dJI Osmo 360 Action Camera User Guide

Osmo 360 Action Camera

Product Information

Safety Guidelines

Ensure to follow the safety guidelines provided below to ensure
safe usage of the product:

  1. This product contains magnets. Keep away from magcards,
    implantable medical devices, hard disks, RAM chips, and other
    devices to avoid interference.
  2. Ensure all protective covers are closed and rubber seals are
    clean. Holes on the product are waterproof; do not tamper with
    them.
  3. Avoid liquid contact with the battery. Do not expose the
    battery to moisture or rain. Do not drop the battery in water to
    prevent explosions or fires.
  4. Do not disassemble or pierce the battery. Avoid using swollen,
    leaking, or damaged batteries.
  5. Avoid using a battery after a crash or heavy impact.
  6. Avoid third-party batteries and charging devices. Keep
    batteries away from children.
  7. Avoid storing batteries near heat sources or with metal
    objects. Do not store the product for an extended period after
    fully discharging the battery.
  8. Avoid dropping the product during use as it may damage
    intricate components.
  9. Keep small parts away from children as they pose a choking
    hazard.
  10. Avoid using the product in hot springs, corrosive liquids,
    extreme underwater environments, or unknown liquids.

Specifications

  • Wi-Fi: 802.11 a/b/g/n/ac/ax
  • Operating Frequency and Transmitter: 2.4000-2.4835 GHz

Product Usage Instructions

Battery Usage

  1. Ensure to keep the battery away from water and moisture.
  2. Avoid using damaged or third-party batteries.
  3. Store batteries in a cool, dry place away from heat
    sources.
  4. Avoid over-discharging the battery by not storing the product
    for an extended period after full discharge.

Product Handling

  1. Avoid dropping the product to prevent damage to internal
    components.
  2. Keep small parts away from children due to choking
    hazards.
  3. Handle glass components with care to prevent breakage.
  4. Avoid using the product in extreme environments like hot
    springs or corrosive liquids.

FAQ

Q: Can I use third-party batteries with this product?

A: No, it is recommended to only use original batteries to
ensure safety and proper functioning of the product.

Q: How should I store the product when not in use?

A: Store the product in a cool, dry place away from heat sources
and moisture to prevent damage.

Q: What should I do if the battery gets wet?

A: Immediately remove the battery from water and dry it
thoroughly before attempting to use it again.

“`

SAFETY GUIDELINES PANDUAN KESELAMATAN GARIS PANDUAN KESELAMATAN BEZPECNOSTNÍ POKYNY SIKKERHEDSVEJLEDNINGER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DIRECTRICES DE SEGURIDAD TURVALLISUUSOHJEET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SIGURNOSNE SMJERNICE BIZTONSÁGI IRÁNYELVEK DIRETTIVE SULLA SICUREZZA VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET ZASADY BEZPIECZESTWA DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA MENIUNI PRIVIND SIGURANA BEZPECNOSTNÉ POKYNY SÄKERHETSRIKTLINJER GÜVENLK YÖNERGELER

v1.0

CONTENTS

SAFETY GUIDELINES

1

2

3

PANDUAN KESELAMATAN

4

5

6

GARIS PANDUAN KESELAMATAN

7

8

9

BEZPECNOSTNÍ POKYNY

10

SIKKERHEDSVEJLEDNINGER

11

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

12

DIRECTRICES DE SEGURIDAD

13

14

TURVALLISUUSOHJEET

15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16

SIGURNOSNE SMJERNICE

17

BIZTONSÁGI IRÁNYELVEK

18

DIRETTIVE SULLA SICUREZZA

19

VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN

20

RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET

21

ZASADY BEZPIECZESTWA

22

DIRETRIZES DE SEGURANÇA

23

DIRETRIZES DE SEGURANÇA

24

MENIUNI PRIVIND SIGURANA

25

26

BEZPECNOSTNÉ POKYNY

27

SÄKERHETSRIKTLINJER

28

GÜVENLK YÖNERGELER

29

30

Compliance Information

31

EN
Safety at a Glance
By using this product, you signify that you have read, understand, and accept the terms and conditions of this guideline and all instructions at https://www.dji.com/360/downloads. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, THE PRODUCT AND ALL MATERIALS AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND.

1. This product contains magnets. Keep the product away from magcards, implantable medical devices such as pacemakers, hard disks, RAM chips, and other devices to avoid interference.
2. Make sure all protective covers are firmly closed and all rubber seals are clean. All the holes on the product are waterproof. DO NOT tamper with the holes.
3. DO NOT allow liquid to come into contact with the battery. DO NOT leave the battery covered in moisture or out in the rain. DO NOT drop the battery into water. Otherwise, an explosion or fire may occur.
4. DO NOT disassemble or pierce the battery in any way. DO NOT use swollen, leaking, or damaged batteries.
5. This product should only be used in temperatures from -20° to 45° C (-4° to 113° F). Use of the battery at temperatures above 45° C (113° F) can lead to a fire or explosion. A low temperature will reduce the performance of a battery. Before using the battery in a low-temperature environment, it is recommended to charge the battery fully in a normal temperature environment for a high battery performance.
6. DO NOT use a battery if it is involved in a crash or heavy impact.
7. DO NOT use third-party batteries. DO NOT use third-party charging devices.
8. Keep the batteries out of the reach of children.
9. DO NOT leave the batteries near heat sources such as inside a vehicle on hot days. DO NOT store or transport the battery with metal objects.
10. DO NOT store the product for an extended period of time after fully discharging the battery. Otherwise, the battery may over-discharge and cause irreparable damage.

1. Intricate components inside the product may be damaged upon impact and cause the product to malfunction. DO NOT drop the product during use.
2. Some small parts of the product are choking hazard. Keep out of reach of children.
3. This product contains glass components. Make sure to be careful if any breaks.
4. DO NOT use the product in hot springs, corrosive or unknown liquids, or extreme underwater environments.

Specifications

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Operating Frequency and Transmitter 2.4000-2.4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20

Power (EIRP) [1]

dBm (CE/SRRC/MIC)

5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/

MIC)

5.725-5.850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14

dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Operating Frequency and Transmitter Power (EIRP) [1]

2.4000-2.4835 GHz: <13 dBm

[1] Operating frequency allowed varies among countries and regions. Please refer to local laws and regulations for more information.

1

CHS

https://www.dji. com/360/downloads

1. RAM
2.
3.
4.
5. -20 45
6.
7.
8.
9.
10.

1. 2. 3. 4.

Wi-Fi802.11 a/b/g/n/ac/ax

& EIRP[1]

2.4000-2.4835 GHz: <23 dBmFCC, <20 dBmCE/ SRRC/MIC 5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.725-5.850 GHz: <23 dBmFCC/SRRC, <14 dBmCE

5.1

& EIRP

2.4000-2.4835 GHz: < 13 dBm

[1] /

2

https://www.dji. com/360/downloads
1. RAM
2.
3.
4. 5. -20 45
6. 7. 8. 9. 10.
1. 2. 3. 4.

Wi-Fi802.11 a/b/g/n/ac/ax EIRP[1] 2.4000-2.4835 GHz<23 dBmFCC, <20 dBmCE/
SRRC/MIC 5.150-5.250 GHz<23 dBmFCC/CE/SRRC/MIC 5.725-5.850 GHz<23 dBmFCC/SRRC, <14 dBmCE 5.1 EIRP 2.4000-2.4835 GHz<13 dBm [1] /
3

Sekilas tentang Keselamatan
Dengan menggunakan produk ini, Anda menyatakan bahwa Anda telah membaca, memahami, dan menerima syarat dan ketentuan panduan ini serta semua petunjuk di https://www.dji.com/360/downloads. KECUALI DIJELASKAN SECARA TEGAS DALAM KEBIJAKAN LAYANAN PURNAJUAL YANG TERSEDIA DI HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, PRODUK DAN SEMUA MATERI SERTA KONTEN YANG TERSEDIA MELALUI PRODUK DIBERIKAN SECARA “SEBAGAIMANA ADANYA” DAN “SEBAGAIMANA TERSEDIA” TANPA JAMINAN ATAU SYARAT DALAM BENTUK APA PUN.

1. Produk ini mengandung magnet. Jauhkan produk dari magcard, perangkat medis implan, seperti alat pacu jantung, hard disk, chip RAM, dan perangkat lain untuk menghindari gangguan.
2. Pastikan semua penutup pelindung tertutup rapat dan semua segel karet bersih. Semua lubang pada produk ini tahan air. JANGAN mengutak-atik lubang tersebut.
3. JANGAN biarkan baterai terpapar cairan apapun. JANGAN biarkan baterai dalam keadaan lembap atau terkena hujan. JANGAN membiarkan baterai terendam air. Jika tidak, dapat terjadi ledakan atau kebakaran.
4. JANGAN membongkar atau menusuk baterai dengan cara apa pun. JANGAN menggunakan baterai yang menggelembung, bocor, atau rusak.
5. Produk ini harus digunakan pada suhu antara -20 hingga 45 °C (-4 hingga 113 °F). Penggunaan baterai pada suhu di atas 45 ºC (113 °F) dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan. Suhu yang rendah akan mengurangi kinerja baterai. Sebelum menggunakan baterai di lingkungan suhu rendah, disarankan untuk mengisi daya baterai penuh di lingkungan suhu normal agar performa baterai tinggi.
6. JANGAN menggunakan baterai yang pernah mengalami benturan atau hantaman keras.
7. JANGAN gunakan baterai pihak ketiga. JANGAN gunakan perangkat pengisian daya pihak ketiga.
8. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak.
9. JANGAN meninggalkan baterai di dekat sumber panas, seperti di dalam kendaraan pada hari yang panas. JANGAN menyimpan atau mengangkut baterai bersama benda logam.
10. JANGAN menyimpan produk dalam keadaan baterai kosong sepenuhnya dalam jangka waktu yang lama. Jika tidak, baterai dapat kehabisan daya dan menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.

1. Jika terbentur, komponen halus dalam produk dapat rusak dan membuat produk tidak berfungsi dengan benar. JANGAN menjatuhkan produk selama penggunaan.
2. Beberapa komponen kecil dari produk dapat menimbulkan bahaya tersedak. Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
3. Produk ini mengandung komponen kaca. Pastikan untuk berhati-hati jika ada yang pecah.
4. JANGAN menggunakan produk di sumber air panas, cairan korosif atau tidak diketahui, atau lingkungan bawah air ekstrem.

Spesifikasi

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Frekuensi Operasional dan Daya Pemancar (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/ MIC) 5,150­5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725-5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Frekuensi Operasional dan Daya Pemancar (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <13 dBm

[1] Frekuensi operasional yang diizinkan berbeda antarnegara dan wilayah. Lihat peraturan perundang-undangan setempat untuk mengetahui informasi selengkapnya.

4

https://www.dji.com/360/downloads (https:// www.dji.com/service/policy)

1. RAM
2.
3.
4.
5. -20 4545
6.
7.
8.
9.
10.

1.
2.
3.
4.

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

(EIRP) [1]

2.4000 2.4835 GHz< 23 dBmFCC< 20 dBm SRRC/CE/MIC 5.150 5.250 GHz:< 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC ) 5.725 5.850 GHz:< 23 dBmFCC/SRRC< 14 dBmCE

Bluetooth 5.1

(EIRP) [1]

2.4000 2.4835 GHz< 13 dBm

[1]

5

https://www.dji. com/360/downloads . A/S (HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY) , ` ‘, ` ‘ .

1. . , , , RAM .
2. . . .
3. . . . .
4. . , , .
5. -20~45°C . 45°C . . .
6. .
7. . .
8. .
9. . .
10. . .

1. . .
2. . .
3. . .
4. , , .

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

2.4000~2.4835GHz: <23dBm(FCC), <20dBm(CE/SRRC/

(EIRP) [1]

MIC)

5.150~5.250 GHz: <23dBm(FCC/CE/SRRC/MIC)

5.725~5.850 GHz: <23dBm(FCC/SRRC), <14dBm(CE)

5.1

(EIRP) [1]

2.4000~2.4835GHz: <13dBm

[1] / . .

6

Ringkasan Keselamatan
Dengan menggunakan produk ini, anda mengakui bahawa anda telah membaca, memahami serta menerima terma dan syarat garis panduan ini dan semua arahan di https://www.dji.com/360/downloads. KECUALI SEPERTI YANG DITEGASKAN DALAM DASAR PERKHIDMATAN SELEPAS JUALAN YANG TERSEDIA DI HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/ POLICY, PRODUK DAN SEMUA BAHAN SERTA KANDUNGAN YANG TERSEDIA MELALUI PRODUK DISEDIAKAN “SEBAGAIMANA ADANYA” DAN ATAS DASAR “SEPERTI YANG TERSEDIA” TANPA JAMINAN ATAU SYARAT DALAM APA JUA BENTUK.

