SATECHI X3 Bluetooth Backlit Keyboard

VERPACKUNGSINHALT


  • SCHLANKE X3 BLUETOOTH-TASTATUR MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
  • USB-C-LADEKABEL
  • BENUTZERHANDBUCH

EIGENSCHAFTEN

  • MODEL: ST-BTSX3M
  • DIMENSIONS: 16.65″ X 4.5″ X 0.39″
  • GEWICHT: 440g
  • WIRELESS CONNECTIVITY: Bluetooth

SYSTEMANFORDERUNGEN

  • BLUETOOTH VERSION: 3.0 or later
  • MACOSX: vl0.4 or later
  • IOS: Bluetooth enabled

FUNKTIONEN

Hinweis: Die Tastaturlayoutfunktion basiert auf den Standardeinstellungen von iOS und MAC OS. Die Ausgabe kann für verschiedene Betriebssysteme unterschiedlich sein.

  1. EIN / AUS-SCHALTER
  2. POWER/LADE-LED-ANZEIGE
  3. FN LOCK-LED-ANZEIGE
  4. BLUETOOTH-GERÄTETASTEN MIT LED-ANZEIGE
  5. FN-TASTE
  6. USB-C-Ladeanschluss
  7. MEDIEN/ FUNKTIONSTASTEN
  8. FESTSTELLTASTE LED-ANZEIGE
  9. NUMMERNBLOCK

AN AUS

  • To turn the Keyboard on or off, move the switch on the top of the device to the ‘on· position. The power indicator turns green for ~ 3 seconds and then turns off.

KOPPLUNG IHRER GERÄTE

  • Press and hold one of Bluetooth Keys for ~3 seconds to assign a device to it. White LED Light should start Blinking.
  • Suchen Sie auf dem Host-Gerät in den Bluetooth-Einstellungen nach „Slim X3 Keyboard“ und wählen Sie zum Koppeln „Verbinden“. Die weiße LED hört auf zu blinken und zeigt damit eine erfolgreiche Kopplung an. Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 4 Bluetooth-Geräte hinzuzufügen.

Hinweis:

  1. Afier 30 minutes non-operation, the keyboard will go to sleep mode. Please press any key to wake up.
  2. Quickly switch between 1, 23 und 4 Geräte zu wechseln.
  3. For buttons Fl ~ Fl 5 press the ‘Fn” key with the key to enable the function.

LED-ANZEIGEN

  • An aus - turns green for 4s and turns off.
  • Niedriger Batteriestatus - flashes green when it’s low battery.
  • Aufladen - turns red when it’s charging.
  • Voll aufgeladen - turns green and stays green.
  • Presse to swap between Media keys and F-Keys. The white LED light gets brighter indicating FN lock is enabled.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

  • Es gibt 10 Hintergrundbeleuchtungsstufen. Sie können die Hintergrundbeleuchtungsstufen jederzeit ändern, indem Sie drücken

Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich aus, wenn die Tastaturbatterie schwach ist.

LADEN SIE IHRE TASTATUR AUF

  • When the battery is low. the power indicator will flash green Connect the keyboard to a computer or USB wall adapter using the included USB-C charging cable.
  • Laden Sie die Tastatur 2 bis 3 Stunden lang auf oder bis die rote Lade-LED grün wird. Die Tastatur kann während des Ladevorgangs entweder kabelgebunden oder kabellos verwendet werden.

VERDRAHTETER MODUS

  • Drücken Sie Fn + to activate the wired mode when USB-C cable is connected.
    The power LED light turns green. Press 1~4 button to switch back to Bluetooth mode.

HOT KEY FUNCTION & SUPPORT TABLE

 

MAC OS-FUNKTION

iOS-FUNKTION

Verringern Sie die Anzeigehelligkeit Helligkeit verringern
Erhöhen Sie die Anzeigehelligkeit Helligkeit erhöhen
Spotlight-Suche Spotlight-Suche
App Switcher App-Umschalter (nur iPad)
Hintergrundbeleuchtung der Tastatur verringern Hintergrundbeleuchtung der Tastatur verringern
Hintergrundbeleuchtung der Tastatur erhöhen Hintergrundbeleuchtung der Tastatur erhöhen
Vorheriges Lied Vorheriges Lied
Spielpause Spielpause
Nächster Titel Nächster Titel
Stumm Stumm
Volume Down Volume Down
Volume Up Volume Up
Auswerfen Aktivieren Sie die virtuelle Tastatur
Fn-Sperre Fn-Sperre
Auswahl aufheben Auswahl aufheben

SICHERHEITSHINWEISE

Warnung: Wenn die folgenden Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Brand, Stromschlag oder Schäden am Tastaturgerät kommen

  1. Von Mikrowellenstrahlungsquellen fernhalten
  2. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt
  3. Kein Herunterfallen und Verbiegen
  4. Von Öl, Chemikalien oder organischen Lösungsmitteln fernhalten

FAQs

  • Can I use this as a wired keyboard?
    A: Ja, die Slim X3-Tastatur verfügt über eine kabelgebundene USB-Konnektivität. Durch Drücken der Tasten „FN + EJECT“ wird der USB-Kabelmodus für die Tastatur aktiviert.
  • Wird die Tastatur mit verschiedenen Farblichtoptionen geliefert?
    A: Unfortunately, the keyboard is only equipped with a white backlight.
    However, you are able to cycle through 70 different brightness options.
  • Wie lange hält der Akku bei voller Ladung?
    A: The battery life of the keyboard can vary depending on the level of the
    backlight brightness but the longest the keyboard can last on a full charge is approximately 80 hours.
  • Why did my keyboard backlight dim/ turn off automatically?
    A: The backlight will automatically dim after one minute of non-usage. It will also turn off automatically once it reaches low-power mode. (Green flash ing LED a Low-Power Mode)

FCC

This device complies with part 1 5 of the FCC results.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. This device may not cause harmful ilterference and
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Note: This Equipmem has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursllant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with tne instructions. may cause harmful interference to radio communications.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang schädigt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

1. 1. Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf
1.2 Increase the separation between tile equipment and receiver
1. Verbinden Sie das Gerät mit einem anderen Stromkreis als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist
l .4. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen radionv-Techniker, um Hilfe zu erhalten
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority operate the equipment

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Satechi erklärt, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der geltenden EG-Richtlinien entspricht. Für Europa erhalten Sie eine Kopie der Konformitätserklärung für dieses Produkt unter www.satechi.net/doc

BRAUCHEN SIE HILFE?

+1 858 2681800
[E-Mail geschützt]

Dokumente / Ressourcen

SATECHI X3 Bluetooth Backlit Keyboard [pdf] Benutzerhandbuch
X3 Bluetooth Backlit Keyboard, X3, Bluetooth Backlit Keyboard

Hinterlassen Sie eine Nachricht

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.