisogno, in quanto il sovraccarico riduce la durata della batteria.
12
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: Altavoz 02: Altavoz 03: Botón de encendido 04: Botón de volumen 05: Cámara frontal 06: Sensor de luz
07: Micrófono 08: Tarjeta TF 09: Conector para auriculares de 3,5 mm 10: Altavoz 11: Puerto tipo C 12: Altavoz
13: Flash 14: Cámara
13 14
13
Cómo insertar la tarjeta
Para garantizar que su tarjeta TF pueda insertarse correctamente en su tableta, coloque la tarjeta TF de acuerdo con el diagrama esquemático a continuación.
Retire la ranura de la tarjeta, asegúrese de que el bisel de la tarjeta TF esté alineado con el bisel de la ranura de la tarjeta y colóquela en la ranura de la tarjeta correspondiente.
Inserte la bandeja de la tarjeta en la tableta en la dirección de la flecha.
Cómo arrancar
Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar
Cómo enviar SMS, MMS
SMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar
MMS – video Cuando escribas un mensaje de texto Seleccione imágenes, videos u otros archivos que quiera agregar, incluso puede tomar una nueva imagen o video de inmediato Seleccionar o enviar
idioma y método de entrada Idioma y método de entrada – idioma – añadir idioma Seleccione el idioma que necesita, el sistema saltará automáticamente a la interfaz de idioma Seleccione el ícono después de la barra de idioma y arrástrelo al primero.
14
5 Seguridad- Para garantizar el uso seguro del producto, debe cumplir estrictamente con las siguientes reglas
El pad debe estar al menos a 15 cm de distancia de cualquier implante médico o ajustador de ritmo y nunca coloque el dispositivo en el bolsillo de su abrigo.
No exponga el dispositivo y otras baterías junto con las altas temperaturas o cualquier equipo que genere calor, como la luz solar, los calentadores, los hornos de microondas, los hornos o los calentadores de agua. El sobrecalentamiento de la batería puede causar una explosión.
Cuando la carga esté completa o no se esté cargando, desconecte el cargador del dispositivo y desenchufe el cargador de la toma de corriente.
Si el dispositivo está equipado con una batería no extraíble, no reemplace la batería usted mismo para evitar dañar la batería o el dispositivo.
El uso de una fuente de alimentación, cargador o batería no aprobada o incompatible puede provocar incendios, explosiones u otros peligros.
No desarme ni reinicie la batería, inserte otros objetos, sumerja en agua u otros líquidos para evitar fugas, recalentamiento, incendio o explosión
No deje caer, aplaste, raye ni perfore la batería para evitar someterla a una presión externa excesiva, lo que provocaría un cortocircuito interno y un sobrecalentamiento de la batería La compañía no es responsable de los accidentes causados por equipos de carga no estándar.
6 Mantenimiento
Es necesario entender completamente el mantenimiento de este pad móvil para usar el pad de la forma más segura y efectiva, y extender la vida útil del pad móvil tanto como sea posible.
Siga las instrucciones del manual para abrir el pad, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Evite caidas, golpear o sacudir su pad. El manejo brusco del pad puede ocasionar la rotura de la pantalla, dañando la placa de circuito interna y la delicada estructura.
No use disolventes químicos o detergentes para limpiar su pad. Limpie la carcasa del pad con un paño suave de algodón humedecido con agua o un jabón suave.
Limpie la lente con un paño limpio, seco y suave. (Ejemplo: lente de la cámara) y pantalla.
Si encuentra una imagen anormal, como un choque durante el uso, el método de procesamiento es el siguiente: Para un pad móvil que no puede extraer la batería, mantenga presionado el botón de encendido durante más de 12 segundos; el teléfono móvil estará obligado a reiniciar (desbloquear el pad al reiniciar) Se puede resolver el error general; para el pad móvil que pueda quitar la batería, retire la batería, luego inserte la batería y reinícielo para solucionar el problema.
Cuando el cargador no esté en uso, desenchúfelo de la toma de corriente. No conecte la batería que ha estado completamente cargada al cargador durante un tiempo prolongado, ya que la sobrecarga acortará la vida útil de la batería.
15
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
P
13 14
01: 02: 03: 04: 05: 06:
07: 08: TF 09: 3,5″ 10: 11: Type-C 12:
13: 14:
16
, TF- , .
, , TF , .
, .
Press the power button for 3-5 seconds to boot
SMS, MMS
SMS SMS
MMS – , , , ,
—- — —- ,
17
5 —
,
:
15 .