1. Produk ini mengandungi magnet. Jauhkan produk daripada kad bermagnet, peranti perubatan yang boleh ditanam seperti perentak jantung, cakera keras, cip RAM, dan peranti lain untuk mengelakkan gangguan.
2. Pastikan semua penutup pelindung ditutup rapat dan semua pengedap getah bersih. Semua lubang pada produk adalah kalis air. JANGAN mengganggu lubang itu.
3. JANGAN benarkan bateri bersentuhan dengan cecair. JANGAN biarkan bateri tersebut dilitupi kelembapan atau dibasahi hujan. JANGAN jatuhkan bateri ke dalam air. Sekiranya ini terjadi, letupan atau kebakaran boleh berlaku.
4. JANGAN leraikan bateri atau menyucuk bateri dengan apa-apa jua cara. JANGAN gunakan bateri yang kembung, bocor atau rosak.
5. Produk hendaklah hanya digunakan dalam suhu antara -20° hingga 45°C (-4° hingga 113°F). Penggunaan bateri pada suhu melebihi 45°C (113°F) boleh menyebabkan kebakaran atau letupan. Suhu rendah akan menurunkan prestasi bateri. Sebelum menggunakan bateri dalam persekitaran suhu rendah, anda disyorkan supaya mengecas bateri sepenuhnya dalam persekitaran suhu biasa untuk prestasi bateri yang tinggi.
6. JANGAN gunakan bateri yang telah terlibat dalam kemalangan atau terkena hentaman kuat.
7. JANGAN gunakan bateri pihak ketiga. JANGAN gunakan peranti pengecasan pihak ketiga.
8. Jauhkan bateri dari jangkauan kanak-kanak.
9. JANGAN tinggalkan bateri berhampiran sumber haba seperti dalam kenderaan pada hari yang panas. JANGAN simpan atau mengangkut bateri dengan objek logam.
10. JANGAN simpan produk untuk jangka masa yang panjang setelah bateri dinyahcas sepenuhnya. Jika tidak, bateri mungkin dinyahcaskan secara berlebihan dan menyebabkan kerosakan yang tidak boleh diperbaiki.

1. Komponen rumit di dalam produk boleh mengalami kerosakan apabila terjatuh dan menyebabkan pincang tugas pada produk. JANGAN jatuhkan produk semasa digunakan.
2. Beberapa bahagian kecil produk boleh menyebabkan bahaya tercekik. Jauhkan daripada capaian kanak-kanak.
3. Produk ini mengandungi komponen kaca. Pastikan anda berhati-hati jika salah satu pecah.
4. JANGAN menggunakan produk dalam mata air panas, cecair menghakis atau tidak diketahui, atau persekitaran bawah air yang melampau.

Spesifikasi

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Frekuensi Operasi dan Kuasa Pemancar (EIRP) [1]

2.4000-2.4835 GHz: 23 dBm (FCC), 20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.725-5.850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Frekuensi Operasi dan Kuasa Pemancar (EIRP) [1]

2.4000-2.4835 GHz: <13 dBm

[1] Frekuensi operasi yang dibenarkan berbeza antara negara dan rantau. Sila rujuk undang-undang dan peraturan tempatan untuk maklumat lanjut.

7

https://www.dji.com/360/ downloads “” ” ” DJI HTTPS:// WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY

1. RAM
2.
3.
4.
5. -20° 45° C (-4° 113° F) 45° C (113° F)
6. 7. 8. 9.
10.

1.
2.
3.
4.

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) (EIRP) [1] 5.1 (EIRP) [1]

2.4000-2.4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/ MIC) 5.725-5.850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
2.4000-2.4835 GHz: <13 dBm

[1]

8

, , , https://www.dji.com/360/downloads. , HTTPS://WWW. DJI.COM/SERVICE/POLICY, , , ,,, ” ,, ” .

1. . , , , , RAM , .
2. , . . .
3. . . . .
4. . , .
5. -20° 45°C ( -4° 113°F). 45°C . . , .
6. , .
7. . .
8. , .
9. , . .
10. , . .

1. . .
2. . , .
3. . , , .
4. , .

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

(EIRP) [1]

2,4000-2,4835 GHz: < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150-5,250 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725-5,850 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

2,4000-2,4835 GHz: < 13 dBm (EIRP) [1] [1] . .

9

Strucný pehled bezpecnosti
Pouzíváním tohoto produktu potvrzujete, ze jste si pecetli ustanovení tchto zásad a vsechny pokyny uvedené na adrese https://www.dji.com/360/downloads. S VÝJIMKOU PÍPAD VÝSLOVN STANOVENÝCH V ZÁSADÁCH POPRODEJNÍHO SERVISU, KTERÉ JSOU K DISPOZICI NA ADRESE HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, JSOU VÝROBEK, VSECHNY MATERIÁLY A OBSAH DOSTUPNÝ PROSTEDNICTVÍM VÝROBKU POSKYTOVÁNY ,,TAK, JAK JSOU” A ,,PODLE DOSTUPNOSTI”, BEZ ZÁRUKY NEBO PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU.

1. Tento výrobek obsahuje magnety. Uchovávejte jej mimo dosah magnetických karet, implantabilních zdravotnických zaízení, jako jsou napíklad kardiostimulátory, pevných disk, cip pamtí RAM a dalsích zaízení, aby nedoslo k rusení.
2. Ujistte se, ze vsechny ochranné kryty jsou pevn zavené a vsechna gumová tsnní jsou cistá. Vsechny otvory na produktu jsou vodotsné. S otvory NEMANIPULUJTE.
3. NIKDY nedovolte, aby se baterie dostala do kontaktu s tekutinou. NIKDY nenechávejte baterii ve vlhku nebo na desti. NIKDY nevhazujte baterii do vody. Mze dojít k výbuchu nebo pozáru.
4. NIKDY baterii zádným zpsobem nerozebírejte ani nepropichujte. NIKDY nepouzívejte vyboulené, netsné nebo poskozené baterie.
5. Výrobek by se ml pouzívat pouze pi teplot od -20 °C do 45 °C. Pouzití baterie pi teplotách nad 45 °C (113 °F) mze vést k pozáru nebo výbuchu. Nízká teplota snizuje výkon baterie. Ped pouzitím baterie v prostedí s nízkými teplotami se doporucuje baterii pln nabít v prostedí s normální teplotou, aby byl zajistn vysoký výkon baterie.
6. NIKDY nepouzívejte baterii, pokud doslo k jejímu pádu nebo silnému nárazu.
7. NEPOUZÍVEJTE baterie od výrobc tetích stran. NEPOUZÍVEJTE nabíjecí zaízení od výrobc tetích stran.
8. Baterie uchovávejte mimo dosah dtí.
9. NENECHÁVEJTE baterie v blízkosti zdroj tepla, jako napíklad v horkých dnech uvnit vozidla. NESKLADUJTE ani NEPEPRAVUJTE baterii spolu s kovovými pedmty.
10. NESKLADUJTE výrobek delsí dobu poté, co dojde k úplnému vybití baterie. Mohlo by dojít k pílisnému vybití baterie a jejímu nevratnému poskození.

1. Choulostivé komponenty uvnit výrobku mohou být pi nárazu poskozeny a zpsobit vadné fungování výrobku. NENECHTE výrobek bhem pouzívání spadnout.
2. Nkteré drobné cásti výrobku pedstavují nebezpecí udusení. Uchovávejte mimo dosah dtí.
3. Tento produkt obsahuje sklenné soucásti. Pokud dojde k jejich rozbití, bute opatrní.
4. NEPOUZÍVEJTE výrobek v blízkosti horkých pramen, korozivních ci neznámých kapalin nebo v extrémních prostedích pod vodou.

Specifikace

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Provozní frekvence a výkon vysílace (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150­5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725­5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Provozní frekvence a výkon vysílace (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <13 dBm

[1] Povolená provozní frekvence se v jednotlivých zemích a regionech lisí. Dalsí informace naleznete v místních zákonech a pedpisech.

10

Et hurtigt overblik over sikkerheden
Ved at bruge dette produkt tilkendegiver du, at du har læst, forstået og accepteret vilkårene og betingelserne i denne vejledning og alle instruktioner på https://www.dji.com/360/downloads. UNDTAGEN SOM UDTRYKKELIGT ANGIVET I POLITIKKERNE FOR EFTERSALGSSERVICE, DER ER TILGÆNGELIGE PÅ HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, LEVERES PRODUKTET OG ALLE MATERIALER OG ALT INDHOLD, DER ER TILGÆNGELIGT GENNEM PRODUKTET, “SOM DE ER” OG “SOM TILGÆNGELIG” UDEN GARANTI ELLER BETINGELSE AF NOGEN ART.

1. Produktet indeholder magneter. Hold produktet væk fra magnetkort, implanterbare medicinske enheder såsom pacemakere, harddiske, RAMchips og andre enheder for at undgå interferens.
2. Sørg for, at alle beskyttelsesdæksler er lukket tæt, og at alle gummitætninger er rene. Alle hullerne i produktet er vandtætte. Manipuler IKKE ved hullerne.
3. Batteriet må IKKE komme i kontakt med væsker. Batteriet må IKKE efterlades tildækket af fugt eller i regn. Smid IKKE batteriet i vand. Ellers kan der opstå eksplosion eller brand.
4. Batteriet må IKKE adskilles eller perforeres på nogen måde. Brug IKKE batterier, der er svulmet op, lækker eller er beskadigede.
5. Dette produkt må kun bruges i temperaturintervallet -20-45 °C. Brug af batteriet ved temperaturer over 45 °C kan føre til brand eller eksplosion. En lav temperatur vil reducere et batteris ydeevne. Før batteriet anvendes i omgivelser med lav temperatur, anbefales det at oplade batteriet helt i omgivelser med normal temperatur for at opnå høj batteriydeevne.
6. Brug IKKE batteriet, hvis det har været involveret i et styrt eller en kollision.
7. Brug IKKE batterier fra tredjepart. Brug IKKE opladningsenheder fra tredjepart.
8. Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
9. Batterierne må IKKE efterlades i nærheden af varmekilder som f.eks. i et køretøj på en varm dag. Batteriet må IKKE transporteres sammen med metalgenstande.
10. Opbevar IKKE produktet i en længere tidsperiode, når det er fuldt afladet. Ellers kan batteriet blive overopladet og forårsage skade på battericellen, som ikke kan repareres.

1. Komplicerede komponenter i produktet kan blive beskadiget ved stød og forårsage, at produktet ikke fungerer. Produktet må IKKE tabes under brug.
2. Nogle små dele af produktet udgør en kvælningsfare. Opbevares utilgængeligt for børn.
3. Dette produkt indeholder glaskomponenter. Vær forsigtig, hvis en af dem knækker.
4. Produktet må IKKE bruges i varmt kildevand, ætsende eller ukendte væsker eller i ekstremme undervandsmiljøer.

Specifikationer

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Driftsfrekvens og sendereffekt (EIRP) [1]

2,4000-2,4835 GHz: < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150-5,250 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725-5,850 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Driftsfrekvens og sendereffekt (EIRP) [1]

2,4000-2,4835 GHz: < 13 dBm

[1] Den tilladte driftsfrekvens varierer mellem lande og regioner. Find flere oplysninger i de lokale love og bestemmelser.

11

DE
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
Durch den Gebrauch dieses Produkts bestätigen Sie, dass Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Richtlinie und alle Anweisungen unter https://www.dji.com/360/downloads gelesen und verstanden haben und diese akzeptieren. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN UNTER WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY VERFÜGBAREN KUNDENSERVICERICHTLINIEN VORGESEHEN, WERDEN DAS PRODUKT UND ALLE MATERIALIEN UND INHALTE, DIE ÜBER DAS PRODUKT ZUR VERFÜGUNG STEHEN, OHNE MÄNGELGEWÄHR UND AUF BASIS DER VERFÜGBARKEIT UND OHNE GARANTIE ODER BEDINGUNGEN JEGLICHER ART BEREITGESTELLT.

1. Dieses Produkt enthält Magnete. Halte das Produkt von Magnetkarten, implantierbaren medizinischen Geräten (z. B. Schrittmachern), Festplatten, RAMChips und sonstigen Geräten fern, um Störungen zu vermeiden.
2. Stelle sicher, dass alle Schutzabdeckungen fest geschlossen und alle Gummidichtungen sauber sind. Alle Öffnungen am Produkt sind wasserdicht. Die Öffnungen dürfen NICHT modifiziert werden.
3. Lass die Akkus NICHT in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Der Akku darf NICHT feucht sein oder im Regen liegen gelassen werden. Den Akku NICHT ins Wasser fallen lassen. Ansonsten kann dies zu einer Explosion oder zu einem Brand führen.
4. Der Akku darf NICHT zerlegt oder durchbohrt werden. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus dürfen NICHT verwendet werden.
5. Das Produkt sollte nur bei Temperaturen zwischen -20 °C und +45 °C verwendet werden. Die Verwendung des Akkus bei Temperaturen über 45 °C kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Eine zu niedrige Temperatur senkt die Leistung des Akkus. Vor der Verwendung des Akkus in Umgebungen mit niedrigeren Temperaturen empfiehlt es sich, ihn in einer Umgebung mit normaler Temperatur vollständig aufzuladen, um eine hohe Akkuleistung sicherzustellen.
6. Verwenden Sie den Akku NICHT, wenn er in einen Unfall oder starken Aufprall verwickelt war.
7. VERWENDEN SIE KEINE Batterien von Drittanbietern. VERWENDEN KEINE Ladegeräte von Drittanbietern.
8. Bewahre die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
9. Lasse die Akkus an heißen Tagen NICHT in der Nähe von Wärmequellen liegen, z. B. in einem Fahrzeug. Die Akkus NICHT zusammen mit Metallteilen aufbewahren oder transportieren.
10. Lagere das Produkt NICHT über einen längeren Zeitraum, wenn der Akku vollständig entladen wurde. Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus kommen, wodurch dieser evtl. irreversibel beschädigt wird.

