510PR2.5 Series Palm Router
“
Specifications:
- Model Numbers: 510PR2.5, 510PR2.5001, 510PR2.5002,
510PR2.5003 - EAN Codes: 3276007888362, 3276007889048, 3276007889055,
3276007906929 - Guarantee: 5 years
- Made in: China 2024
Product Usage Instructions:
Installation:
1. Unbox the product and check for all the components listed in
the manual.
2. Follow the step-by-step installation guide provided in the
manual.
3. Ensure the product is placed on a stable surface for safe
operation.
Operation:
1. The product has an ON/OFF switch located on the device.
2. To turn the device ON, switch it to the ON position; to turn
it OFF, switch it to the OFF position.
Maintenance:
1. Regularly clean the product using a soft, damp cloth to
remove dust and debris.
2. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that may
damage the product’s surface.
FAQ:
Q: How do I claim the 5-year guarantee?
A: To claim the 5-year guarantee, please contact the retailer or
visit the manufacturer’s website for warranty information and
procedures.
Q: Where can I find further assistance with this product?
A: For further assistance, you can reach out to Adeo South
Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin at the provided contact
details.
“`
5
YEARS
Guarantee*
510PR2.5 510PR2.5001 510PR2.5002 510PR2.5003
FR: ES: Fresadora manual PT: Fresadora de palma IT: Fresatrice manuale EL: PL: Frezarka górnowrzecionowa UA: RO: Main de frezat BR: Tupia EN: Palm router
EAN CODE : 3276007888362/3276007889048/3276007889055/3276007906929
FR Manuel d’Instructions IT Manuale di Istruzioni
ES Manual de Instrucciones EL
UA RO Manual de Instruciuni
PT Manual de Instruções PL Instrukcj Obslugi BR Manual de Instruções
EN Instructions Manual
2024/08 -V 1
Traductiondelaversionoriginaledumoded’emploi/TraduccióndelasInstruccionesoriginales/Traduzionede istruzioni originali//Tlumaczenie instrukcjioryginalnej/ e/Traducereainstruciunilororiginale/TraduçãodasInstruçõesOriginais/OriginalInstructions
FR Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin d’aide, l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
ES Le agradecemos haber comprado este producto . Le recomendamos leer atentamente el manual de instalación, uso y mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena satisfacción. Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
PT Agradecemos a sua preferência por este produto . Aconselhamo-lo a lero manual de instalação, utilização e manutenção com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação. Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
IT Grazie per aver acquistato questo prodotto . Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di
soddisfazione. Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
EL . , . . ,
PL uytkowania i konserwacji. Ten produkt marki zaprojektowalimy, aby spelni wszystkie Pastwa
oczekiwania. W razie potrzeby pracownicy sklepu slu Pastwu pomoc i s do Pastwa dyspozycji.
UA . , . , . ,
RO V mulumim pentru achiziionarea acestui produs . V sftuim s citii cu atenie instruciunile de instalare, de utilizare i de întreinere. Am conceput acest produs pentru a v furniza satisfacie total. Dac avei nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumprare este la dispoziia dumneavoastr pentru a v asista.
BR Obrigado por ter adquirido um produto . Nós aconselhamos a ler atentamente o manual de instalação, uso e anutenção. Concebemos um produto para proporcionar total satisfação. Caso precise de ajuda, a equipe da sua loja estará à disposição para te acompanhar.
EN Thank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and maintenance instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction. If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.
022
A x1
B x1
C x1
D x1
E x1
F x1
G x1
03
H x2
I x1
Attention danger/Atención: Peligro/Atenção perigo/Attenzione pericolo/ / Uwaga niebezpieczestwo / ! ! / ! ! / Atenie, pericol / Caution danger
Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione /
OFF / Odlczenie zasilania / / /
Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo
ON
sotto tensione / / Wlczenie zasilania / / ‘ / Punere sub
tensiune / Power up
05 11
12 16
04
1
3
2
05
1 2
30 20 10 0
3
06
5 4
6
30
20
10 0
8
CLICK!
7
07
2 1 3
4
08
A
B
09
2 1
3
30
20
10 0
5
CLICK!
4
10
7 8
6
9
10
11
2
ON/OFF
1
A B
C
12
1 2 3
13
14
1
SL3
2 3
4
15
16
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie.
Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
FR Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. ES Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. PT Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos. IT Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio. EL . ,
. PL Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje by uyteczny naley dostarczy go do punktu zbiórki odpadów. UA . ,
. RO Aceast produs este reciclabil. Dac nu mai poate ti folosit, v rugm s il aducei într-un centru de reciclare a deeurilor. BR Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de resíduos. EN This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
NN NN NN
NN NN NN
NN
NN
NN
NN
NN
NN NN
NN
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / 5 /
Gwarancja 5-letnia / 5 / Garanie 5 ani / Garantia de 5 anos da maquina/ 5-year guarantee
Made in China 2024
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot – CS00001 59790 RONCHIN – FRANCE www.product-regulatory.adeoservices.com
: « ..», . , S 00001, 59790 , . I, ‘ , ‘ : « », 04201 , ., . 17, +380 44 498 46 00.
Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ: 01.438.784/0001-05 Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º andar cj 61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP: 04581-060 CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitais 4020-5376 Demais Regiões 0800-0205376
Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin, Hosted in Leroy Merlin Fourways Store, 35 Roos Street, Witkoppen Ext 97, Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa Tel: +27 10 493 8000 Email: contact@ leroymerlin.co.za
Documents / Resources
![]() | DEXTER 510PR2.5 Series Palm Router [pdf] Instruction Manual 510PR2.5, 510PR2.5001, 510PR2.5002, 510PR2.5003, 510PR2.5 Series Palm Router, 510PR2.5 Series, Palm Router, Router |