, , , , . . , .
, , .
, , . , , , , , .
, , , , .
, .
6
, , .
, , , . , , . , .
. , . , , . (: ) .
, , : , , , 12 , ( ) ; , , , , , .
, . , , .
18
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: Altifalante 02: Altifalante 03: Botão de ligar/desligar 04: Botão de volume 05: Câmara frontal 06: Sensor de luz
07: Microfone 08: Cartão TF 09: Entrada para auscultadores 3.5 10: Altifalante 11: Porta Tipo C 12: Altifalante
13: Flash 14: Câmara
Português
13 14
19
Como inserir o cartão
Para garantir que o seu cartão TF pode ser inserido corretamente no seu tablet, coloque o cartão TF de acordo com o esquema abaixo.
Retire o slot do cartão, certifique-se de que o chanfro do cartão TF está alinhado com o chanfro do slot do cartão e coloque-o no slot do cartão correspondente.
Insira a bandeja do cartão no tablet na direção da seta.
Como iniciar
Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar
Como enviar SMS, MMS
SMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de celular ou procure em seus contatos Selecione Editar Informação e digite seu texto Enviar
MMS Vídeo Quando estiver escrevendo uma mensagem de texto Selecione imagens, vídeos ou outros arquivos que você queira adicionar, você pode até mesmo tirar a foto ou gravar o vídeo naquele momento. Selecione ou envie
idioma e método de entrada Idioma e método de entradaidiomaadicionar idioma Selecione o idioma que você precisa e o sistema automaticamente adotará a interface deste idioma. Selecione o ícone depois da barra de idioma e arraste-o para o primeiro.
20
5 Segurança para assegurar sua
segurança ao utilizar o produto, você
deve seguir estas regras estritamente
O pad deve estar ao menos a 15cm de distância de qualquer implante médico ou marca-passo e o pad nunca deverá ser colocado no bolso da camisa/casaco. Não exponha o dispositivo e outras baterias a altas temperaturas ou equipamentos que geram calor como sol, aquecedores, micro-ondas, fornos, ou aquecedores de água. O superaquecimento da bateria pode causar uma explosão.
Quando o carregamento estiver completo ou não estiver carregando seu celular, desconecte o carregador do dispositivo e desconecte o carregador da fonte de energia.
Se o dispositivo está equipado com uma bateria não-removível, não substitua a bateria sozinho para evitar danos à bateria ou dispositivo. O uso de uma fonte de energia, carregador ou bateria não aprovada ou incompatível pode causar incêndios, explosões ou outros danos.
Não desmonte ou reinicie a bateria, insira outros objetos, imerja na água ou em outros líquidos para evitar vazamentos na bateria, superaquecimento, incêndios ou explosões.
Não derrube, esmague, arranhe ou fure a bateria para evitar expor a bateria a um excesso de pressão externa, levando a um curto-circuito interno e superaquecimento da bateria.
A empresa não é responsável por acidentes causados por equipamentos de carregamento não-padronizados.
6 Manutenção
Entenda a manutenção deste pad para utilizá-lo de forma pad
máximo possível.
Por favor, siga as instruções no manual para abrir o pad, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos.
Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu pad. O uso descuidado do pad pode fazer com que a tela quebre, prejudicando a placa do circuito interno e a estrutura delicada.
Não utilize solventes químicos ou detergentes para limpar seu pad. Limpe a capa do pad com um pano de algodão úmido com água ou sabonete neutro.
Limpe a lente e a tela com um pano limpo, seco e suave. (Exemplo: lente da câmera).
Se você encontrar uma situação anormal, como uma falha durante o uso, o método a seguir é o seguinte: para um pad cuja bateria não pode ser removida, pressione e segure o botão de ligar por mais de 12 segundos, o que forçará o pad a reiniciar (desbloqueie o pad ao reiniciar). Isto geralmente resolve o problema. Para um pad cuja bateria pode ser removida, por favor, remova a bateria, insira-a novamente e reinicie o pad para resolver o problema.
Quando o carregador não estiver sendo utilizado, desconecte-o da fonte de energia. Não conecte uma bateria que já está completamente carregada ao carregador para obter um maior ciclo de vida, já que o supercarregamento diminui o tempo de vida da bateria.
