Bedienungsanleitung für ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Standlautsprecher der Signature-Serie

Bedienungsanleitung für ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Standlautsprecher der Signature-Serie
ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Standlautsprecher der Signature-Serie

Wichtige Sicherheitshinweise

Thank you for purchasing the ZEB-OCTAVE Tower Speaker. Please read this user manual carefully and keep for future reference.

Warnung

Warnung

Vorsicht:

  • To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product  and do not expose the apparatus to rain or moisture. The unit has no user-serviceable parts inside.
  • Wenden Sie sich nur an qualifiziertes Personal.

Symbole Der Blitz in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf nicht isolierte gefährliche Voltage innerhalb des Gehäuses des Produkts, die eine ausreichende Stärke haben kann, um einen elektrischen Schlag für eine Person oder Personen zu verursachen.

Symbole Wichtig! Dieses Symbol macht Sie darauf aufmerksam, wichtige Warnungen und Anweisungen auf dem Gerät oder in dieser Anleitung zu lesen und zu beachten.

Hinweise: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not playwith the appliance.

  1. Um möglichen Gehörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke oder plötzlich hoher Lautstärke.
    Symbole
  2. Verwenden Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen, auch wenn es nur für kurze Zeit nicht benutzt wird.
  3. Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
  4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  5. Bevor Sie dieses System in Betrieb nehmen, überprüfen Sie die Lautstärketage dieses Systems, um zu sehen, ob es mit dem vol . identisch isttage Ihrer lokalen Stromversorgung.
  6. Das Gerät sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden. Achten Sie darauf, dass mindestens 20 cm Platz über dem Gerät und mindestens 5 cm an jeder Seite des Geräts vorhanden sind.
  7. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
  8. Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht direkter Hitze, Regen, Feuchtigkeit oder Staub aus.
  9. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf, z. B. Wasserhähnen, Badewannen, Waschmaschinen oder Schwimmbädern. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät auf eine trockene, stabile Oberfläche stellen.
  10. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe eines starken Magnetfelds auf.
  11. Stellen Sie das Gerät nicht auf amplifier oder Empfänger.
  12. Stellen Sie dieses Gerät nicht in eine Anzeigeamp Bereich, da die Feuchtigkeit die Lebensdauer der elektrischen Komponenten beeinträchtigt.
  13. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, da dies die Oberfläche beschädigen könnte. Mit einem sauberen, trockenen oder leicht d abwischenamp Stoff.
  14. Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie immer direkt am Stecker, niemals am Kabel.
  15. Depending on the electromagnetic waves used by a television broadcast, if a N is turned on near this unit while it is also on, lines might appear on the LED N. Neither this unit nor the TV is malfunctioning. If you see such lines, keep this unit well away from the TV set.
  16. Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes, das abgetrennte Gerät soll betriebsbereit bleiben.

Wichtige Sicherheitsanweisungen

  1. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Anweisungen. Beachten Sie alle Warnungen.
  2. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  3. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
  4. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  5. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich amplifiers), die Wärme erzeugen.
  6. Ignorieren Sie nicht die Sicherheitsmaßnahmen eines polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist.
  7. Schützen Sie das Netzkabel vor Betreten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät.
  8. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
  9. Trennen Sie das Gerät bei Gewittern oder bei längerem Nichtgebrauch vom Stromnetz.
  10. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, zampB. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
  11. Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes, das abgetrennte Gerät soll betriebsbereit bleiben. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker vollständig aus der Steckdose gezogen werden.

Vorbereitung für den Gebrauch

Auspacken und einrichten

  • Remove the Tower Speaker from the carton and remove all packing material from the Tower speaker. Save the packing material, if possible, in case the Tower speaker ever needs to be serviced or transported.
  • The original carton and packing material is the only safe way to pack your Tower speaker to protect it from damage  transit.
  • Remove any descriptive labels or stickers on the front or top of the device’s exterior casing. Do not remove any labels or stickers from the back or bottom of the device’s exterior casing.
  • Place your tower speaker on a level surface such as a table, desk or shelf, convenient to an AC outlet, out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dirt, dust, moisture, humidity, or vibration.
  • Wickeln Sie das Netzkabel ab, das das Netzteil verbindet, und ziehen Sie es auf die volle Länge heraus.