1. Die komplexen Komponenten im Inneren des Produkts können bei einem Aufprall beschädigt werden und eine Fehlfunktion des Produkts verursachen. Lasse das Produkt bei der Verwendung NICHT fallen.
2. Einige Kleinteile des Produkts können eine Erstickungsgefahr darstellen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
3. Dieses Produkt enthält Glasteile. Mit Vorsicht handhaben, falls die Teile brechen.
4. Verwende das Produkt nicht in Thermalbädern oder extremen Umgebungen unter Wasser und halte es fern von ätzenden oder unbekannten Flüssigkeiten.

Technische Daten

Wi-Fi (802,11 a/b/g/n/ac/ax) Betriebsfrequenz und Sendeleistung (EIRP) [1] Bluetooth 5.1 Betriebsfrequenz und Sendeleistung (EIRP) [1]

2,4000 bis 2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,150 bis 5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725 bis 5,850 GHz <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
2,4000 bis 2,4835 GHz: <13 dBm

[1] Die zulässige Betriebsfrequenz variiert je nach Land und Region. Weitere Informationen dazu findest du in der örtlichen Gesetzgebung und in den lokal geltenden Vorschriften.

12

ES
Seguridad de un vistazo
Al usar este producto, confirma que ha leído, comprendido y aceptado los términos y condiciones de este documento y todas las instrucciones recogidas en https://www.dji.com/360/downloads. SALVO QUE LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA, DISPONIBLES EN HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, INDIQUEN LO CONTRARIO DE MANERA EXPRESA, EL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE ESTE SE SUMINISTRAN “EN SU ESTADO ACTUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO.

1. Este producto contiene imanes. Para evitar interferencias, mantenga el producto alejado de tarjetas magnéticas; dispositivos médicos implantables, como marcapasos; discos duros; chips de RAM, y otros dispositivos.
2. Asegúrese de que todas las cubiertas protectoras estén firmemente cerradas y que todos los sellos de goma estén limpios. Todos los orificios del producto son impermeables. NO manipule los orificios.
3. NO permita que ningún líquido entre en contacto con la batería. NO deje la batería cubierta de humedad ni a la intemperie bajo la lluvia. NO deje caer la batería en agua. De lo contrario, podría producirse una explosión o un incendio.
4. NO desmonte ni perfore la batería de ninguna manera. No use baterías hinchadas, con fugas ni dañadas.
5. Este producto se debe usar únicamente a temperaturas de entre -20 y 45 °C (-4 y 113 °F). El uso de la batería a temperaturas superiores a 45 °C (113 °F) puede provocar un incendio o una explosión. Una temperatura baja reducirá el rendimiento de la batería. Antes de usar la batería en un entorno a baja temperatura, se recomienda cargarla por completo en un entorno a temperatura normal para obtener un alto rendimiento de la batería.
6. NO use la batería si ha sufrido un choque o un impacto fuerte.
7. NO utilice baterías de otras marcas. NO use dispositivos de carga de otras marcas.
8. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
9. NO deje las baterías cerca de fuentes de calor como dentro de un vehículo en un día caluroso. NO almacene o transporte la batería con objetos metálicos.
10. NO guarde el producto durante un periodo prolongado después de que se haya descargado completamente la batería. De lo contrario, la batería se podría descargar en exceso y sufrir daños irreparables.

1. Los complejos componentes internos del producto podrían dañarse en caso de impacto y hacer que el producto presente errores de funcionamiento. NO deje caer el producto durante su uso.
2. Algunas partes pequeñas del producto suponen un riesgo de asfixia. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
3. Este producto contiene componentes de vidrio. Tenga cuidado en caso de rotura.
4. NO utilice el producto en aguas termales, líquidos corrosivos o desconocidos, o ambientes subacuáticos extremos.

Especificaciones

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Frecuencia de funcionamiento y potencia del transmisor (PIRE) [1] Bluetooth 5.1 Frecuencia de funcionamiento y potencia del transmisor (PIRE) [1]

De 2.4000 a 2.4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.725-5.850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
De 2.4000 a 2.4835 GHz: <13 dBm

[1] La frecuencia de funcionamiento permitida varía según el país o región. Consulte la legislación y las normativas locales para obtener más información.

13

, , https://www.dji. com/360/downloads. HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, « » « » .

1. . , , , RAM .
2. . . .
3. . . . , .
4. . , .
5. -20° C 45° C (-4° F 113° F). 45° C (113° F) . . , .
6. .
7. . .
8. .
9. , . .
10. . , , , .

1. . .
2. . .
3. . .
4. , , .

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

(EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150­5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725­5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

(EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <13 dBm

[1] . .

14

FI
Silmäys turvallisuuteen
Käyttämällä tätä tuotetta osoitat lukeneesi, ymmärtäneesi ja hyväksyneesi tämän ohjeen ehdot ja kaikki ohjeet osoitteessa https://www.dji.com/360/downloads. TUOTE JA KAIKKI AINEISTO SEKÄ TUOTTEEN KAUTTA SAATAVILLA OLEVA SISÄLTÖ TARJOTAAN “SELLAISENAAN” SEKÄ “SAATAVUUDEN PERUSTEELLA” ILMAN MINKÄÄNLAISIA TAKUITA TAI EHTOJA, JOLLEI MYYNNIN JÄLKEISIÄ PALVELUJA KOSKEVISSA KÄYTÄNNÖISSÄ (LUETTAVISSA OSOITTEESSA HTTPS://WWW.DJI. COM/SERVICE/POLICY) NIMENOMAISESTI MUUTA ESITETÄ.

1. Tämä tuote sisältää magneetteja. Tuote on pidettävä loitolla magneettisista korteista, implantoitavista lääketieteellisistä laitteista, kuten sydämentahdistimista, kiintolevyistä, RAM-siruista ja muista laitteista häiriöiden välttämiseksi.
2. Varmista, että kaikki suojakannet ovat tiukasti suljettu ja kaikki kumitiivisteet ovat puhtaita. Kaikki tuotteen reiät ovat vedenpitäviä. Reikiä EI SAA peukaloida.
3. Nesteitä EI SAA päästää kosketuksiin akun kanssa. Akkua EI SAA jättää paikkoihin, joissa se kostuu, eikä sateeseen. Akkua EI SAA pudottaa veteen. Muuten seurauksena voi olla räjähdys tai tulipalo.
4. Akkua EI SAA purkaa tai lävistää millään tavalla. Turvonneita, vuotavia tai vaurioituneita akkuja EI SAA käyttää.
5. Tätä tuotetta tulee käyttää vain -20° – 45° C lämpötiloissa. Akun käyttö ympäristöissä, joissa lämpötila on yli 45 °C (113 °F), voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Alhainen lämpötila heikentää akun suorituskykyä. Ennen kuin akkua käytetään alhaisessa lämpötilassa, on suositeltavaa ladata akku täyteen normaalilämpötilaisessa ympäristössä, jotta akun suorituskyky olisi hyvä.
6. Akkua EI SAA käyttää, mikäli se on törmännyt tai pudonnut voimakkaasti tai siihen on osunut kova isku.
7. ÄLÄ käytä kolmannen osapuolen akkuja. ÄLÄ käytä kolmannen osapuolen latauslaitteita.
8. Akut tulee pitää poissa lasten ulottuvilta.
9. Akkua EI SAA jättää lämmönlähteiden läheisyyteen kuten ajoneuvon sisälle kuumana päivänä. Akkua EI SAA säilöä tai kuljettaa metalliesineiden kanssa.
10. ÄLÄ säilytä tuotetta pitkiä aikoja sen jälkeen, kun akku on täysin tyhjä. Muuten akun varaus voi purkautua liikaa, mistä voi seurata pysyvää vahinkoa.

1. Tuotteen sisällä olevat monimutkaiset osat voivat vaurioitua törmäyksessä ja aiheuttaa tuotteen toimintahäiriön. ÄLÄ pudota tuotetta käytön aikana.
2. Jotkut tuotteen pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä poissa lasten ulottuvilta.
3. Tämä tuote sisältää lasikomponentteja. Muista olla varovainen, jos jokin rikkoutuu.
4. ÄLÄ käytä tuotetta kuumissa lähteissä, syövyttävissä tai tuntemattomissa nesteissä tai äärimmäisissä vedenalaisissa ympäristöissä.

Tekniset tiedot

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Toimintataajuus ja lähettimen teho (EIRP) [1] Bluetooth 5.1 Toimintataajuus ja lähettimen teho (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.725-5.850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
2.4000-2.4835 GHz: <13 dBm

[1] Sallittu toimintataajuus vaihtelee maittain ja alueittain. Katso lisätietoja paikallisista laeista ja määräyksistä.

15

FR
Sécurité ­ Aperçu
En utilisant ce produit, vous déclarez avoir lu, compris et accepté les conditions générales de cette directive et toutes les instructions figurant sur le site https://www.dji.com/360/downloads. SAUF DISPOSITION EXPRESSE DANS LES POLITIQUES DE SERVICE APRÈS-VENTE DISPONIBLES À HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, LE PRODUIT ET TOUS LES MATÉRIAUX ET CONTENUS DISPONIBLES VIA LE PRODUIT SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « EN FONCTION DES DISPONIBILITÉS », SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION.

1. Ce produit contient des aimants. Conservez le produit à l’écart des cartes magnétiques, des dispositifs médicaux implantables tels que des pacemakers, des disques durs, des puces de RAM et autres appareils afin d’éviter toute interférence.
2. Assurez-vous que tous les couvercles de protection sont bien fermés et que tous les joints en caoutchouc sont propres. Tous les trous du produit sont étanches. N’entravez PAS les trous.
3. NE laissez PAS de liquides entrer en contact avec la batterie. NE laissez PAS la batterie couverte d’humidité ou exposée à la pluie. NE plongez PAS la batterie dans l’eau. Sinon, une explosion ou un incendie pourrait se produire.
4. NE PAS démonter ni percer la batterie de quelque manière que ce soit. N’utilisez PAS de batteries gonflées, endommagées ou qui fuient.
5. Ce produit doit uniquement être utilisé à des températures comprises entre -20 et 45 °C. L’utilisation de la batterie à des températures supérieures à 45 °C peut provoquer un incendie ou une explosion. Une température basse réduira les performances de la batterie. Avant d’utiliser la batterie dans un environnement à basse température, il est recommandé de la recharger complètement dans un environnement à température normale afin de profiter de hautes performances de batterie.
6. N’utilisez PAS une batterie si elle reçoit un choc important ou si elle tombe.
7. N’utilisez PAS batterie de tiers. N’utilisez PAS d’appareils de charge tiers.
8. Conservez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
9. NE laissez PAS la batterie près d’une source de chaleur ou dans un véhicule par de chaudes journées. NE rangez ni transportez PAS la batterie avec des objets métalliques.
10. NE stockez PAS le produit pendant une période prolongée si la batterie est complètement déchargée. Une décharge excessive de la batterie risque d’endommager définitivement la batterie.

1. Les composants complexes à l’intérieur du produit peuvent être endommagés en cas d’impact, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement du produit. NE laissez PAS tomber le produit pendant l’utilisation.
2. Certaines petites pièces du produit présentent un risque d’étouffement. Tenezles hors de portée des enfants.
3. Ce produit contient des composants en verre. Faites preuve de prudence si l’un d’eux se brise.
4. N’utilisez PAS le produit dans des sources chaudes, des liquides corrosifs ou de nature inconnue, ou dans des environnements sous-marins extrêmes.

Caractéristiques

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Fréquence de fonctionnement et puissance de l’émetteur (EIRP) [1] Bluetooth 5.1 Fréquence de fonctionnement et puissance de l’émetteur (EIRP) [1]

2,4000 à 2,4835 GHz : < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,150 à 5,250 GHz : < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/ MIC) 5,725 à 5,850 GHz : < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)
2,4000 à 2,4835 GHz : < 13 dBm

[1] La fréquence de fonctionnement autorisée varie selon les pays et les régions. Veuillez vous reporter aux lois et réglementations locales pour plus d’informations.