21
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
Cestina
13 14
01: Reproduktor 02: Reproduktor 03: Tlacítko napájení 04: Tlacítko hlasitosti 05: Pední fotoaparát 06: Svtelný senzor
07: Mikrofon 08: TF karta
09: 3,5″ konektor pro sluchátka 10: Reproduktor 11: Port typu C 12: Reproduktor
13: Blesk 14: Fotoaparát
22
Jak vlozit kartu
Abyste zajistili správné vlození vasí TF karty do vaseho tabletu, umístte TF kartu podle schématu níze.
Vyjmte slot pro kartu, ujistte se, ze zkosení karty TF je zarovnáno se zkosením slotu pro kartu, a vlozte ji do odpovídajícího slotu pro kartu.
Vlozte pihrádku na kartu do tabletu ve smru sipky.
Jak nastarotat
Nevyjímatelná baterie Stisknutím tlacítka napájení po dobu 3-5 sekund spustíte systém
Jak posílat SMS, MMS
SMS · Otevete aplikaci SMS · Vyberte novou informaci · Vlozte telefonní císlo, nebo vyberte z kontakt · Vyberte Upravit informace a zadejte svj text · Odeslete
MMS-video · Pi psaní zprávy · Vyberte obrázky, videa nebo jiné soubory, které chcete pidat,dokonce mzete ihned poídit nový obrázek nebo video. · Odeslete
Nastavení pepínání jazyk
· Hlavní menu-nastavení-nastavení systému-jazyk a zpsob zadání · Jazyk a metoda zadávání-jazyk-pidání jazyka · Vyberte jazyk, který potebujete, systém automaticky peskocí zpt do jazykového rozhraní · Vyberte ikonu za jazykovou listou a petáhnte ji na první.
23
5 Bezpecnost pro zajistní bezpecnosti pouzívání produktu, musíte písn dodrzovat následující pravidla
· Tablet by ml být vzdálen alespo 15 cm od jakékoli lékaského implantátu nebo nastavovac srdecního rytmu a nikdy nedávejte zaízení do kapsy kabátu. · Nevystavujte pístroj ani jiné baterie vysokým teplotám nebo zaízením produkujícím teplo, jako je slunecní svtlo, topidla, mikrovlnné trouby, trouby nebo ohívace vody. Pehátí baterie mze zpsobit výbuch. · Kdyz je nabíjení dokonceno nebo se nenabíjí, odpojte nabíjecku od zaízení a odpojte nabíjecku ze zásuvky. · Pouzití neschváleného nebo nekompatibilního zdroje napájení, nabíjecky nebo baterie mze zpsobit pozár, výbuch a podobn · nebezpecí. · Baterii nerozebírejte ani neresetujte, nevkládejte do ní jiné pedmty, neponoujte ji do vody nebo éterických kapalin, aby nedoslo k vytecení baterie, pehátí, pozáru nebo výbuchu. · Baterii neupuste, nemackejte, neposkrábejte ani nepropíchnte, aby nedoslo k vystavení baterie nadmrnému vnjsímu tlaku, který by mohl zpsobit vnitní zkrat a pehátí baterie. · Spolecnost nenese odpovdnost za nehody zpsobené nestandardním souvisejícím nabíjecím zaízením.
6 Údrzba
· Dkladn pochopte údrzbu tohoto tabletu · Pouzívejte tablet bezpecnji a efektivnji a prodluzte zivotnost tabletu co nejvíce. · Po rozbalení postupujte podle pokyn v návodu tabletu, rozeberte píslusenství a nezkousejte jiné metody. · Vyvarujte se pádu, klepání nebo otes tabletem. Hrubé zacházení s tabletem mze zpsobit prasknutí obrazovky a poskození vnitní cásti! obvodové deska a jemné struktury. · K odmastní tabletu nepouzívejte chemická rozpoustdla nebo cisticí prostedky. Otete pouzdro tabletu mkkým bavlnným hadíkem navlhceným vodou nebo jemným mýdlem. · Objektiv cistte cistým, suchým, mkkým hadíkem. · (Píklad: objektiv fotoaparátu) a displej. · Pokud se bhem pouzívání setkáte s abnormálním jevem, jako je pád, zpsob zpracování je následující: Pro tablet, který obsahuje nevyjímatelnou odstranit baterii, stisknte a podrzte tlacítko napájení na více nez 12 sekund, tablet bude nucen restartovat (pi restartování odemknout tablet) · Mze to vyesit obecnou chybu pro tablet s odnímatelnou baterií, vyjmte baterii, vlozte baterii a restartujte jej, abyste chybu vyesili. · Pokud nabíjecku nepouzíváte, odpojte ji ze zásuvky. Nepipojujte baterii, která byla pln nabitá do nabíjecky po dlouhou dobu, protoze pebíjení zkracuje zivotnost baterie.
