HUNTER-Logo

HUNTER 19438 Klein 1 Light Glass Pendant

HUNTER-19438 -Klein-1-Light-Glass-Pendant-product

übrigview

HUNTER-19438 -Klein-1-Light-Glass-Pendant-fig-1

INSTALLATIONSANLEITUNG

WARNUNG 

  • To avoid possible electrical shock, before installing your light fixture, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box associated with the wall switch location
  • Die Leuchte muss geerdet sein. Wenn das Erdungskabel für den Installationsort nicht vorhanden ist, STOPPEN Sie die Installation sofort und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
  • Alle Verkabelungen müssen den nationalen und lokalen elektrischen Vorschriften ANSI / NFPA 70 entsprechen. Wenn Sie mit der Verkabelung nicht vertraut sind oder Zweifel haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

LESEN UND SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN
Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Es ist sehr wichtig, dass sie sorgfältig und vollständig gelesen werden, bevor Sie mit der Installation des Beleuchtungskörpers beginnen.

Hier sind die Tools, die Sie benötigen, um Ihre Installation abzuschließen

HUNTER-19438 -Klein-1-Light-Glass-Pendant-fig-3

VORBEREITUNG FÜR DIE INSTALLATION

Treat the fixture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light and wipe down the fixture with a clean lint-free cotton or microfiber cloth. Never spray cleaner directly onto the fixture. Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the bag. One end of the threaded post (H) should be attached to the mounting bracket (A) with a hex nut (G) in place. The other end should be connected to the canopy loop (E). Unscrew the canopy loop ring (F) from the canopy loop (E). Depending on the placement of your junction box the position of the threaded post (H) may need to be adjusted to allow the canopy to be flush with the ceiling. Determine this by lifting mounting bracket (A) up to the junction box and placing canopy (D) over the canopy loop (E), so that it is flush with the ceiling. Adjust the position of the threaded post (H) on the mounting bracket (A) so that the canopy (D) covers at least half of the exterior threads on the canopy loop  (E) while it is securely connected to the threaded post (H). The threaded post (H) can be adjusted by loosening the hex nut (G) to allow movement of the threaded post (H) on the mounting bracket (A). Once the ideal position of the threaded post (H) is determined, tighten up the hex nut (G) onto the threaded post (H) just beneath the mounting bracket (A) to secure the threaded post in place..

MONTAGE DER BEFESTIGUNG

There are 4 12-inch rods (I), and 1 6-inch rod (J) included for each fixture. Determine the correct number of rods needed for proper hanging height. To lengthen the fixture, add additional rods. To shorten the fixture, trim the wires to the desired length. Leave at least 8 to 10 inches of wire in addition to the desired length and slide any excess rods off the fixture’s wiring to discard. Keep in mind that you must use at least one rod to hang the fixture. Thread the wires through the rods and pull the wires until taut before connecting the rods together. Screw rod onto threaded post (K) on the fixture. Pull the fixture wires through the canopy loop ring (F), top of the canopy (D), and canopy loop (E). Screw the top rod to the canopy loop (E). Have a helper support the fixture’s weight and attach the mounting bracket (A) to the junction box by securely tightening the mounting screws (B).

HUNTER-19438 -Klein-1-Light-Glass-Pendant-fig-2

ANSCHLIESSEN DER KABEL 
Befestigen Sie die Kabel der Leuchte an den Stromversorgungskabeln der Anschlussdose. Verbinden Sie Schwarz mit Schwarz (Live); weiß bis weiß (geerdet); Erdung an Erdung (grün oder Kupfer). Verdrillen Sie die Enden der Adernpaare miteinander. Drehen Sie dann einen Drahtverbinder auf. Achte darauf, dass alle Drehungen in die gleiche Richtung gehen. Schleifen Sie das Erdungskabel der Vorrichtung um die Erdungsschraube (C) und ziehen Sie es fest. Wenn kein Erdungskabel (grün oder Kupfer) von der Anschlussdose abgeht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker

BEENDEN DER INSTALLATION

Bringen Sie den Baldachin (D) bündig an der Decke an und schieben Sie den Baldachinschlaufenring (F) nach oben unter den Baldachin. Schrauben Sie den Haubenschlaufenring (F) fest auf die Haubenschlaufe (E), um die Haube (D) richtig zu befestigen. Installieren Sie den Glasschirm (M) vorsichtig über einer Fassung (L), installieren Sie dann die Fassungsabdeckung (N) und befestigen Sie die Glasschirm mit dem Fassungsring (O). Installieren Sie eine Glühbirne (nicht im Lieferumfang enthalten) gemäß den Spezifikationen der Leuchte. Überschreiten Sie nicht die empfohlene Wassermengetage. Ihre Installation ist nun abgeschlossen. Schalten Sie den Strom ein und testen Sie das Gerät.

REINIGUNGSTIPPS

Behandeln Sie das Gerät vorsichtig! Regelmäßige Reinigung reduziert die Notwendigkeit einer gründlichen Reinigung. Schalten Sie für eine regelmäßige Reinigung das Licht aus und wischen Sie die Leuchte mit einem sauberen, fusselfreien Baumwoll- oder Mikrofasertuch ab. Sprühen Sie niemals Reiniger direkt auf das Gerät.

HINWEIS
In order to use a 12-in rod by itself, you must first remove the post from the 6-in rod and install it on one of the ends of the 12-in rod

Hunter Profi-Tipp 
Twist or tape wire ends together to make it easier to pass them through the down rods. Threaded posts may also be removed for easier wire access

Dokumente / Ressourcen

HUNTER 19438 Klein 1 Light Glass Pendant [pdf] Bedienungsanleitung
19438, 19439, Glass Pendant, Pendant

Hinterlassen Sie eine Nachricht

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.