Schützen Sie Ihre Möbel

This model is equipped with non-skid rubber ‘feet’ to prevent the product from moving when you operate the controls. These ‘feet’ are made from non-migrating rubber material specially formulated to avoid leaving  any marks or stains on your furniture. However certain types of oil based furniture polishes, wood preservatives, or cleaning sprays may cause the rubber ‘feet’ to soften, and leave marks or a rubber residue on the furniture. To prevent any damage to your furniture we strongly recommend that you purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware stores and home improvement center everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber ‘feet’ before you place the unit.

Wichtige Notizen

  • Die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sollte zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden.
  • Das Gerät darf keinem Tropfen, Spritzen oder einer feuchten Atmosphäre wie einem Badezimmer ausgesetzt werden.
  • Installieren Sie das Produkt nicht in folgenden Bereichen:
    • Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sich in der Nähe von Heizkörpern befinden.
    • Auf anderen Stereogeräten, die zu viel Wärme abstrahlen, Blockieren der Belüftung oder in einem staubigen Bereich.
    • Areas where there is constantvibration.
    • Feuchte oder feuchte Orte.
    • Nicht in der Nähe von Kerzen oder anderen Flammen aufstellen.
  • Betreiben Sie das Produkt nur gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch.
  • Before turning on the power for the first time, make sure the Tower speaker is plugged to power outlet.
  • Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, Zugang zum Inneren des Produkts zu erhalten. Wenden Sie sich bei Wartungsarbeiten an qualifiziertes Personal.
  • Versuchen Sie nicht, Schrauben zu entfernen oder das Gehäuse des Geräts zu öffnen. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal.

Energiequelle:
This speaker is designed to operate on standard AC Power strength. it works only under 220V-240V-50/60Hz. Do not attempt to operate the Tower speaker on any other power source. You could cause damage to the Tower speaker that is not covered by your warranty.

Produktdarstellung

Frontblende

Produktdarstellung

  1. EIN/STANDBY
  2. SPEISUNG
  3. VOL-
  4. VOL +

Rückseite

Produktdarstellung

  1. USB
  2. KOAXIAL
  3. OPTICAL
  4. Fernseher (ARC)
  5. AC-EINGANG
  6. RIGHT CHANNEL OUTPUT

Fernbedienung

Fernbedienung

  1. Buttons : Standby button for power on/off.
  2. RPT: To Switch between REP ALL tracks or REP 1 track.
  3. EQ: Equalizer mode (Music, Movie, News, 3D)
  4. TR-: Treble volume down
  5. VOL +: To increase the volume
  6. Buttons Prey button: prey button (Prey track work under only in BT/USB mode).
  7. VOL -: To decrease the volume
  8. BA-: To decrease BASS
  9. TONE-: MIC human voice style –
  10. ECHO-: To decrease MIC echo volume
  11. REVERB-: To decrease MIC reverberation
  12. MIC-: To decrease MIC volume
  13. MUTE: To Mute/Unmute
  14. INPUT Mode Selection (BT/AUX/USB/Coaxial/Optical/HDMI(ARC))
  15. RESET: Reset all volume levels to default factory settings. and EQ to defaults
  16. TR+: Treble volume up
  17. Buttons Next button: Next button. (Next track work under only in BT/USB mode).
  18. BA+: To Increase BASS
  19. TONE+: MIC human voice style +
  20. ECH0+: To increase MIC echo volume
  21. REVERB+: To increase MIC reverberation
  22. MIC+: To Increase MIC volume
  23. Buttons NI / Pair: Play/Pause works under only in BT/USB mode (or) Connect or disconnect to the pairing device (press the button more than 2 seconds).

Bedienungsanleitung

Setting the Tower Speaker

  1. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose, das Display sollte aufleuchten.
  2. Switch the Tower speaker on by tapping the power button on the Tower speaker or the STANDBY button on the remote. The default input mode will appear on the display after being switched on.
  3. Select the input mode by tapping the power button again or by tapping the INPUT button on the remote.
  4. Make your selection from the following input modes:

BT – Bluetooth Pairing Mode
RUX -AUX Mode
OPT1- Optical Mode
COR- Coaxial Mode
HO- HDMI Mode
USB- USB Mode

Ein- / Ausschalten

  1. Plug the power cord of the Tower speaker into a wall outlet, it will automatically enter standby mode.
  2. Tap the STANDBY button on the Tower speaker or POWER button on the remote control to turn the Tower speaker on. Make your selection of the desired input modes by pressing the INPUT button on the remote or the power button on the Tower speaker.
  3. To turn off, press and hold the STANDBY button or POWER button on remote control for about 2 seconds, the Tower speaker will enter standby mode, and then unplug it from the wall outlet.