24
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
13 14
01: 02: 03: 04: 05: 06:
07: 08: TF 09: 3.5 10: 11: Type-C 12:
13: 14:
25
TF TF
TF
TFUUJOHTZTUFNMBOHVBHFTJOQVUMBOHVBHFT BEEBMBOHVBHF
26
5
6
27
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
Slovenský
13 14
01: Reproduktor 02: Reproduktor 03: Tlacidlo napájania 04: Tlacidlo hlasitosti 05: Predný fotoaparát 06: Svetelný senzor
07: Mikrofón 08: TF karta
09: 3,5″ konektor pre slúchadlá 10: Reproduktor 11: Port typu C 12: Reproduktor
13: Blesk 14: Fotoaparát
28
Ako vlozi kartu
Aby ste zaistili, ze vasa TF karta môze by vlozená do vásho tabletového pocítaca správne, umiestnite TF kartu poda schémy nizsie.
Vyberte zásuvku na kartu, uistite sa, ze skosenie karty TF je zarovnané so skosením zásuvky na kartu a vlozte ju do zodpovedajúcej zásuvky na kartu.
Vlozte zásobník na kartu do tabletu v smere sípky.
2.Ako nastartova
Nevynímatená batéria Stlacením tlacidla napájania po dobu 3-5 sekúnd spustíte systém
Ako posiela SMS, MMS
SMS · Otvorte aplikáciu SMS · Vyberte novú informáciu · Vlozte telefónne císlo, alebo vyberte z kontaktov · Vyberte Upravi informácie a zadajte svoj text · Odoslite
MMS-video · Pri písaní správy · Vyberte obrázky, videá alebo iné súbory, ktoré chcete prida, dokonca môzete ihne zaobstara nový obrázok alebo video. · Odoslite
Nastavenie prepínania jazykov
· Hlavné menu-nastavenie-nastavenie systému-jazyk a spôsob zadania · Jazyk a metóda zadávania-jazyk-pridanie jazyka · Vyberte jazyk, ktorý potrebujete, systém automaticky preskocí spä do jazykového rozhrania · Vyberte ikonu za jazykovou listou a pretiahnite ju na prvé.
29
5 Bezpecnos na zaistenie bezpecnosti pouzívania produktu, musíte prísne dodrziava nasledujúce pravidlá
· Tablet by mal by vzdialený aspo 15 cm od akejkovek lekárskeho implantátu alebo nastavovac srdcového rytmu a nikdy nedávajte zariadenie do vrecka kabátu. · Nevystavujte prístroj ani iné batérie vysokým teplotám alebo zariadením produkujúcim teplo, ako je slnecné svetlo, ohrievace, mikrovlnné rúry, rúry alebo ohrievace vody. Prehriatie batérie môze spôsobi výbuch. · Ke je nabíjanie dokoncené alebo sa nenabíja, odpojte nabíjacku od zariadenia a odpojte nabíjacku zo zásuvky. · Pouzitie neschváleného alebo nekompatibilného zdroja napájanie, nabíjacky alebo batérie môze spôsobi poziar, výbuch a podobne · nebezpecenstvo. · Batériu nerozoberajte ani neresetujte, nevkladajte do nej iné predmety, neponárajte ju do vody alebo éterických kvapalín, aby nedoslo k vyteceniu batérie, prehriatiu, poziaru alebo výbuchu. · Batériu nepustite, nestlácajte, neposkriabte ani neprepichnite, aby nedoslo k vystaveniu batérie nadmernému vonkajsiemu tlaku, ktorý by mohol spôsobi vnútorný skrat a prehriatie batérie. · Spolocnos nenesie zodpovednos za nehody spôsobené nestandardným súvisiacim nabíjacím zariadením.