16

Ukratko o sigurnosti
Upotrebom ovog proizvoda izjavljujete da ste procitali, razumjeli i prihvatili odredbe i uvjete ovih smjernica te sve upute na adresi https://www.dji.com/360/downloads. OSIM KAKO JE IZRICITO NAVEDENO U PRAVILIMA O POST-PRODAJNIM USLUGAMA DOSTUPNIM NA HTTPS://WWW. DJI.COM/SERVICE/POLICY, PROIZVOD I SVI MATERIJALI I SADRZAJ DOSTUPNI PUTEM PROIZVODA PRUZAJU SE ,,ONAKVI KAKVI JESU” I ONAKO ,,KAO STO JE DOSTUPNO”, BEZ JAMSTVA ILI UVJETA BILO KOJE VRSTE.

1. Ovaj proizvod sadrzi magnete. Kako biste izbjegli interferenciju, drzite proizvod podalje od magnetskih kartica, implantabilnih medicinskih ureaja (npr. pejsmejkera), tvrdih diskova, RAM cipova i drugih ureaja.
2. Provjerite jesu li svi zastitni poklopci cvrsto zatvoreni i sve gumene brtve ciste. Svi su otvori na proizvodu vodootporni. NE dirajte otvore.
3. NE dopustite da baterija doe u kontakt s bilo kojom vrstom tekuine. NE ostavljajte bateriju prekrivenu vlagom ili vani na kisi. NE bacajte bateriju u vodu. U suprotnom, moze doi do eksplozije ili pozara.
4. NE rastavljajte i ne busite bateriju ni na koji nacin. NE upotrebljavajte nabrekle baterije, baterije koje cure ili osteene baterije.
5. Proizvod treba upotrebljavati iskljucivo na temperaturama od ­20 do 45 °C (od ­4 do 113 °F). Upotreba baterije u okruzenjima s temperaturom veom od 45 °C (113 °F) moze dovesti do pozara ili eksplozije. Niska temperatura smanjit e performanse baterije. Prije upotrebe baterije u uvjetima niske temperature preporucuje se da bateriju u potpunosti napunite u okruzenju s uobicajenom temperaturom da bi se postigle visoke performanse baterije.
6. NE koristite bateriju ako je bila ukljucena u sudar ili jaki udar.
7. NEMOJTE upotrebljavati baterije treih strana. NEMOJTE upotrebljavati ureaje za punjenje treih strana.
8. Drzite baterije izvan dohvata djece.
9. NE ostavljajte baterije u blizini izvora topline, primjerice unutar vozila tijekom vrueg dana. NE skladistite i ne transportirajte bateriju zajedno s metalnim objektima.
10. NE skladistite proizvod dulje vrijeme nakon sto ste u potpunosti ispraznili bateriju. U suprotnom, baterija se moze prekomjerno isprazniti i prouzrociti nepopravljivu stetu.

1. Slozene komponente unutar proizvoda mogu se ostetiti pri udaru i prouzrociti njegov kvar. NE ispustajte proizvod tijekom upotrebe.
2. Neki mali dijelovi proizvoda predstavljaju opasnost od gusenja. Cuvati izvan dohvata djece.
3. Ovaj proizvod sadrzi staklene komponente. Budite pazljivi u slucaju da se razbiju.
4. NE upotrebljavajte proizvod u termalnim izvorima, korozivnim ili nepoznatim tekuinama ili ekstremnim okruzenjima pod vodom.

Specifikacije

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Radna frekvencija
i snaga odasiljaca (EIRP) [1]

2,4000 ­ 2,4835 GHz: < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/ MIC) 5,150 ­ 5,250 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725 ­ 5,850 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Radna frekvencija
i snaga odasiljaca (EIRP) [1]

2,4000 ­ 2,4835 GHz: < 13 dBm

[1] Dopustena radna frekvencija razlikuje se ovisno o zemlji i regiji. Za vise informacija procitajte lokalne zakone i propise.

17

Rövid biztonsági áttekintés
A termék használatával Ön kijelenti, hogy elolvasta, megértette és elfogadja a jelen irányelv feltételeit és az összes utasítást a https:// www.dji.com/360/downloads oldalon. A HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/ POLICY OLDALON ELÉRHET ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI SZOLGÁLTATÁSI SZABÁLYZATOKBAN KIFEJEZETTEN RÖGZÍTETTEK KIVÉTELÉVEL A TERMÉKET, VALAMINT A TERMÉKEN KERESZTÜL ELÉRHET MINDEN ANYAGOT ÉS TARTALMAT ,,ADOTT ÁLLAPOTBAN” ÉS ,,ADOTT ELÉRHETSÉG SZERINT” BOCSÁTUNK RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGVÁLLALÁS ÉS FELTÉTEL NÉLKÜL.

1. A termék mágneseket tartalmaz. Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a mágneskártyáktól, beültetett orvosi eszközöktl, például szívritmus-szabályozóktól, merevlemezektl, RAM-chipektl és egyéb eszközöktl.
2. Gyzdjön meg arról, hogy minden védburkolat megfelelen zárva van, és minden gumitömítés tiszta. A termék összes nyílása vízálló. NE babráljon a réseknél.
3. NE engedje, hogy az akkumulátor bármilyen folyadékkal érintkezzen. NE hagyja az akkumulátort nedvesen vagy odakinn az esben. NE dobja az akkumulátort vízbe. Ellenkez esetben robbanás vagy tz következhet be.
4. NE szedje szét és ne szúrja át az akkumulátort semmilyen módon. NE használjon megduzzadt, szivárgó vagy sérült akkumulátorokat.
5. Ezt a terméket csak -20° és 45 °C (-4 °F és 113 °F) közötti hmérsékleten szabad használni. Az akkumulátor 45 °C (113 °F) feletti hmérséklet környezetben történ használata tüzet vagy robbanást okozhat. Az alacsony hmérséklet csökkenti az akkumulátor teljesítményét. Mieltt az akkumulátort alacsony hmérséklet környezetben használná, ajánlott az akkumulátort normál hmérséklet környezetben teljesen feltölteni, hogy az akkumulátor magas teljesítmény nyújthasson.
6. NE használja az akkumulátort, ha azt ütés vagy ers behatás érte.
7. NE használjon harmadik fél által gyártott akkumulátorokat. NE használjon harmadik fél által gyártott tölteszközöket.
8. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektl távol.
9. NE hagyja az akkumulátorokat hforrások közelében, például ne hagyja meleg napokon a jármben. NE tárolja vagy szállítsa az akkumulátort fémtárgyakkal együtt.
10. NE tárolja a terméket hosszabb ideig, ha az akkumulátor teljesen lemerült. Ha ezt teszi, az akkumulátor mélykisülési állapotba kerülhet, és maradandó károsodást szenvedhet.

1. A termék belsejében lév bonyolult alkatrészek ütdés esetén megsérülhetnek, és a termék mködésképtelenné válhat. NE ejtse le használat közben a terméket.
2. A termék egyes apró részei fulladásveszélyt jelentenek. Gyermekek ell elzárva tartandó.
3. Ez a termék üveg alkatrészeket tartalmaz. Legyen óvatos, ha valamelyik eltörik.
4. Ne használja a terméket meleg források, korrozív vagy ismeretlen folyadékok vagy extrém víz alatti körülmények között.

Specifikációk

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Üzemi frekvencia és a
jeladó teljesítménye (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150­5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725­5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Üzemi frekvencia és a
jeladó teljesítménye (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <13 dBm

[1] Az engedélyezett üzemi frekvenciák eltérk az egyes országok és régiók esetében. Ha további információra van szüksége, tekintse meg a helyi törvényeket és jogszabályokat.

18

IT
Sicurezza in sintesi
Utilizzando questo prodotto, l’utente dichiara di aver letto, compreso e accettato i termini e le condizioni di questa guida e tutte le istruzioni riportate su https://www.dji.com/360/downloads. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLE NORME RELATIVE ALL’ASSISTENZA POSTVENDITA DISPONIBILI ALL’INDIRIZZO HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, IL PRODOTTO E TUTTI I MATERIALI E CONTENUTI DISPONIBILI TRAMITE IL PRODOTTO VENGONO FORNITI “COSÌ COME SONO” E “SECONDO DISPONIBILITÀ” SENZA GARANZIA O CONDIZIONE DI ALCUN TIPO.

1. Questo prodotto contiene dei magneti. Tenere lontano da carte a banda magnetica, dispositivi medici impiantabili come pacemaker, hard disk, chip RAM e da altri dispositivi per evitare interferenze.
2. Assicurarsi che tutte le coperture protettive siano ben chiuse e che tutte le guarnizioni in gomma siano pulite. Tutti i fori del prodotto sono impermeabili. NON manomettere i fori.
3. NON consentire a liquidi di entrare in contatto con la batteria. NON lasciare la batteria coperta di umidità o all’esterno sotto la pioggia. NON lasciar cadere la batteria in acqua. In caso contrario, potrebbero verificarsi esplosioni o fiamme.
4. NON smontare né perforare la batteria in alcun modo. NON usare batterie che presentino rigonfiamenti, perdite di liquido o altri tipi di danni.
5. Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente a temperature comprese tra -20 °C e 45 °C. L’utilizzo della batteria in ambienti con temperature superiori a 45 °C (113 °F) può provocarne l’incendio o l’esplosione. Una temperatura bassa può ridurre le prestazioni della batteria. Prima di utilizzare la batteria in un ambiente a bassa temperatura, si raccomanda di ricaricarla completamente in un ambiente a temperatura normale per ottenere elevate prestazioni della batteria.
6. NON utilizzare una batteria se quest’ultima ha subito un urto o impatto violento.
7. NON utilizzare batterie di terze parti. NON utilizzare dispositivi di-ricarica di terze parti.
8. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
9. NON riporre la batteria in prossimità di fonti di calore, ad esempio all’interno di un veicolo in una giornata calda. NON conservare o trasportare la batteria insieme ad oggetti metallici.
10. NON tenere il prodotto fermo per un periodo prolungato dopo aver scaricato completamente la batteria. In caso contrario, la batteria potrebbe scaricarsi eccessivamente provocando danni irreparabili.

1. I componenti complessi all’interno del prodotto potrebbero venire danneggiati in caso di urto e causare il malfunzionamento del prodotto stesso. NON far cadere il prodotto durante l’uso.
2. Se ingerite, alcune piccole parti del prodotto potrebbero causare soffocamento. Mantenerle fuori dalla portata di bambini.
3. L’obiettivo e la relativa copertura protettiva sono in vetro. Prestare la massima attenzione per evitare di romperli.
4. Non utilizzare il prodotto in sorgenti termali, a contatto con liquidi corrosivi o sconosciuti, o in ambienti subacquei estremi.

Caratteristiche tecniche

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Frequenza operativa e potenza del trasmettitore (EIRP) [1] Bluetooth 5.1 Frequenza operativa e potenza del trasmettitore (EIRP) [1]

2.4000 ­ 2.4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5.150-5.250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/ MIC) 5.725­5.850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
2.4000 ­ 2.4835 GHz: <13 dBm

[1] La frequenza operativa consentita varia in base al Paese e all’area geografica. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle leggi e alle regolamentazioni locali.

19

Veiligheid in één oogopslag
Door dit product te gebruiken, geeft u aan dat u de algemene voorwaarden van deze richtlijn en alle instructies op https://www. dji.com/360/downloads hebt gelezen, begrepen en accepteert. BEHALVE ZOALS UITDRUKKELIJK BEPAALD IN HET BELEID VOOR AFTER-SALESSERVICE DAT BESCHIKBAAR IS OP HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, WORDEN HET PRODUCT EN ALLE MATERIALEN EN INHOUD DIE BESCHIKBAAR ZIJN VIA HET PRODUCT GELEVERD `IN DE HUIDIGE STAAT’ EN OP `BASIS VAN BESCHIKBAARHEID’, ZONDER ENIGE GARANTIE OF VOORWAARDE VAN WELKE AARD DAN OOK.

1. Dit product bevat magneten. Houd het product uit de buurt van magnetische kaarten, implanteerbare medische hulpmiddelen zoals pacemakers, harde schijven, RAM-chips en andere apparaten om interferentie te voorkomen.
2. Zorg ervoor dat alle beschermkappen stevig gesloten zijn en alle rubberen afdichtingen schoon zijn. Alle gaten in het product zijn waterdicht. Knoei NIET met de gaten.
3. Laat de batterij NIET met vloeistof in contact komen. Laat accu NIET bedekt met vocht of buiten in de regen. Laat de batterij NIET in het water vallen. Anders kan een explosie of brand ontstaan.
4. Haal de batterij NIET uit elkaar en doorboor deze op geen enkele manier. Gebruik GEEN gezwollen, lekkende of beschadigde batterijen.
5. Het product mag alleen worden gebruikt bij temperaturen van -20 tot 45 °C. Gebruik van de accu bij temperaturen boven de 45 °C kan leiden tot brand of ontploffing. Een lage temperatuur vermindert de prestaties van een accu. Voordat u de batterij in een omgeving met lage temperaturen gebruikt, wordt aanbevolen om de batterij volledig op te laden in een omgeving met normale temperaturen voor hoge batterijprestaties.
6. Gebruik een batterij NIET wanneer deze betrokken is bij neerstorten of zware impact.
7. GEBRUIK GEEN batterijen van derden. GEBRUIK GEEN opladers van derden.
8. Houd de accu’s buiten het bereik van kinderen.
9. Plaats de batterijen NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals in een voertuig op een warme dag. Bewaar of vervoer de batterij NIET samen met metalen voorwerpen.
10. Sla het product NIET voor langere tijd op nadat deze volledig is ontladen. Anders kan de batterij te ver ontladen raken en dit kan onherstelbare schade veroorzaken.