Ein- / Ausschalten

Audio über BT-Verbindung abspielen

  1. Turn the Tower speaker on, Tap the Input button on the Tower speaker or the Input button on the remote control to select the Bluetooth mode. When Bluetooth is selected,  ” BT ” will be displayed on the LED display and the LED on the Tower speaker will flicker followed by a double beep sound to indicate Bluetooth pairing mode is now active.
  2. Turn the Bluetooth of your device on, search for ” ZEB-OCTAVE ” on your Bluetooth list, and then select Bluetooth connection.
  3. When successfully paired, you will hear a tone and the ” BT ” on the screen stops flickering. Then the music on your phone or other compatible device that you selected can be played on the Tower speaker.
  4. Use the volume buttons on the Tower speaker or on the remote controller to adjust the volume.
  5. The remote controller includes Bluetooth mode playback controls. Press and hold PAIR button on the remote controller for more than 2 seconds to disconnect the paired Bluetooth device or to reconnect with the previously connected Bluetooth device.
  6. Wenn Sie möchten, können Sie die Audioeinstellungen mit den entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung ändern.

Hinweise:

  1. In Bluetooth mode, the remote can control musk play/pause or select previous or next track. PREV/NEXT/ PLAY & PAUSE button only work in Bluetooth and USB mode; they have no function in other modes.
  2. Der obige Pairing-Vorgang muss nach dem Pairing nicht mit demselben verbundenen Gerät wiederholt werden.
  3. If the connected device is switched off or manually disconnected, the Tower speaker will automatically enter pairing mode.
  4. If the connected device is moved away from wireless range (up to 10 meters) of the Tower speaker, then it will get disconnected, and it will successfully connect to the device once you re-enter Bluetooth range. To connect to other devices, repeat the above pairing steps.
  5. If a Bluetooth device has been connected before, the Tower speaker will connect to the last connected device. Unpair this connection to connect a new device.
  6. There is no automatic shutdown in pairing mode. The Tower speaker will remain in pairing mode even if no device is paired, so switch it off if not in use.

Audio über BT-Verbindung abspielen

Audio über USB-Port abspielen

  • The Tower speaker automatically switches to USB input mode with the LED display ” USG ” when a USB flash drive is inserted.
  • When a USB flash drive is inserted and Tower speaker is powered on, press the INPUT key on remote controller or Input button on Tower speaker to switch to USB input mode (in case it doesn’t change automatically) with LED display lighting up ” use “. And music in the USB will be automatically played. – This mode cannot be used on the Tower speaker until an USB flash drive is connected.
  1. Ensure that your USB flash drive contains MP3/WAV/FLAC audio file (andere file Typen werden nicht unterstützt.)
  2. Connect the USB flash drive to the USB port on the Tower speaker or by USB adapter (or your own USB extension cable connected to the USB port) and the music will be played automatically.
  3. Die Fernbedienung enthält Wiedergabesteuerungen für den USB-Eingangsmodus.

Using the Tower Speaker

Using the Tower Speaker

Audioeingang (AUX) Anschluss

  1. Firstly connect the Tower speaker to your PC, laptop, smart-phone, TV, or other audio devices by using an AUX cable provided. Make sure that these devices have both AUX IN and AUX OUT terminals.
  2. Then press the STANDBY button or INPUT button on remote control to switch the Tower speaker to Aux mode, once the Tower speaker is connected in Aux mode, the screen will display ” AUX ” . And the music on your connected device will play. Playback can only be controlled on your connected device.
    Hinweis: For some computers, you may need to access the audio control panel to manually set the Tower speaker as shown stepson above.

Koaxialmodus

  1. Press “INPUT” button on the remote control on the Tower speaker to select MR -Coaxial mode.
  2. Playback functions (play/pause, tracks, pair) cannot be adjusted through the Tower speaker remote when in Coaxial mode. Other playback functions can be controlled from the buttons on the Tower speaker.

Play Dolby Digital Plus via HDMI and Optical

Optischer Modus

  • Remove the cap of optical cable (keep the cap for the future use); check the direction of the plug. Connect the Tower speaker and TV with the optical cable.
  • Use this mode to play music from a TV with optical digital output on the Tower speaker. In TV sound settings, select the Tower speaker optical connection (output for audio). When the optical cable is connected, the TV audio outputis set to Dolby or Auto mode.