6 Údrzba
· Dôkladne pochopte údrzbu tohto tabletu · Pouzívajte tablet bezpecnejsie a efektívnejsie a predzte zivotnos tabletu co najviac. · Po rozbalení postupujte poda pokynov v návode tabletu, rozoberte príslusenstvo a neskúsajte iné metódy. · Vyvarujte sa pádu, klepaniu alebo otrasom tabletom. Hrubé zaobchádzanie s tabletom môze spôsobi prasknutie obrazovky a poskodenie vnútornej casti! obvodové doska a jemné struktúry. · Na odmastenie tabletu nepouzívajte chemické rozpúsadlá alebo cistiace prostriedky. Utrite puzdro tabletu mäkkým bavlneným handrickou navlhcenou vodou alebo jemným mydlom. · Objektív cistite cistou, suchou, mäkkou handrickou. · (Príklad: objektív fotoaparátu) a displej. · Ak sa pocas pouzívania stretnete s abnormálnym javom, ako je pád, spôsob spracovania je nasledujúci: Pre tabliet, ktorý obsahuje nevynímatenú odstráni batériu, stlacte a podrzte tlacidlo napájania na viac ako 12 sekúnd, tabliet bude nútený restartova (pri restartovaní odomknú tabliet) · Môze to vyriesi vseobecnú chybu pre tablet s odnímatenou batérií, vyberte batériu, vlozte batériu a restartujte ho, aby ste chybu vyriesili. · Ak nabíjacku nepouzívate, odpojte ju zo zásuvky. Nepripájajte batériu, ktorá bola plne nabitá do nabíjacky po
30
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
Polski
13 14
01: Glonik 02: Glonik 03: Przycisk zasilania 04: Przycisk glonoci 05: Przednia kamera 06: Czujnik wiatla
07: Mikrofon 08: Karta TF 09: Gniazdo sluchawkowe 3,5 mm 10: Glonik 11: Port typu C 12: Glonik
13: Lampa blyskowa 14: Aparat
31
Jak wloy kart
Aby mie pewno, e kart TF mona prawidlowo wloy do tabletu, naley umieci j zgodnie z poniszym schematem.
Wyjmij gniazdo karty, upewnij si, e cicie karty TF jest wyrównane ze ciciem gniazda karty, a nastpnie wló j do odpowiedniego gniazda karty.
Wló tack na kart do tabletu zgodnie z kierunkiem strzalki.
Jak zaczac
Niewymienna bateria Nacinij na chwil przycisk zasilania 3-5 sekund, aby uruchomi system
Jak wysla SMS, MMS
SMS · Otwórz aplikacj SMS · Wybierz nowe informacje · Wprowad numer telefonu lub wybierz z kontaktów · Wybierz Edytuj informacje i wprowad swój tekst · Sklada
MMS-wideo · Podczas pisania wiadomoci · Wybierz zdjcia, filmy lub inne pliki do dodania, moesz nawet od razu zrobi nowe zdjcie lub wideo. · Sklada
Ustawienia przelczania jzyka
· Menu glówne-ustawienia-ustawienia systemowe-jzyk a sposób wejcia · Jzyk i metoda wprowadzania jzyka-dodawania jzyka · Wybierz jzyk, którego potrzebujesz, system automatycznie przeskakuje z powrotem do interfejsu jzykowego · Wybierz ikon za paskiem jzyka i przecignij j do pierwszy.
32
5 Bezpieczestwo – dla bezpieczestwa bezpieczestwo uytkowania produktu, musisz cile przestrzega nastpujce zasady
· Tablet powinien znajdowa si w odlegloci co najmniej 15 cm od jakiegokolwiek implantu medycznego lub rozrusznika serca i nigdy nie naley go wklada do kieszeni plaszcza. · Nie naraaj urzdzenia ani innych baterii na dzialanie wysokich temperatur lub urzdze wytwarzajcych cieplo, takich jak wiatlo sloneczne, grzejniki, kuchenki mikrofalowe, piekarniki lub podgrzewacze wody. Przegrzanie akumulatora moe spowodowa wybuch. · Gdy ladowanie jest zakoczone lub nie laduje si, odlcz ladowark od urzdzenia i odlcz ladowark od gniazdka. · Uywanie niezatwierdzonego lub niezgodnego ródla zasilania, ladowarki lub akumulatora moe spowodowa poar, wybuch itp · zagroenie. · Nie demontuj ani nie resetuj baterii, nie wkladaj do niej innych przedmiotów, nie zanurzaj jej w wodzie lub plynach eterycznych, aby unikn wycieku baterii, przegrzania, poaru lub wybuchu. · Nie upuszczaj, nie wyciskaj ani nie rysuj baterii nie przekluwa, aby unikn odslonicia baterii nadmiernego cinienia zewntrznego, które mogloby spowodowa wewntrzne zwarcie i przegrzanie akumulatora. · Firma nie ponosi odpowiedzialnoci za wypadki spowodowane przez niestandardowy sprzt ladujcy.