1. Complexe componenten in het product kunnen door botsen worden beschadigd en een storing van het product veroorzaken. Laat het product NIET vallen tijdens gebruik.
2. Sommige kleine onderdelen van het product kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken. Houd het product buiten het bereik van kinderen.
3. Dit product bevat glascomponenten. Wees voorzichtig als een van beide breekt.
4. Gebruik het product NIET in warmwaterbronnen, bijtende of onbekende vloeistoffen of in extreme onderwateromgevingen.

Specificaties

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Bedrijfsfrequentie en zendvermogen (EIRP) [1]

2,4000-2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150-5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725-5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5,1

Bedrijfsfrequentie en zendvermogen (EIRP) [1]

2,4000-2,4835 GHz: <13 dBm

[1] De toegestane bedrijfsfrequentie verschilt per land en regio. Raadpleeg de lokale wet- en regelgeving voor meer informatie.

20

Kort oversikt over sikkerhet
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest, forstått og aksepterer alle vilkår i disse retningslinjene, og også alle instruksjoner på https://www.dji.com/360/downloads. MED UNNTAK AV DET SOM ER KLART OG TYDELIG SAGT FRA OM I RETNINGSLINJENE FOR ETTERSALGSSERVICE, TILGJENGELIG PÅ HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/ POLICY, ER PRODUKTET OG ALT MATERIELL OG INNHOLD TILGJENGELIG VIA PRODUKTET LEVERT PÅ BASIS AV «SOM DET ER» OG «SOM DET ER TILGJENGELIG» UTEN GARANTI ELLER BETINGELSE AV NOE SLAG.

1. Dette produktet inneholder magneter. Hold produktet på avstand fra magnetkort, medisinske implantater som pacemakere, harddisker, RAMbrikker og andre enheter for å unngå interferens.
2. Sørg for at alle beskyttelsesdeksler er godt lukket og at alle gummipakninger er rene. Alle hullene på produktet er vanntette. IKKE tukle med hullene.
3. IKKE la væske komme i kontakt med batteriet. IKKE etterlat batteriet dekket av fuktighet eller ute i regnet. IKKE slipp batteriet i vann. Ellers kan det oppstå eksplosjon eller brann.
4. IKKE demonter eller stikk hull på batteriet på noen måte. IKKE bruk oppsvulmede, lekkende eller skadde batterier.
5. Produktet må bare brukes i temperaturer fra -20 til 45 °C. Bruk av batteriet ved temperaturer over 45 °C kan føre til brann eller eksplosjon. En lav temperatur vil redusere ytelsen til et batteri. Før du bruker batteriet i omgivelser med lav temperatur, anbefales det at du lader batteriet helt opp i omgivelser med normal temperatur for bedre batteriytelse.
6. IKKE bruk et batteri hvis er var involvert i en kollisjon eller et kraftig støt.
7. IKKE bruk tredjepartsbatterier. IKKE bruk tredjepartsladere.
8. Hold batteriene utilgjengelig for barn.
9. IKKE etterlat batteriet i nærheten av varmekilder som inni kjøretøy på varme dager. IKKE lagre eller transporter batteriet med metallgjenstander.
10. Produktet må IKKE oppbevares fullt utladet over lengre tid. Dette kan føre til at batteriet overutlades, noe som kan forårsake uopprettelig skade.

1. Ved støt kan ømfintlige komponenter i produktet ta skade og føre til at produktet slutter å fungere som det skal. IKKE slipp produktet under bruk.
2. Enkelte smådeler i produktet utgjør kvelningsfare. Holdes utilgjengelig for barn.
3. Dette produktet inneholder glasskomponenter. Vær forsiktig hvis en av disse knuser.
4. IKKE bruk produktet i varme kilder, i etsende eller ukjende væsker, eller ekstreme undervannsmiljøer.

Spesifikasjoner

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Driftsfrekvens og sendereffekt (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150­5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725­5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Driftsfrekvens og sendereffekt (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: <13 dBm

[1] Tillatt driftsfrekvens varierer mellom land og regioner. Se lokale lover og forskrifter for mer informasjon.

21

PL
Bezpieczestwo w skrócie
Korzystajc z tego produktu, potwierdzasz, e przeczytale/-a, rozumiesz i akceptujesz warunki zawarte w niniejszych wytycznych oraz wszystkie instrukcje dostpne na stronie https://www.dji.com/360/ downloads. ZA WYJTKIEM PRZYPADKÓW WYRANIE OKRELONYCH W ZASADACH SERWISU POSPRZEDANEGO DOSTPNYCH NA STRONIE HTTPS:// WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, PRODUKT I WSZYSTKIE MATERIALY ORAZ TRECI DOSTPNE ZA POREDNICTWEM PRODUKTU S DOSTARCZANE ,,TAK JAK S” I NA ZASADZIE ,,TAK JAK S DOSTPNE”, BEZ GWARANCJI ANI WARUNKÓW JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU.

1. Niniejszy produkt zawiera magnesy. Aby unikn zaklóce, produkt naley trzyma z dala od kart magnetycznych, wszczepialnych urzdze medycznych, takich jak rozruszniki serca, dysków twardych, ukladów pamici RAM i innych urzdze.
2. Upewnij si, e wszystkie oslony ochronne s mocno zamknite, a wszystkie uszczelki gumowe s czyste. Wszystkie otwory w produkcie s wodoodporne. NIE WOLNO manipulowa przy otworach.
3. NIE WOLNO dopuci do kontaktu akumulatora z jakkolwiek ciecz. NIE WOLNO pozostawia akumulatora w miejscach wilgotnych lub na zewntrz w deszczu. NIE WOLNO wrzuca akumulatora do wody. W przeciwnym razie moe doj do wybuchu lub poaru.
4. NIE WOLNO w aden sposób demontowa ani przekluwa akumulatora. NIE WOLNO uywa spuchnitych, nieszczelnych lub uszkodzonych akumulatorów.
5. Niniejszy produkt powinien by uywany w temperaturach od -20°C do 45°C. Uycie akumulatora w temperaturze powyej 45°C moe prowadzi do poaru lub wybuchu. Niska temperatura zmniejszy wydajno akumulatora. Przed uyciem akumulatora w rodowisku o niskiej temperaturze zaleca si jego pelne naladowanie w rodowisku o normalnej temperaturze, aby zapewni wysok wydajno akumulatora.
6. NIE WOLNO uywa akumulatora, jeli bral udzial w kolizji lub zostal silnie uderzony.
7. NIE uywaj baterii innych firm. NIE uywaj urzdze ladujcych innych firm.
8. Akumulatory naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci.
9. NIE WOLNO pozostawia akumulatorów w pobliu ródel ciepla, takich jak wewntrz pojazdów w upalne dni. NIE WOLNO przechowywa ani transportowa akumulatora z metalowymi przedmiotami.
10. NIE WOLNO przechowywa produktu z calkowicie rozladowanym akumulatorem przez dluszy czas. Moe to doprowadzi do nadmiernego rozladowania akumulatora i spowodowa jego nieodwracalne uszkodzenie.

1. Zaawansowane elementy wewntrz produktu mog ulec uszkodzeniu w wyniku uderzenia i spowodowa awari produktu. NIE WOLNO upuszcza produktu podczas uytkowania.
2. Niektóre male czci produktu stwarzaj zagroenie zadlawieniem. Przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci.
3. Ten produkt zawiera elementy szklane. Naley zachowa ostrono w przypadku ich pknicia.
4. NIE NALEY uywa produktu w gorcych ródlach, rcych lub nieznanych cieczach ani w ekstremalnych rodowiskach podwodnych.

Dane techniczne

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Czstotliwo robocza i moc nadajnika (EIRP) [1] Bluetooth 5.1 Czstotliwo robocza i moc nadajnika (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150­5,250 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725­5,850 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)
2,4000­2,4835 GHz: < 13 dBm

[1] Dozwolona czstotliwo robocza róni si w zalenoci od kraju i regionu. Aby uzyska wicej informacji, zapoznaj si z lokalnymi przepisami i rozporzdzeniami.

22

Segurança em Resumo
Ao utilizar este produto, significa que leu, compreendeu e aceita os termos e condições desta diretriz e todas as instruções em https:// www.dji.com/360/downloads. SALVO CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM HTTPS://WWW.DJI.COM/ SERVICE/POLICY, O PRODUTO, TODOS OS MATERIAIS E O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “CONFORME DISPONÍVEIS”, SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER ESPÉCIE.

1. Este produto contém ímanes. Mantenha o produto afastado de cartões magnéticos, dispositivos médicos implantáveis, como pacemakers, discos rígidos, chips RAM e outros dispositivos, para evitar interferências.
2. Certifique-se de que todas as tampas protetoras estão firmemente fechadas e todas as vedações de borracha estão limpas. Todos os orifícios do produto são à prova de água. NÃO adultere os orifícios.
3. NÃO permita que a bateria entre em contacto com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe a bateria coberta de humidade ou no exterior à chuva. NÃO deixe as baterias cair dentro de água. Caso contrário, pode ocorrer uma explosão ou incêndio.
4. NÃO desmonte nem perfure a bateria de forma alguma. NÃO utilize baterias inchadas, com fugas ou danificadas.
5. Este produto deve ser utilizado a temperaturas entre -20 °C e 45 °C (-4 °F e 113 °F). A utilização da bateria a temperaturas acima de 45 °C (113 °F) pode provocar um incêndio ou explosão. Uma temperatura baixa reduz o desempenho da bateria. Antes de utilizar a bateria num ambiente de temperatura baixa, recomenda-se que a carregue totalmente num ambiente de temperatura normal para obter um elevado desempenho da mesma.
6. NÃO utilize a bateria se esta esteve envolvida num acidente ou impacto forte.
7. NÃO use baterias de terceiros. NÃO use dispositivos de carregamento de terceiros.
8. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
9. NÃO deixe as baterias perto de fontes de calor, como dentro de um veículo em dias de calor. NÃO armazene nem transporte a bateria com objetos metálicos.
10. NÃO armazene o produto durante um longo período de tempo depois de ter descarregado completamente a bateria. Caso contrário, pode descarregar excessivamente a bateria e causar danos irreparáveis.

1. Em caso de impacto, os componentes complexos no interior do produto podem ficar danificados e causar falhas no produto. NÃO deixe cair o produto durante a utilização.
2. Algumas peças pequenas do produto constituem perigo de asfixia. Mantenha fora do alcance das crianças.
3. Este produto contém componentes de vidro. Tenha cuidado se algum se partir.
4. NÃO utilize o produto em fontes quentes, líquidos corrosivos ou desconhecidos, nem em ambientes subaquáticos extremos.

Especificações

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Frequência de funcionamento e potência do transmissor (EIRP) [1] Bluetooth 5.1 Frequência de funcionamento e potência do transmissor (EIRP) [1]

2,4000 a 2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,150 a 5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/ MIC) 5,725 a 5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
2,4000 a 2,4835 GHz: <13 dBm

[1] A frequência de funcionamento permitida varia consoante os países e as regiões. Consulte as leis e regulamentos locais para obter mais informações.

23

Resumo de segurança
Ao usar este produto, você confirma que leu, compreendeu e aceitou os Termos e Condições desta diretriz e todas as instruções contidas em https://www.dji.com/360/downloads. EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, O PRODUTO E TODOS OS MATERIAIS E CONTEÚDOS DISPONIBILIZADOS POR MEIO DELE SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E “SUJEITOS À DISPONIBILIDADE”, SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO.

1. Este produto contém ímãs. Mantenha o produto longe de cartões magnéticos, dispositivos médicos implantáveis, como marca-passos, discos rígidos, chips de RAM e outros dispositivos para evitar interferências.
2. Certifique-se de que todas as tampas protetoras estejam firmemente fechadas e que todas as vedações de borracha estejam limpas. Todos os orifícios do produto são à prova d’água. NÃO obstrua os orifícios.
3. NÃO permita que líquidos entrem em contato com a bateria. NÃO deixe a bateria coberta por umidade ou exposta à chuva. NÃO coloque a bateria na água. Caso contrário, pode ocorrer uma explosão ou incêndio.
4. NÃO desmonte nem perfure a bateria de forma alguma. NÃO utilize baterias inchadas, com vazamentos ou danificadas.
5. O produto só deverá ser utilizado em temperaturas entre -20 °C e 45 °C (-4° a 113 °F). O uso da bateria em temperaturas acima de 45 °C (113 °F) pode resultar em incêndio ou explosão. Uma temperatura baixa reduzirá o desempenho da bateria. Antes de usar a bateria em um ambiente com temperatura baixa, é recomendado carregá-la totalmente em um ambiente com temperatura normal para um alto desempenho da bateria.
6. NÃO utilize a bateria caso ela esteja envolvida em um acidente ou impacto forte.
7. NÃO use baterias de terceiros. NÃO use dispositivos de carregamento de terceiros.
8. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
9. NÃO deixe as baterias perto de fontes de calor como dentro de um veículo em dias quentes. NÃO guarde ou transporte a bateria com objetos de metal.
10. NÃO armazene o produto por um longo período de tempo após descarregar totalmente a bateria. Caso contrário, a bateria poderá descarregar excessivamente e causar danos irreparáveis.