The TV must have an optical digital output. Use the optical cable to make the connection as follows:

  1. Verbinden Sie das optische Kabel mit dem optischen Digitalausgang Ihres Fernsehers.
  2. Connect the optical cable to the optical digital input of your Tower speaker.
  3. Switch on the TV set and the Tower speaker. Set the connected TV to “Dolby or Auto mode”.
  4. Start playing on the Tv.
  5. Press “INPUT” button on the remote control on the Tower speaker to select OPT! – OPTICAL mode.
  6. Verwenden Sie die Lautstärketasten, um die Lautstärke Ihren Wünschen anzupassen.
  7. Sie können die Audioeinstellungen auch ändern, indem Sie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung verwenden.

Hinweis:

  1. Wenn Sie ein Gerät wie einen Fernseher/Set-Top-Box/DVD/Spielekonsole mit einem optischen Kabel anschließen, stellen Sie den Audioausgabemodus des Geräts auf Dolby- oder Auto-Modus (digitaler optischer Ausgang).
  2. Knicken Sie das optische Kabel nicht, da sonst das Kabel im Inneren beschädigt wird.

HDMI (ARC)-Modus

  1. The Tower speaker supports HDMI (ARC) with audio return channel (ARC). You can hear the TV audio through your Tower speaker by using a single HDMI (ARC) cable. But on condition that your TV is ARC compliant.
  2. Using a high speed HDMI (ARC) cable, connect the HDMI (ARC) connector on the Tower speaker to the HDMI (ARC) connector on the TV. The HDMI (ARC) connector on the TV might be labeled differently. For details, see the user manual of your TV.
  3. Wenn HDMI (ARC) angeschlossen ist, sollte die TV-Toneinstellung im „Tonausgabe“-Modus auf eingestellt werden , außerdem sollte der digitale Audioausgabemodus auf eingestellt werden oder . Wenn das HDMI (ARC)-Kabel angeschlossen ist, wird der digitale Audioausgang des Fernsehers auf den Dolby- oder Auto-Modus eingestellt. Starten Sie dann die Musikwiedergabe auf dem Fernseher.
  4. Press “INPUT” button on the remote control or on Tower speaker to select HB – HDMI (ARC) mode. Different TV might be different setting, please refer to your TV User Manual.
  5. Verwenden Sie die Lautstärketasten, um die Lautstärke Ihren Wünschen anzupassen.
  6. Sie können die Audioeinstellungen auch ändern, indem Sie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung verwenden.

Hinweis:

  1. When connecting a device such as a TV/Set-top box/Blue- Ray DVD/ game console with HDMI (ARC) cable, set the audio output mode of the device to Dolby or Auto mode <digital HDMI (ARQ) output>.
  2. The TV is connected to a HDMI (ARC) port with Tower speaker. Different TVs might have different setup menus, but the operation approach is the same.
  3. If needs to connect set-up box meanwhile, please firstly connect the HDMI (ARC) connector and paired to the Tower speaker. Then connect the set-top box.

Eigenschaften

Dolby Audio
2.0 channel Tower speaker
Wireless BT/AUX/USB/Coaxial/Optical/HDMI
LED-Anzeige
2x 20.32cm Subwoofer
3way Design
Remote control
Karaoke
Dual Wireless microphone
Touch-Steuerung

Spezifikation

Output Power (RMS) :340W(170W + 170W)
Fahrer Größe
Subwoofer :20.32cm x2
Mid :13.3cm x4.
Tweeter 12.54cm x2

Impedanz

Subwoofer: 6Ω
Mid 1:30
Tweeter: 8Ω
Frequenzgang: 45Hz-20KHz
S / N-Verhältnis:> 68 dB
Separation: :>35dB

File Formatunterstützung

(USB/SD): :MP3/WAV/ FLAC
Line Input: :2CH RCA/ Coaxial IN/ Optical / HDMI(ARC)

Maximal unterstützt

USB memory size: :32GB
BT Name: :ZEB-OCTAVE
BT-Version: 5
Product Dimension (WxDxH): 180x315x1342mm
Netz. Gewicht

Mit der Amplifier: 13.6 kg
W / O Amplifier: 13.5kg

 

SymboleSymboleSymbole

 

 

 

Dokumente / Ressourcen

ZEBRONICS ZEB-OCTAVE Standlautsprecher der Signature-Serie [pdf] Benutzerhandbuch
ZEB-OCTAVE, Standlautsprecher der Signature-Serie, Standlautsprecher der ZEB-OCTAVE Signature-Serie

Hinterlassen Sie eine Nachricht

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.