6 Konserwacja
· Dokladnie zapoznaj si z konserwacj tego tabletu · Korzystaj z tabletu bezpieczniej i wydajniej oraz maksymalnie wydluaj jego ywotno. · Po rozpakowaniu postpuj zgodnie z instrukcj tabletu, zdemontuj akcesoria i nie próbuj innych metod. · Unikaj upuszczania, uderzania lub potrzsania tabletem. Nieostrone obchodzenie si z tabletem moe spowodowa pknicie ekranu i uszkodzenie czci wewntrznej! plytka drukowana i drobne struktury. · Do odtluszczania tabletu nie naley uywa chemicznych rozpuszczalników ani rodków czyszczcych. Wytrzyj obudow tabletu mikk bawelnian ciereczk zwilon wod lub lagodnym mydlem. · Wyczy obiektyw czyst, such, mikk ciereczk. · (Przyklad: obiektyw aparatu) i wywietlacz. · W przypadku napotkania nietypowego zjawiska, takiego jak upadek podczas uytkowania, naley zastosowa nastpujc metod przetwarzania: W przypadku tabletu zawierajcego niewymienn bateri nacinij i przytrzymaj, aby wyj przycisk zasilania przez ponad 12 sekund, tablet zostanie zmuszony do ponownego uruchomienia (odblokuje tablet podczas ponownego uruchamiania) · Moe rozwiza ogólny bld tabletu z wymienn bateri, wyjmij bateri, wló bateri i uruchom ponownie, aby rozwiza bld. · Odlczaj ladowark, gdy nie jest uywana. Nie podlczaj baterii, która byla w pelni naladowana do ladowarki przez dlugi czas, poniewa przeladowanie skraca ywotno baterii.
33
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: Hangszóró 02: Hangszóró 03: Bekapcsológomb 04: Hangerszabályzó gomb 05: Ellapi kamera 06: Fényérzékel
07: Mikrofon 08: TF kártya 09: 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó 10: Hangszóró 11: C típusú port 12: Hangszóró
13: Vaku 14: Kamera
Magyar
13 14
34
A kártya behelyezése
Annak érdekében, hogy a TF kártyát megfelelen be lehessen helyezni a táblagépbe, kérjük, helyezze el a TF kártyát az alábbi vázlatos rajz szerint.
Vegye ki a kártyanyílást, gyzdjön meg arról, hogy a TF kártya ferde pontja egy vonalban van a kártyanyílás ferdével, majd helyezze be a megfelel kártyanyílásba.
Helyezze be a kártyatálcát a táblagépbe a nyíl irányában.
Hogyan kezdjem
Nem eltávolítható akkumulátor Nyomja meg egy ideig a bekapcsológombot 3-5 másodperc a rendszer elindításához
SMS, MMS küldés módja
SMS · Nyissa meg az SMS alkalmazást · Új információ kiválasztása · Adjon meg egy telefonszámot, vagy válasszon a névjegyek közül · Válassza az Adatok szerkesztése lehetséget, és írja be a szöveget · Küldés
MMS videó
· Üzenet írásakor · Válassza ki a hozzáadni kívánt képeket, videókat vagy egyéb fájlokat,akár azonnal készíthet új képet vagy videót. · Küldés
Nyelvváltás beállításai
· Fmenü -beállítások- rendszerbeállítások-nyelv a belépés módja · bevitel-nyelv-hozzáadás- nyelv módszer · Válassza ki a kívánt nyelvet, a rendszert automatikusan visszaugrik a nyelvi felületre · Válassza ki a nyelvi sáv mögötti ikont, és húzza oda els.
35
5 Biztonság a biztonságért a termék használatának biztonsága, szigorúan be kell tartania a következket szabályokat
· A táblagépnek legalább 15 cm-re kell lennie bármelyiktl orvosi implantátum vagy pacemaker és soha ne tegye a készüléket kabátzsebbe. · Ne tegye ki a készüléket vagy más akkumulátorokat magas hmérsékletnek vagy htermel eszközzel, mint például napfény, melegítk, mikrohullámú sütk, sütk vagy vízmelegítk. Az akkumulátor túlmelegedése robbanást okozhat. · Húzza ki a tápkábelt, ha a töltés befejezdött, vagy nem töltdik töltt a készülékbl, és húzza ki a töltt a konnektorból. · Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis erforrás használata tápegység, töltk vagy akkumulátorok tüzet okozhatnak, robbanás és hasonlók · veszély. · Ne szerelje szét vagy ne állítsa vissza az akkumulátort, ne helyezzen bele másikat tárgyakat, ne merítse vízbe vagy éteres folyadékokba, az akkumulátor szivárgásának, túlmelegedésének, tüzet, ill robbanás. · Ne ejtse le, ne nyomja össze vagy karcolja meg az akkumulátort ne szúrja ki, hogy elkerülje az akkumulátor szabaddá válását túlzott küls nyomás, ami belst okozhat rövidzárlat és az akkumulátor túlmelegedése. · A cég nem vállal felelsséget az okozott balesetekért nem szabványos kapcsolódó töltberendezés.