1. Componentes complexos dentro do produto podem ser danificados com o impacto e causar mau funcionamento do produto. NÃO deixe o produto cair durante o uso.
2. Algumas peças pequenas do produto apresentam risco de asfixia. Mantenha as peças fora do alcance de crianças.
3. Este produto contém componentes de vidro. Tenha cuidado para não quebrar.
4. NÃO use o produto em fontes termais, líquidos corrosivos ou desconhecidos, ou em ambientes subaquáticos extremos.

Especificações

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Frequência operacional e potência do transmissor (EIRP) [1]

2,4000 a 2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150 a 5,250 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725 a 5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Frequência operacional e potência do transmissor (EIRP) [1]

2,4000 a 2,4835 GHz: < 13 dBm

[1] A frequência operacional permitida varia entre países e regiões. Consulte regras e regulamentações locais para obter mais informações.

24

Sigurana pe scurt
Prin utilizarea acestui produs, confirmai c ai citit, ai îneles i ai acceptat termenele i condiiile acestui ghid i toate instruciunile furnizate pe https://www.dji.com/360/downloads. CU EXCEPIA UNOR PREVEDERI EXPRESE DIN POLITICILE POST-VÂNZARE DISPONIBILE LA HTTPS:// WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, PRODUSUL I TOATE MATERIALELE I CONINUTUL DISPONIBILE PRIN INTERMEDIUL PRODUSULUI SUNT OFERITE ,,CA ATARE” I ,,PE BAZA DISPONIBILITII”, FR NICIO GARANIE SAU ALTE CONDIII DE ORICE TIP.

1. Acest produs conine magnei Nu îl apropiai de carduri magnetice, dispozitive medicale implantabile cum ar fi stimulatoare cardiace, hard diskuri, cipuri RAM i alte dispozitive, pentru a evita interferenele.
2. Asigurai-v c toate capacele de protecie sunt închise ferm i toate garniturile de cauciuc sunt curate. Toate orificiile de pe produs sunt impermeabile. NU intervenii asupra orificiilor.
3. NU permitei bateriei s intre în contact cu lichide. NU lsai bateria acoperit cu umezeal sau afar în ploaie. NU aruncai bateria în ap. În caz contrar, se poate produce o explozie sau un incendiu.
4. NU dezasamblai sau perforai în niciun fel bateria. NU utilizai baterii umflate, care prezint scurgeri sau sunt deteriorate.
5. Acest produs trebuie utilizat numai la temperaturi cuprinse între -20 °C i 45 °C (între -4 °F i 113 °F). Utilizarea bateriei la temperaturi de peste 45 °C (113 °F) poate provoca un incendiu sau o explozie. O temperatur sczut va reduce performana bateriei. Înainte de a utiliza bateria într-un mediu cu temperatur sczut, se recomand încrcarea complet a bateriei într-un mediu cu temperatur normal, pentru o performan ridicat a acesteia.
6. NU folosii bateria în cazul în care a fost expus unei coliziuni sau unui impact puternic.
7. NU utilizai baterii de la teri. NU utilizai dispozitive de încrcare de la teri.
8. Nu lsai bateriile la îndemâna copiilor.
9. NU lsai bateriile în apropierea surselor de cldur, cum ar fi în interiorul unui vehicul, în zilele clduroase. NU depozitai sau transportai bateria cu obiecte metalice.
10. NU depozitai produsul pentru o perioad îndelungat dup descrcarea complet a bateriei. În caz contrar, bateria se poate supra-descrca i pot fi provocate daune ireparabile.

1. Componentele complexe din produs se pot deteriora în urma impactului i pot cauza funcionarea defectuoas a produsului. NU scpai produsul în timpul utilizrii.
2. Unele piese mici ale produsului reprezint un pericol de sufocare. A nu se lsa la îndemâna copiilor.
3. Acest produs conine componente din sticl. Asigurai-v c avei grij în cazul în care se sparg oricare dintre ele.
4. NU utilizai produsul în izvoare fierbini, lichide corozive sau necunoscute sau în medii subacvatice extreme.

Specificaii

Wi-Fi (802,11 a/b/g/n/ac/ax)

Frecvena de funcionare 2,4000 ­ 2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), 20 dBm (CE/

i puterea emitorului SRRC/MIC)

(EIRP) [1]

5,150 ­ 5,250 GHz: <23 dBm (FCC / CE / SRRC / MIC)

5,725 ­ 5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Frecvena de funcionare
i puterea emitorului 2,4000 ­ 2,4835 GHz: <13 dBm (EIRP) [1] [1] Frecvena de funcionare permis variaz de la o ar i regiune la alta. Consultai legile i reglementrile locale pentru mai multe informaii.

25

RU

, , , , , https://www.dji. com/360/downloads. , , HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/ POLICY, « » « » – .

1. . , , , , .
2. , , . . .
3. . . . .
4. . , .
5. -20 45 °C. 45 °C (113 °F) . . , .
6. , .
7. . .
8. , .
9. , . .
10. . .

1. , . .
2. . , .
3. . , .
4. .

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax) () [1] Bluetooth 5.1 () [1]

2,4000­2,4835 : < 23 (FCC), < 20 (CE/SRRC/MIC) 5,150-5,250 : < 23 (FCC/CE/ SRRC/MIC) 5,725-5,850 : < 23 (FCC/ SRRC), < 14 (CE)
2,4000­2,4835 : < 13

[1] . .

26

Bezpecnos v skratke
Pouzívaním tohto výrobku potvrdzujete, ze ste si precítali, porozumeli a súhlasíte s podmienkami tohto usmernenia a so vsetkými pokynmi na stránke https://www.dji.com/360/downloads. OKREM PRÍPADOV VÝSLOVNE UVEDENÝCH V ZÁSADÁCH POPREDAJNÉHO SERVISU NA ADRESE HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, VÝROBOK, VSETKY MATERIÁLY A OBSAH, DOSTUPNÝ PROSTREDNÍCTVOM VÝROBKU, SA POSKYTUJÚ ,,V STAVE, V AKOM SA NACHÁDZAJÚ” A ,,TAK, AKO SÚ K DISPOZÍCII”, BEZ AKEJKOVEK ALSEJ ZÁRUKY ALEBO PODMIENOK.

1. Tento výrobok obsahuje magnety. Aby ste predisli ruseniu, výrobok sa nesmie nachádza v blízkosti magnetických kariet, implantovatených zdravotníckych zariadení, ako sú kardiostimulátory, pevných diskov, cipov RAM a iných zariadení.
2. Skontrolujte pevné uzavretie vsetkých ochranných krytov a cistotu vsetkých gumových tesnení. Vsetky otvory tohto výrobku sú vodotesné. NEPOSKODZUJTE otvory.
3. NEDOVOTE, aby sa kvapalina dostala do kontaktu s akumulátorom. Batériu NENECHÁVAJTE zakrytú vo vlhku alebo na dazdi. Akumulátor NEPONÁRAJTE do vody. V opacnom prípade môze dôjs k výbuchu alebo poziaru.
4. Akumulátor NEROZOBERAJTE ani nijak neprepichujte. NEPOUZÍVAJTE opuchnuté, vytekajúce alebo poskodené batérie.
5. Tento výrobok sa musí pouzíva len pri teplotách od -20 ° do 45 °C (-4 ° az 113 °F). Pri pouzití akumulátora pri teplote nad 45 °C hrozí riziko poziaru alebo výbuchu. Nízka teplota znizuje výkon batérií. Pred pouzitím akumulátora v prostredí s nízkou teplotou sa odporúca akumulátor úplne nabi v prostredí s normálnou teplotou, aby mal akumulátor vysoký výkon.
6. Po havárii alebo silnom náraze batériu NEPOUZÍVAJTE.
7. NEPOUZÍVAJTE batérie od tretích strán. NEPOUZÍVAJTE nabíjacie zariadenia od tretích strán.
8. Akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí.
9. Batérie NENECHÁVAJTE v blízkosti zdrojov tepla, napríklad vo vozidle pocas horúcich dní. Akumulátor NESKLADUJTE ani neprepravujte spolu s kovovými predmetmi.
10. Po úplnom vybití akumulátora výrobok NESKLADUJTE po dlhsí cas. V opacnom prípade sa akumulátor môze nadmerne vybi a dôjde k jeho nenapravitenému poskodeniu.

1. Chúlostivé komponenty vnútri výrobku sa pri náraze môzu poskodi a spôsobi poruchu výrobku. Pri pouzívaní výrobok NESMIE PADNÚ.
2. Niektoré drobné diely výrobku predstavujú nebezpecenstvo udusenia. Uchovávajte mimo dosahu detí.
3. Tento výrobok obsahuje sklenené diely. Bute opatrný pri poskodení niektorého z nich.
4. Výrobok NEPOUZÍVAJTE v horúcich prameoch, v korozívnych ani neznámych kvapalinách alebo v extrémnych podmorských prostrediach.

Specifikácie

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Prevádzková
frekvencia a výkon vysielaca (EIRP) [1]

2,4000 ­ 2,4835 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/ MIC) 5,150 ­ 5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725 ­ 5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Prevádzková
frekvencia a výkon vysielaca (EIRP) [1]

2,4000 ­ 2,4835 GHz: <13 dBm

[1] Rôzne krajiny a regióny povoujú rôzne prevádzkové frekvencie. alsie informácie nájdete v platných zákonoch a predpisoch.

27

Säkerhet i korthet
Genom att använda denna produkt intygar du att du har läst, förstått och accepterar villkoren i denna riktlinje och alla instruktioner på https://www.dji.com/360/downloads. MED UNDANTAG FÖR VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I SERVICEPOLICYER FÖR EFTERFÖRSÄLJNING SOM FINNS TILLGÄNGLIGA PÅ HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, TILLHANDAHÅLLS PRODUKTEN OCH ALLT MATERIAL OCH INNEHÅLL SOM ÄR TILLGÄNGLIGT GENOM PRODUKTEN “I BEFINTLIGT SKICK” OCH “SOM TILLGÄNGLIGT” UTAN GARANTI ELLER VILLKOR AV NÅGOT SLAG.

1. Den här produkten innehåller magneter. Håll produkten borta från magnetkort, implanterbara medicintekniska produkter som pacemakrar, hårddiskar, RAM-chips och andra enheter för att undvika störningar.
2. Se till att alla skyddskåpor är ordentligt stängda och att alla gummitätningar är rena. Alla hål på produkten är vattentäta. Manipulera INTE hålen.
3. LÅT INTE batteriet komma i kontakt med någon form av vätska. Lämna INTE batteriet täckt med fukt eller ute i regnet. Släpp INTE ner batteriet i vatten. Annars kan en explosion eller brand uppstå.
4. Batteriet får INTE tas isär eller punkteras på något sätt. Använd INTE uppsvällda, läckande eller skadade batterier.
5. Den här produkten får endast användas i temperaturer mellan -20 och 45 °C. Användning av batteriet i miljöer över 45 °C kan leda till brand eller explosion. En låg temperatur minskar batteriets prestanda. Innan batteriet används i en miljö med låg temperatur rekommenderas att det laddas helt i en miljö med normal temperatur för hög batteriprestanda.
6. ANVÄND INTE ett batteri om det varit involverat i en krasch eller kraftig yttre påverkan.
7. ANVÄND INTE batterier från tredje part. ANVÄND INTE laddningsenheter från tredje part.
8. Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
9. Lämna INTE batterierna nära värmekällor, t.ex. inuti ett fordon en varm dag. Spara och transportera INTE batteriet med metallföremål.
10. Du får INTE förvara produkten under längre tid när batteriet är fullständigt urladdat. Att göra detta kan leda till urladdning av batteriet och orsaka obotlig skada.

1. Det finns avancerade komponenter i produkten som kan skadas vid stötar, vilket kan medföra att produkten kan fungera på fel sätt. Tappa INTE produkten under användning.
2. Vissa små delar av produkten utgör en kvävningsrisk. Förvara dem utom räckhåll för barn.
3. Denna produkt innehåller komponenter av glas. Var försiktig om någon av delarna går sönder.
4. Använd INTE produkten i varma källor, frätande eller okända vätskor eller extrema undervattensmiljöer.