6 Karbantartás
· Alaposan ismerje meg a táblagép karbantartását · Használja biztonságosabban és hatékonyabban táblagépét, és hosszabbítsa meg élettartamát tablettát, amennyire csak lehetséges. · Kicsomagolás után kövesse a kézikönyvben található utasításokat tabletta, szerelje szét a tartozékokat, és ne próbálkozzon más módszerekkel. · Kerülje a tabletta leejtését, ütögetését vagy rázását. Nagyjából a táblagép kezelése a képerny megrepedését és a bels rész sérülése! áramköri lap és finom szerkezetek. · Ne használjon kémiai oldószereket ill tisztítószerek. Törölje le a táblagép házát puha pamuttal vízzel vagy enyhe szappannal megnedvesített ruhával. · Tisztítsa meg az objektívet tiszta, száraz, puha ruhával. · (Példa: kameralencse) és kijelz. · Ha használat közben szokatlan jelenséget tapasztal, mint pl esés van, a feldolgozás módja a következ: Egy tablethez, amely nem eltávolítható akkumulátort tartalmaz, nyomja meg és tartsa lenyomva 12 másodpercnél tovább nyomja a bekapcsológombot, a táblagép kényszerítve lesz újraindítás (a táblagép feloldása újraindításkor) · Meg tudja oldani a levehet táblagép általános hibáját akkumulátort, vegye ki az akkumulátort, helyezze be az akkumulátort, és indítsa újra megoldották a hibát. · Húzza ki a töltt, ha nem használja. Ezt követen ne csatlakoztasson teljesen feltöltött akkumulátort a tölthöz hosszú ideig, mivel a túltöltés lerövidíti az akkumulátor élettartamát.
36
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: Luidspreker 02: Luidspreker
03: Aan/uit-knop 04: Volumeknop 05: Frontcamera 06: Lichtsensor
07: Microfoon 08: TF-kaart
09: 3,5-inch koptelefoonaansluiting 10: Luidspreker 11: Type-C-poort 12: Luidspreker
13: Flits 14: Camera
Nederlands
13 14
37
Hoe de kaart in te voegen
Om er zeker van te zijn dat uw TF-kaart correct in uw tabletcomputer kan worden geplaatst, plaatst u de TF-kaart volgens het onderstaande schema.
Haal de kaartsleuf eruit, zorg ervoor dat de schuine kant van de TF-kaart gelijk ligt met de schuine kant van de kaartsleuf en plaats de kaart in de overeenkomstige kaartsleuf.
Plaats de kaarthouder in de tablet in de richting van de pijl.
Hoe te beginnen
Niet-verwijderbare batterij Druk even op de aan/uit-knop 3-5 seconden om het systeem op te starten
Hoe sms, mms te verzenden
SMS · Open de SMS-app · Selecteer nieuwe informatie · Voer een telefoonnummer in of selecteer uit contacten · Selecteer Info bewerken en voer uw tekst in · Monteren
MMS-video · Bij het schrijven van een bericht · Selecteer foto’s, video’s of andere bestanden die u wilt toevoegen. U kunt zelfs meteen een nieuwe foto of video maken. · Monteren
Instellingen voor taalomschakeling
· Hoofdmenu – instellingen – systeeminstellingen – taal en invoermethode · Taal en taalinvoermethode – taal toevoegen · Selecteer de taal die u nodig heeft, het systeem springt automatisch terug naar de taalinterface · Selecteer het pictogram achter de taalbalk en sleep het naar Eerst.