Specifikationer

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Driftfrekvens och sändningseffekt (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/ SRRC/MIC) 5,150­5,250 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,725­5,850 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Driftfrekvens och sändningseffekt (EIRP) [1]

2,4000­2,4835 GHz: < 13 dBm

[1] Den tillåtna driftfrekvensen varierar mellan olika länder och regioner. Hänvisa till lokala lagar och förordningar för mer information.

28

Tek Bakita Güvenlik
Bu ürünü kullanmakla, bu kilavuzun hüküm ve koullarini ve https:// www.dji.com/360/downloads adresindeki tüm talimatlari okuduunuzu, anladiinizi ve kabul ettiinizi belirtmi olursunuz. HTTPS:// WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY ADRESNDE BULUNAN SATI SONRASI HZMET POLTKALARINDA AÇIKÇA BELRTLEN DURUMLAR DIINDA, ÜRÜN VE ÜRÜN VASITASIYLA SUNULAN TÜM MATERYALLER VE ÇERK HÇBR TÜRDE GARANT VEYA KOUL OLMAKSIZIN “OLDUU GB” VE “MEVCUT OLDUU EKLDE” ESASIYLA SUNULUR.

1. Bu ürün miknatis içerir. Paraziti önlemek için ürünü manyetik kartlar, kalp pili gibi implante edilebilir tibbi cihazlar, sabit diskler, RAM çipleri ve benzeri cihazlardan uzak tutun.
2. Tüm koruyucu kapaklarin sikica kapatildiindan ve tüm kauçuk contalarin temiz olduundan emin olun. Ürün üzerindeki tüm delikler su geçirmezdir. Delikleri KURCALAMAYIN.
3. Bataryanin siviyla temas etmesine izin VERMEYN. Pili nemli ortamda veya yamur altinda BIRAKMAYIN. Pili suya DÜÜRMEYN. Aksi takdirde bir patlama veya yangin meydana gelebilir.
4. Bataryayi hiçbir ekilde SÖKMEYN veya DELMEYN. imi, sizinti yapan veya hasarli pilleri KULLANMAYIN.
5. Ürün, yalnizca -20 °C ila 45 °C (-4 °F ila 113 °F) arasindaki sicakliklarda kullanilmalidir. Bataryanin 45 °C (113 °F) üzerindeki sicakliklarda kullanilmasi yangina veya patlamaya yol açabilir. Düük bir sicaklik bir pilin performansini azaltir. Pili düük sicakliktaki bir ortamda kullanmadan önce, yüksek bir pil performansi için normal sicakliktaki bir ortamda tam olarak arj etmeniz önerilir.
6. Çarpimaya veya air darbeye maruz kalan bir bataryayi KULLANMAYIN.
7. Üçüncü taraf bataryalari KULLANMAYIN. Üçüncü taraf arj cihazlarini KULLANMAYIN.
8. Pilleri çocuklardan uzak tutun.
9. Pilleri sicak bir günde bir taitin içi gibi isi kaynaklarinin yakininda BIRAKMAYIN. Pili metal nesnelerle birlikte saklamayin veya taimayin.
10. Pili tamamen dearj ettikten sonra ürünü uzun süre SAKLAMAYIN. Aksi takdirde, batarya airi dearj olabilir ve batarya tamir edilemez ekilde zarar görebilir.

1. Cihazin içindeki hassas parçalar darbe sonucu zarar görebilir ve ürünün arizalanmasina neden olabilir. Kullanim esnasinda ürünü DÜÜRMEYN.
2. Ürünün bazi küçük parçalari boulma tehlikesi yaratabilir. Çocuklarin eriemeyecei yerde saklayin.
3. Bu ürün cam bileenler içerir. Herhangi bir kirilma durumunda dikkatli olun.
4. Ürünü kaplicalarda, aindirici veya bilinmeyen sivilarin bulunduu yerlerde veya airi su alti ortamlarinda KULLANMAYIN.

Teknik Özellikler

Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax)

Çalima Frekansi ve Verici 2,4000 – 2,4835 GHz: 23 dBm (FCC), 20 dBm (CE/

Gücü (EIRP) [1]

SRRC/MIC)

5,150 – 5,250 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)

5,725 – 5,850 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)

Bluetooth 5.1

Çalima Frekansi ve Verici Gücü (EIRP) [1]

2,4000-2,4835 GHz: <13 dBm

[1] zin verilen çalima frekansi ülkelere ve bölgelere göre deiiklik gösterir. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yasa ve yönetmeliklere göz atin.

29

. https://www.dji.com/360/downloads
HTTPS://WWW. DJI.COM/SERVICE/POLICY
. ” ” ” ”

. .1
.
. .2
. . . . .3
. . . . .4 113 -4 ) 45 -20 .5 113) 45 .( . . (
. . .6 . . .7
. .8 . .9
.
. .10 .

. .1 .
. . .2
. . .3 . .4

(Wi-Fi (802.11 a/b/g/n/ac/ax

(FCC) 23> : 2.4835 2.4000 (CE/SRRC/MIC) 20>
23> : 5.150-5.250 (FCC/CE/SRRC/MIC)
(FCC/SRRC) 23> : 5.850 5.725 (CE) 14>
13> : 2.4835 2.4000

[1] (EIRP)
Bluetooth 5.1

. . [1]

30

Compliance Information
FCC Compliance Notice Supplier’s Declaration of Conformity Product name: Osmo 360 Model Number: OQ001 Responsible Party: DJI Research LLC Responsible Party Address: 17301 Edwards Road, Cerritos, CA 90703 Website: www.dji.com We, DJI Research LLC, being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body and head. These requirements set a SAR limit of 4 W/kg averaged over ten gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the limbs.
ISED Compliance Notice CAN ICES-003 (B) / NMB-003(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the RSS-102.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements CNR102 établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être coimplanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le tête. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps. These requirements set a SAR limit of 4W/kg averaged over ten grams of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the limbs.
31

Ces exigences un SAR limite de 4 W/kg en moyenne pour dix gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le membres. The device for operation in the band 5150­5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

(DBP)

(DIBP)

(BBP)

(2 ) (DEHP)

×

×

( ×

)

×

×

SJ/T 11364

GB/T 26572

× GB/T 26572 ROHS

5150-5250MHz
KC Compliance Notice ” .” ” ”
NCC Compliance Notice 1 30 10 2 2 2 1
BSMI Compliance Notice

Osmo 360 OQ001

Unit

Lead (Pb)

Mercury (Hg)

Cadmium (Cd)

Hexavalent
chromium (Cr+6)

Polybrominated
biphenyls (PBB)

Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)

1. 0.1 wt % 0.01 wt %

2.

3.

EU & UK Compliance Notice

EU Compliance Statement: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that the device (Osmo 360, Model: OQ001) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU, Directive 2012/19/EU (WEEE), Directive 2011/65/EU (ROHS), Regulation 1907/2006 (REACH), and Directive (EU) 2023/1542 on batteries.
32

A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/eurocompliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device (Osmo 360, Model: OQ001) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity and PSTI SOC are available online at www. dji.com/euro-compliance
: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. , (Osmo 360, : OQ001) 2014/53/, 2012/19/ (), 2011/65/ (ROHS), 1907/2006 (REACH) () 2023/1542 . www.dji.com/euro-compliance : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
EU Izjava o usklaenosti: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. ovime izjavljuje da je ureaj (Osmo 360, model: OQ001) sukladan osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU, Direktive 2012/19/EU (OEEO), Direktive 2011/65/EU (ROHS), Uredbe 1907/2006 (REACH) i Direktive (EU) 2023/1542 o baterijama. Kopija EU Izjave o usklaenosti dostupna je na mrezi na web-mjestu www.dji.com/eurocompliance Adresa za kontakt u EU-u: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Njemacka
EU prohlásení o shod: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlasuje, ze toto zaízení (Osmo 360, Model: OQ001) je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/EU, smrnice 2012/19/EU (OEEZ), smrnice 2011/65/EU (ROHS), naízení 1907/2006 (REACH) a smrnice (EU) 2023/1542 o bateriích. Kopie EU prohlásení o shod je k dispozici online na adrese www.dji.com/eurocompliance Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at enheden (Osmo 360, model: OQ001) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU, direktiv 2012/19/EU (WEEE), direktiv 2011/65/EU (ROHS), forordning 1907/2006 (REACH) og direktiv (EU) 2023/1542 om batterier. En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig online på www.dji.com/ euro-compliance Kontaktadresse i EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
EU-nalevingsverklaring: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat het apparaat (Osmo 360, model: OQ001) voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU, Richtlijn 2012/19/EU (AEEA), Richtlijn 2011/65/EU (ROHS) en Verordening 1907/2006 (REACH) en Richtlijn (EU) 2023/1542 inzake batterijen. Een kopie van de EU-conformiteitsverklaring is online beschikbaar op www.dji.com/ euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Duitsland
Euroopa Liidu vastavuskinnitus: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. kinnitab käesolevaga, et seade (Osmo 360, mudel: OQ001) vastab direktiivi 2014/53/EL, direktiivi 2012/19/EL (WEEE), direktiivi 2011/65/EL (ROHS), määruse 1907/2006 (REACH) ja direktiivi (EL) 2023/1542 põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele akude kohta. Euroopa Liiidu vastavusdeklaratsioon on saadaval järgmisel aadressil: www.dji.com/ euro-compliance Euroopa Liidu kontaktaadress: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
EU-vaatimustenmukaisuuslausunto: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. vakuuttaa täten, että tämä laite (Osmo 360, malli: OQ001) on direktiivin 2014/53/EU, direktiivin 2012/19/EU (WEEE) ja direktiivin 2011/65/EU (ROHS) olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen, asetus 1907/2006 (REACH) ja akkuihin liittyvä direktiivi (EU) 2023/1542. Kopio EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavilla verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance EU-yhteysosoite: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksa
: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (Osmo 360, : OQ001) 2014/53/, 2012/19/ (), 2011/65/ (ROHS), 1907/2006 (REACH) () 2023/1542 . www.dji.com/euro-compliance : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
EU megfelelségi nyilatkozat: Az SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. ezennel nyilatkozik, hogy az eszköz (Osmo 360, modell: OQ001) megfelel a következk alapvet követelményeinek és más vonatkozó elírásainak: a 2014/53/EU irányelv, a 2012/19/EU irányelv (WEEE), a 2011/65/EU irányelv (ROHS) és az 1907/2006-os rendelet (REACH) és az (EU) 2023/1542 irányelv az akkumulátorokról. Az EU Megfelelségi nyilatkozat egy példánya elérhet a következ címen: www.dji. com/euro-compliance Kapcsolattartási cím az EU-ben: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
Samræmisyfirlýsing ESB: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir því hér með yfir að UAS (Osmo 360, Fyrirmynd: OQ001) og í samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði frv tilskipun 2014/53/ESB, tilskipun 2012/19/ESB (WEEE), tilskipun 2011/65/ESB (ROHS), reglugerð 1907/2006 (REACH), og tilskipun (ESB) 2023/1542 um rafgeyma. Afrit af samræmisyfirlýsingu ESB er aðgengilegt á netinu á www.dji.com/eurocompliance ESB tengiliður heimilisfang: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Þýzkaland
Ráiteas Comhlíonta AE: Dearbhaíonn SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. go bhfuil an gléas seo (Osmo 360, Múnla: OQ001) i gcomhréir le ceanglais fhíor-riachtanacha agus forálacha ábhartha eile de Treoir 2014/53/AE, Treoir 2012/19/AE (WEEE), Treoir 2011/65/AE (ROHS), Rialachán 1907/2006 (REACH), agus Treoir (AE) 2023/1542 maidir3le3