38
5 Veiligheid – voor veiligheid veiligheid van productgebruik, je moet je strikt opvolgen de volgende regels
· De tablet moet op minimaal 15 cm afstand van medische implantaten of pacemakers worden gehouden en mag nooit in een jaszak worden gestopt. · Stel uw apparaat of andere batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of warmteproducerende apparaten zoals zonlicht, radiatoren, magnetrons, ovens of waterverwarmers. Oververhitting van de batterij kan een explosie veroorzaken. · Wanneer het opladen voltooid is of niet wordt opgeladen, koppelt u de oplader los van het apparaat en haalt u de oplader uit het stopcontact. · Het gebruik van een niet-goedgekeurde of incompatibele stroombron, oplader of batterij kan leiden tot brand, explosies, enz · Gevaar. · Demonteer of reset de batterij niet, plaats er geen andere voorwerpen in, dompel hem niet onder in water of essentiële vloeistoffen, om batterijlekkage, oververhitting, brand of explosie te voorkomen. · Laat de batterij niet vallen, knijp er niet in en kras er geen krassen op Niet doorboren om te voorkomen dat de batterij bloot komt te liggen overmatige externe druk, wat een interne kortsluiting kan veroorzaken en de batterij kan oververhitten. · Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor ongevallen veroorzaakt door niet-standaard oplaadapparatuur.
6 Onderhoud
· Lees aandachtig het onderhoud van deze tablet · Gebruik uw tablet veiliger en efficiënter en maximaliseer de levensduur ervan. · Volg na het uitpakken de instructies tablet, demonteer de accessoires en probeer geen andere methoden. · Vermijd het laten vallen, stoten of schudden van de tablet. Onzorgvuldig omgaan met de tablet kan het scherm doen barsten en de interne onderdelen beschadigen! printplaat en fijne structuren. · Gebruik geen chemische oplosmiddelen of reinigingsmiddelen om de tablet te ontvetten. Veeg de tabletbehuizing af met een zachte katoenen doek die is bevochtigd met water of milde zeep. · Maak de lens schoon met een schone, droge, zachte doek. · (Voorbeeld: cameralens) en display. · Als u tijdens het gebruik een ongewoon fenomeen tegenkomt, zoals vallen, gebruik dan de volgende verwerkingsmethode: Voor een tablet met een niet-verwijderbare batterij: houd ingedrukt om te verwijderen aan/uit-knop langer dan 12 seconden ingedrukt houdt, wordt de tablet gedwongen opnieuw op te starten (de tablet wordt ontgrendeld tijdens het opnieuw opstarten) · Het kan de algemene fout van een tablet met verwijderbare batterij oplossen. Verwijder de batterij, plaats de batterij en start opnieuw op om de fout op te lossen. · Koppel de oplader los wanneer deze niet in gebruik is. Sluit een batterij die gedurende langere tijd volledig is opgeladen niet aan op een oplader, omdat overladen de levensduur van de batterij zal verkorten.
39
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
01: 02: 03: 04: 05: 06:
07: 08: TF- 09: ‘ 3,5 10: 11: Type-C 12:
13: 14:
13 14
40
, TF ‘, TF .
, , TF , .
.
3-5
SMS, MMS
SMS · SMS · · · ·
MMS
· · , , . ·
· – – – · – · , · .
41
5 – ,
· 15 – . · , , , , , . . · , ‘ . · , , · . · , , , , , . · , , , . · , .
6
· · . · , . · , . ! . · . ‘ , ‘ . · ‘ . · (: ‘ ) . · , , : , , , 12 , ( ) · , , , . · , . , , , .
42
03 04 02 01
07 05 06
08 09
10 11 12
3.5
:7 :8
9 :10 Type-C :11 :12
:1 :2 :3 :4
5 :6
43
13 14
:13 14
TF . TF
TF .
.
44
5
6
45
46
www.doogee.com
This product can be used in all EU member states.
1) FCC 15.19 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2FCC 15.21 Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
3) FCC 15.105 For a Class B digital device or peripheral, the instructions furnished the user shall include the following or similar statement, placed in a prominent location in the text of the manual:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
73
Specific Absorption Rate (SAR) information: This Tablet meets the government’s requirements for exposure to radio waves. The guide lines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons regardless of age or health. FCC RF Exposure Information and Statement The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: Tablet (FCC ID: 2AX4YU13 ) has also been tested against this SAR limit The highest SAR value reported under this standard during product certification is 0.981W/kg when properly worn on the body. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the Tablet kept 00mm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 00cm separation distance between the user’s body and the back of the Tablet. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided.very high volume, prolonged listening to a Tablet can damage your hearing.
73
Label: 1, Open the tablet main interface and find the Setting in the figure
Step 1
Step 1
2Click the About tablet Step 2
3Click the Legal information Step 3
4, The final label is shown in the figure
Documents / Resources
![]() | DOOGEE U13 Tablet [pdf] User Manual 2AX4YU13, P5C-U13, U13 Tablet, U13, Tablet |