chadhnraí. Tá cóip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/eurocompliance Seoladh teagmhála an AE: DJI GmbH, Tionscal 12, 97618, Niederlauer, An Ghearmáin
ES atbilstbas paziojums: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. ar so pazio, ka ierce (Osmo 360, modelis: OQ001) atbilst Direktvas 2014/53/ES, Direktvas 2012/19/ES (EEIA), Direktvas 2011/65/ES (RoHS), Regulas 1907/2006 (REACH) un Direktvas (ES) 2023/1542 par baterijm btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiessaist vietn www.dji.com/eurocompliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija
ES atitikties deklaracija: ,,SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.” patvirtina, kad prietaisas (,,Osmo 360″, modelis: OQ001) atitinka esminius reikalavimus bei kitas susijusias nuostatas, kurios nurodytos Direktyvoje 2014/53/ES, Direktyvoje 2012/19/ES (EEA), Direktyvoje 2011/65/ES (RoHS), Reglamente 1907/2006 (REACH) ir Direktyvoje (ES) 2023/1542 dl baterij. ES atitikties deklaracijos kopija pateikta adresu www.dji.com/euro-compliance ES adresas rysiams: ,,DJI GmbH”, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vokietija
UE Dikajarazzjoni ta’ Konformità: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. b’dan tiddikjara li l-mudell tal-apparat (Osmo 360: OQ001) huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u dipoizzjonijiet ora rilevanti tad-Direttiva 2014/53/UE, Direttiva 2012/19/ UE (WEEE), Direttiva 2011/65/UE (ROHS), Regolament 1907/2006 (REACH), u Direttiva (UE) 2023/1542 dwar batteriji. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità UE hija disponibbli onlajn www.dji.com/eurocompliance Indirizz ta’ kuntatt UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym deklaruje, e urzdzenie UAS (Osmo 360, model: OQ001) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 2014/53/UE, Dyrektywy 2012/19/UE (WEEE), Dyrektywy 2011/65/UE (ROHS), Rozporzdzenia 1907/2006 (REACH) oraz Dyrektywy (UE) 2023/1542 w sprawie baterii. Kopia Deklaracji zgodnoci UE jest dostpna pod adresem internetowym www.dji.com/ euro-compliance Adres kontaktowy UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
Declaração de Conformidade da UE: A SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. declara pelo presente que o dispositivo (Osmo 360, Modelo: OQ001) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/ UE, da Diretiva 2012/19/UE (REEE), da Diretiva 2011/65/UE (RoHS), do Regulamento 1907/2006 (REACH) e da Diretiva (UE) 2023/1542 relativa a baterias. Uma cópia da Declaração de Conformidade da UE está disponível online em www.dji. com/euro-compliance Endereço de contacto da UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Alemanha
Declaraie de conformitate UE: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. declar prin prezenta c dispozitivul (Osmo 360, model: OQ001) este în conformitate cu cerinele eseniale i alte dispoziii relevante ale Directivei 2014/53/UE, Directivei 2012/19/UE (DEEE), Directivei 2011/65/UE (ROHS), Regulamentului 1907/2006 (REACH) i Directivei (UE) 2023/1542 privind bateriile. O copie a Declaraiei de conformitate UE este disponibil online la www.dji.com/eurocompliance Adres de contact UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Vyhlásenie o zhode s predpismi EÚ: Spolocnos SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie (Osmo 360, model: OQ001) je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53/ EÚ, smernice 2012/19/EÚ (OEEZ), smernice 2011/65/EÚ (ROHS), nariadenia 1907/2006 (REACH) a smernice (EÚ) 2023/1542 o batériách. Kópia Vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii online na lokalite www.dji.com/eurocompliance Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Izjava EU o skladnosti: Druzba SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. s tem izjavlja, da je naprava (Osmo 360, model: OQ001) skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami Direktive 2014/53/EU, Direktive 2012/19/EU (WEEE), Direktive 2011/65/EU (ROHS), Uredbe 1907/2006 (REACH) in Direktive (EU) 2023/1542 o baterijah. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na povezavi www.dji.com/eurocompliance Kontaktni naslov v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemcija
EU-försäkran om överensstämmelse: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. intygar härmed att enheten (Osmo 360, Modell: OQ001) är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU, Direktiv 2012/19/EU (WEEE), Direktiv 2011/65/EU (ROHS), Förordning 1907/2006 (REACH) och Direktiv (EU) 2023/1542 om batterier. En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns online på www.dji.com/eurocompliance Kontaktadress för EU: DJIGmbH,Industriestrasse 12,97618,Niederlauer,Germany
AB Uygunluk Beyani: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD, cihazin (Osmo 360, Model: OQ001) Direktif 2014/53/AB, Direktif 2012/19/AB (WEEE), Direktif 2011/65/AB (ROHS), Yönetmelik 1907/2006 (REACH) ve piller hakkindaki 2023/1542 Direktifi (AB) temel gerekliliklerinin yani sira dier ilgili hükümleriyle de uyumlu olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyani’nin bir kopyasi çevrimiçi olarak www.dji.com/euro-compliance adresinden bulunabilir AB iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Déclaration de conformité UE : SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. déclare par la présente que l’appareil (Osmo 360, modèle : OQ001) est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE, de la Directive 2012/19/UE (DEEE), de la Directive 2011/65/UE (ROHS), du Règlement 1907/2006 (REACH) et de la Directive (UE) 2023/1542 relative aux batteries. Une copie de la Déclaration de conformité UE est disponible en ligne à l’adresse www.dji.com/ euro-compliance Adresse de contact UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Allemagne
PRÉCAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences ·Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur 34

cardiaque pour éviter toute interférence Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Le débit d’absorption spécifique (DAS) local quantifie l’exposition de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques de l’équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du débit d’absorption spécifique des OQ001: DAS tête: 1.45 W/ kg DAS tronc: 1.45W/ kg DAS membres: 1.45W/ kg
EU-Konformitätserklärung SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. erklärt hiermit, dass dieses Gerät (Osmo 360, Modell: OQ001) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, der Richtlinie 2012/19/ EU (WEEE), der Richtlinie 2011/65/EU (ROHS), der Verordnung 1907/2006 (REACH) und der Richtlinie (EU) 2023/1542 über Akkus entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.dji.com/eurocompliance EU-Kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo (Osmo 360, modello: OQ001) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE, Direttiva 2012/19/UE (RAEE), Direttiva 2011/65/UE (ROHS), del Regolamento 1907/2006 (REACH) e della Direttiva (UE) 2023/1542 sulle batterie. Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile online all’indirizzo www. dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto per l’UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Declaración de conformidad de la UE: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. declara por la presente que el dispositivo (Osmo 360, modelo: OQ001) cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE, la Directiva 2012/19/UE (RAEE), la Directiva 2011/65/UE (RoHS), el Reglamento 1907/2006 (REACH) y la Directiva (UE) 2023/1542 sobre las baterías. Puede obtener una copia de la Declaración de conformidad de la UE en línea en www. dji.com/euro-compliance Dirección de contacto en la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Alemania
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler sind verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l’intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do35

proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
, . . . .
Ekologicky setrná likvidace Stará elektrická zaízení nesmjí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatn. Likvidace na komunálních sbrných místech prostednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zaízení odpovídá za to, ze je donese do tchto sbrných míst nebo na obdobná sbrná místa. Tímto mzete pispt k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
, . . . , .
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Sen elektrini prietais negalima ismesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti atitinkamus arba analogiskus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting medziag perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini medziag.
Videi draudzga atkritumu likvidsana Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevisi. Privtpersonm atkritumu likvidsana komunlaj savksanas punkt ir bez maksas. Veco iercu pasnieks ir atbildgs par iercu nogdsanu sajos savksanas punktos vai ldzgos savksanas punktos. Ar sm nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma’ skart residwu, ida gandu jintrema b’mod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-bir jew f’postijiet tal-bir simili. B’dan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta’ materja prima prezzjua u gat-trattament ta’ sustanzi tossii.
Eliminarea ecologic Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje Starih elektricnih aparatov ne smete odvreci skupaj z ostanki odpadkov, temvec loceno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizicne osebe brezplacno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekolosko odlaganje Stari elektricni ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duzan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slicnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebice sa nesmú likvidova spolu so zvyskovým odpadom, ale musia sa zlikvidova samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majite starých spotrebicov je zodpovedný za prinesen3i6e

spotrebicov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok

Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostalymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Wlaciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi.

Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyjtpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyjtpontokra, vagy más gyjtpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgez anyagok kezeléséhez.

Miljövänlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.

Umhverfisvæn förgun Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.

Çevre dostu bertaraf Eski elektrikli cihazlar, dier atiklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrica atilmalidir. Özel kiiler araciliiyla genel toplama noktasina bertaraf ilemi ücretsiz olarak yapilmaktadir. Eski cihazlarin sahibi, cihazlari bu toplama noktalarina veya benzer toplama noktalarina getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel çabayla, deerli ham maddelerin geri dönütürülmesine ve toksik maddelerin ileme alinmasina katkida bulunmu olursunuz. This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA member states, Türkiye and UK.

Im Frequenzbereich 5150-5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.

El dispositivo está restringido a uso en interiores cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/EFTA y Turquía.

Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz dans tous les pays membres de l’Union Européenne et de l’Association européenne de libre-échange, ainsi qu’en Turquie.

Il dispositivo è limitato all’utilizzo indoor quando si utilizza l’intervallo di frequenze 51505250 MHz in tutti gli stati membri dell’UE e AELS e in Turchia.

, 5150-5250MHz – / .

Pouzívání tohoto zaízení v interiéru je omezeno na kmitoctový rozsah 5150­5250 MHz ve vsech clenských státech EU/EFTA a Turecku.

Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den betjenes i frekvensområdet 5150-5250 MHz i alle EU-/EFTA-medlemslande og Tyrkiet.

5150-5250MHz / .

Kui kasutada sagedusvahemikku 5150­5250 MHz, tohib EL-i/EFTA riikides ja Türgis kasutada seadet ainult siseruumides.

Tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön, kun sitä käytetään 5 150­5 250 MHz:n taajuusalueella kaikissa EU/EFTA-jäsenmaissa ja Turkissa.

Níl cead an gléas seo a úsáid ach amháin taobh istigh agus é ag feidhmiú lastigh den raon minicíochta 5150-5250MHz i ngach ballstát den AE/CSTE agus sa Tuirc.

Uporaba ovog ureaj ogranicena je na zatvoreni prostor kada radi u frekvencijskom rasponu od 5150 – 5250 MHz u svim drzavama clanicama EU-a/EFTA-a i Turskoj.

Az 5150-5250 MHz-es frekvenciatartományban az eszköz kizárólag beltéren használható az EU/EFTA tagállamokban és Törökországban.

Þetta tæki er takmarkað við notkun innandyra í öllum aðildarríkjum ESB/EFTA og Tyrklandi, þegar það er notað á tíðnisviðinu 5150-5250MHz.

Visose ES/EFTA valstybse narse ir Turkijoje sis prietaisas gali bti naudojamas tik patalpose, kai veikia 5150­5250 MHz dazni diapazone.

So ierci viss ES/EBTA dalbvalsts un Turcij drkst lietot tikai iekstelps, darbinot to 5150­5250 MHz frekvencu diapazon.

Dan l-apparat huwa ristrett gall-uu fuq ewwa waqt li jkun qed jopera fil-medda ta’ frekwenza 5150-5250 MHz fl-Istati Membri kollha tal-UE/EFTA u fit-Turkija.

Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik binnen het frequentiebereik van 5150-5250MHz in alle EU/EVA-lidstaten en Turkije.

Urzdzenie to sluy do uytku tylko w pomieszczeniach, gdy dziala w zakresie czstotliwoci 5150 – 5250 MHz, we wszystkich pastwach czlonkowskich UE/EFTA i w Turcji.

Este dispositivo está limitado à utilização em espaços interiores quando opera na gama

de frequências de 5150-5250 MHz em todos os Estados-Membros da UE/EFTA e na

Turquia.

Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când funcioneaz în intervalul

de frecven 5150-5250MHz în toate statele membre UE/EFTA i Turcia.

Pri prevádzke vo frekvencnom rozsahu 5 150 ­ 5 250 MHz je toto zariadenie vo vsetkých

clenských státoch EÚ/EFTA a Turecku obmedzené na pouzívanie v interiéri.

Ta pripomocek je v vseh drzavah clanicah EU/EFTA in Turciji pri delovanju v

frekvencnem obmocju 5150­5250 MHz omejen na uporabo v zaprtih prostorih.

Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensområdet

37

5150­5250 MHz i alla EU/EFTA-medlemsstater och Turkiet. Tüm AB/EFTA üye ülkelerinde ve Türkiye’de bu cihazin kullanimi, 5150-5250MHz frekans araliinda yalnizca iç mekanlarda kullanilmak üzere sinirlandirilmitir.

BE

BG

CZ

DK

DE

EE

IE

EL

ES

FR

HR

IT

CY

LV

LT

LU

HU

MT

NL

AT

PL

PT

RO

SI

SK

FI

SE UK (NI)

TR

NO

CH

IS

LI

UK

CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. W52/W53: Indoor use only except for connection to 5.2GHz registered device Thailand Warning message . Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” Informações sobre Regulamentação. Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para

To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll through to select Compliance Info.
” ”
” ”
[ ] , ` ‘ . Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera, toque no ícone das Configurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
Aby zobaczy pelne informacje o zgodnoci, przesu w dól na widoku kamery, stuknij ikon ustawie i przewi, aby wybra Informacje o zgodnoci.
CMIIT ID: 24J44656P101

À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

2.5 27 W
USB PD
38

· INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery.
· DEATH or serious injury can occur if ingested.
· A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours.
· KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN
· Seek immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or inserted inside any part of the body.
(a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate.
(b) Even used batteries may cause severe injury or death. (c) Call a local poison control center for treatment information. (d) This product contains a non-replaceable ML414H coin battery (nominal voltage:
3.0V). (e) Do not force discharge, disassemble, heat above 60° or incinerate. Doing so may
result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns. (f) Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
39

40

Contact DJI SUPPORT

This content is subject to change without prior notice.
DJI is a trademark of DJI. OSMO is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2025 DJI All Rights Reserved.

Documents / Resources

dJI Osmo 360 Action Camera [pdf] User Guide
Osmo 360 Action Camera, Osmo 360, Action Camera, Camera

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *