BENUTZERHANDBUCH

Honeywell

Programmierbarer Honeywell-Thermostat
Modell: T6 Pro

Andere Honeywell Pro Thermostat-Handbücher:

Das Pauschalangebot beinhaltet

  • T6 Pro-Thermostat
  • UWP-Montagesystem
  • Honeywell Standard Installationsadapter (J-Box Adapter)
  • Honeywell dekorative Abdeckplatte - klein; Größe 4-49 / 64 Zoll x 4-49 / 64 Zoll x11 / 32 Zoll (121 mm x 121 mm x 9 mm)
  • Schrauben und Anker
  • 2 AA-Batterien
  • Installationsanleitung und Benutzerhandbuch

Optionale Installation der Abdeckplatte

Anmerkungen: Wenn keine optionale Abdeckplatte erforderlich ist, lesen Sie den Abschnitt „Installation des UWP-Montagesystems“ auf der nächsten Seite.

Verwenden Sie die optionale Abdeckplatte, wenn:

  • Montage des Thermostats an einem elektrischen Anschlusskasten
  • Oder wenn Sie die Farblücke des alten Thermostats abdecken müssen.
  1. Trennen Sie den Anschlusskastenadapter von der Abdeckplatte. Siehe Abbildung 1.
01

2. Montieren Sie den Anschlusskastenadapter mit einem der acht Schraubenlöcher an der Wand oder einem Schaltkasten. Setzen Sie die mit dem Abdeckplatten-Kit gelieferten Befestigungsschrauben ein und ziehen Sie sie fest. Nicht überdrehen. Siehe Abbildung 2. Stellen Sie sicher, dass die Adapterplatte eben ist.

3. Befestigen Sie das UWP, indem Sie es an den oberen Haken des Anschlusskastenadapters hängen und dann die Unterseite des UWP einrasten lassen. Siehe Abbildung 3.

02-03

4. Rasten Sie die Abdeckplatte auf den Anschlusskastenadapter ein. Siehe Abbildung 4.

04

Installation des UWP-Montagesystems

5. Schalten Sie vor dem Start die Stromversorgung an der Leistungsschalterbox oder am Schalter aus. Öffnen Sie das Paket, um das UWP zu finden. Siehe Abbildung 5.

6. Positionieren Sie das UWP an der Wand. Lochpositionen ausgleichen und markieren. Siehe Abbildung 6. Bohren Sie an markierten Stellen Löcher und klopfen Sie dann mit einem Hammer leicht auf die mitgelieferten Wandanker in die Wand.
‒‒ Bohren Sie 7/32 ”Löcher für Trockenbau.

05-06

7. Ziehen Sie die Tür auf und führen Sie die Drähte durch die Verdrahtungsöffnung des UWP. Siehe Abbildung 7.

8. Platzieren Sie das UWP über den Wandankern. Setzen Sie die mit dem UWP gelieferten Befestigungsschrauben ein und ziehen Sie sie fest. Nicht überdrehen. Festziehen, bis sich das UWP nicht mehr bewegt. Schließe die Tür. Siehe Abbildung 8.

07-08

Energieoptionen

Energieoptionen

Stecken Sie die R- und C-Kabel in die dafür vorgesehenen Klemmen für die primäre Wechselstromversorgung (die C-Klemme ist optional, wenn Batterien installiert sind, wird jedoch empfohlen). Entfernen Sie die Drähte, indem Sie auf die Klemmenlaschen drücken.

Legen Sie AA-Batterien ein

Legen Sie AA-Batterien für die Primär- oder Notstromversorgung ein.

Festlegen von Schieberegler-Registerkarten

Stellen Sie die Registerkarte R Slider ein.

  • Verwenden Sie den eingebauten Jumper (R Slider Tab), um zwischen einem oder zwei Transformatorsystemen zu unterscheiden.
  • Wenn nur ein R-Draht vorhanden ist und dieser an die Klemme R, Rc oder RH angeschlossen ist, stellen Sie den Schieber in die obere Position (1 Draht).
  • Wenn ein Draht an die R-Klemme und ein Draht an die Rc-Klemme angeschlossen ist, stellen Sie den Schieber in die untere Position (2 Drähte).
UWP-Montagesystem

Anmerkungen: Schieberegler für U-Klemmen sollten für T6 Pro-Modelle vorhanden bleiben.

Bezeichnung der Verdrahtungsklemmen

Hinweis: Abhängig vom zu verdrahtenden Systemtyp werden möglicherweise nicht alle Klemmen verwendet. Die am häufigsten verwendeten Terminals sind schattiert.

Bezeichnung der Verdrahtungsklemmen
Bezeichnung der Verdrahtungsklemmen
  • Das Terminal kann mit dem Slider Tab übersprungen werden. Siehe „Einstellen der Schieberegler-Registerkarten“ oben.
  • Das Drahtsparmodul THP9045A1023 wird in Heiz- / Kühlsystemen verwendet, wenn Sie nur vier Drähte am Thermostat haben und einen fünften Draht für einen gemeinsamen Draht benötigen. Verwenden Sie die K-Klemme anstelle der Y- und G-Klemmen bei herkömmlichen Systemen oder Wärmepumpensystemen, um die Steuerung des Lüfters und des Kompressors über ein einziges Kabel zu gewährleisten. Das nicht verwendete Kabel wird dann zu Ihrem gemeinsamen Kabel. Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen zum THP9045.

Verkabelung konventioneller Systeme: Druckluft und Hydronik
Die folgenden schattierten Bereiche gelten nur für TH6320U / TH6220U oder wie anders angegeben.

1H / 1C-System (1 Transformator)
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Kompressorschütz
C 24VAC gemeinsam [3]
W Wärmerelais
G Lüfterrelais

Nur-Wärme-System
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
C 24VAC gemeinsam [3]
W Wärmerelais

Nur-Wärme-System (Serie 20) [5]
R Ventilklemme „R“ der Serie 20 [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Ventilklemme „W“ der Serie 20
C 24VAC gemeinsam [3]
W Ventilklemme „B“ der Serie 20

Nur-Wärme-System
(Power Open Zone Ventil) [5]
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
W Ventil
C 24VAC gemeinsam [3]

1H / 1C-System (2 Transformatoren)
R Leistung (Heiztransformator) [1]
Rc Leistung (Kühltransformator) [1]
Y Kompressorschütz
C 24VAC gemeinsam [3, 4]
W Wärmerelais
G Lüfterrelais

Nur-Wärme-System mit Lüfter
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
C 24VAC gemeinsam [3]
W Wärmerelais
G Lüfterrelais

Nur-Kühl-System
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Kompressorschütz
C 24VAC gemeinsam [3]
G Lüfterrelais

2H / 2C-System (1 Transformator) [6]
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Verdichterschütz (stagund 1)
C 24VAC gemeinsam [3]
W Wärmerelais (stagund 1)
G Lüfterrelais
W2 Wärmerelais (stagund 2)
Y2 Verdichterschütz (stagund 2)

ANMERKUNG


Kabelspezifikationen: Verwenden Sie ein Thermostatkabel mit 18 bis 22 Gauge. Ein abgeschirmtes Kabel ist nicht erforderlich.

  1. Energieversorgung. Bei Bedarf Trennmittel und Überlastschutz vorsehen.
  2. Bewegen Sie die Registerkarte R-Slider in UWP auf die Einstellung R. Weitere Informationen finden Sie unter „Festlegen von Schieberegler-Registerkarten“ auf Seite 3
  3. Optionale gemeinsame 24-V-Wechselstromverbindung.
  4. Die gemeinsame Verbindung muss vom Kühltransformator kommen.
  5. Stellen Sie in ISU den Heizsystemtyp auf Strahlungswärme ein. Anzahl der coolen s einstellentages auf 0.
  6. Stellen Sie im Installations-Setup den Systemtyp auf 2Heat / 2Cool Conventional ein

Verkabelung von Wärmepumpensystemen
Die folgenden schattierten Bereiche gelten nur für TH6320U / TH6220U oder wie anders angegeben.

1H / 1C Wärmepumpensystem
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Kompressorschütz
C 24VAC gemeinsam [3]
O / B. Umschaltventil [7]
G Lüfterrelais

2H / 1C-Wärmepumpensystem [8]
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Kompressorschütz
C 24VAC gemeinsam [3]
O / B. Umschaltventil [7]
G Lüfterrelais
Die Zusatzwärme
E Notwärmerelais
L Wärmepumpenfehlereingang

2H / 2C-Wärmepumpensystem [9]
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Verdichterschütz (stagund 1)
C 24VAC gemeinsam [3]
O / B. Umschaltventil [7]
G Lüfterrelais
Y2 Verdichterschütz (stagund 2)
L Wärmepumpenfehlereingang

3H / 2C Wärmepumpensystem
(Nur TH6320U) [10]
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Verdichterschütz (stagund 1)
C 24VAC gemeinsam [3]
O / B. Umschaltventil [7]
G Lüfterrelais
Die Zusatzwärme
E Notwärmerelais
Y2 Verdichterschütz (stagund 2)
L Wärmepumpenfehlereingang

Dual-Fuel-System
R Macht [1]
Rc [R + Rc zusammen mit Slider Tab] [2]
Y Verdichterschütz (stagund 1)
C 24VAC gemeinsam [3]
O / B. Umschaltventil [7]
G Lüfterrelais
Die Zusatzwärme
E Notwärmerelais
Y2 Verdichterschütz (stage 2 – falls erforderlich)
L Wärmepumpenfehlereingang
S Außensensor
S Außensensor

ANMERKUNG
Kabelspezifikationen: Verwenden Sie ein Thermostatkabel mit 18 bis 22 Gauge. Ein abgeschirmtes Kabel ist nicht erforderlich.

  1. Energieversorgung. Bei Bedarf Trennmittel und Überlastschutz vorsehen.
  2. Bewegen Sie die Registerkarte R-Slider in UWP auf die Einstellung R. Weitere Informationen finden Sie unter „Festlegen von Schieberegler-Registerkarten“ auf Seite 3
  3. Optionale gemeinsame 24-V-Wechselstromverbindung.
  4. Stellen Sie im Installations-Setup den Systemtyp auf 2Heat / 2Cool Conventional ein.
  5. Stellen Sie im Installations-Setup das Umschaltventil auf O (für kühle Umschaltung) oder B (für Wärmeumschaltung).
  6. Stellen Sie in ISU den Heizsystemtyp auf Wärmepumpe ein. 1 Kompressor und 1 stage der Backup-Wärme.
  7. Stellen Sie in ISU den Heizsystemtyp auf Wärmepumpe ein. 2 Kompressoren und 0 stage der Backup-Wärme.
  8. Stellen Sie in ISU den Heizsystemtyp auf Wärmepumpe ein. 2 Kompressoren und 1 stage der Backup-Wärme.

Thermostatbefestigung

Thermostatbefestigung
  1. Schieben Sie überschüssigen Draht zurück in die Wandöffnung.
  2. Schließen Sie die UWP-Tür. Es sollte geschlossen bleiben, ohne sich auszudehnen.
  3. Richten Sie das UWP am Thermostat aus und drücken Sie leicht darauf, bis der Thermostat einrastet.
  4. Schalten Sie die Stromversorgung an der Leistungsschalterbox oder am Schalter ein.

Systembetriebseinstellungen

Systembetriebseinstellungen
  1. Drücken Sie die Modustaste, um zum nächsten verfügbaren Systemmodus zu wechseln.
  2. Durchlaufen Sie die Modi, bis der gewünschte Systemmodus angezeigt wird, und lassen Sie ihn aktivieren.

Anmerkungen: Die verfügbaren Systemmodi variieren je nach Modell und Systemeinstellungen.

Systemmodi:
‒‒ Automatisch
-- Hitze
-- Cool
Heat Em Hitze
-- Aus

Lüfterbetriebseinstellungen

Lüfterbetriebseinstellungen
  1. Drücken Sie die Lüftertaste, um zum nächsten verfügbaren Lüftermodus zu wechseln.
  2. Durchlaufen Sie die Modi, bis der gewünschte Lüftermodus angezeigt wird, und lassen Sie ihn aktivieren.

Anmerkungen: Die verfügbaren Lüftermodi variieren je nach Systemeinstellungen.

Lüftermodi:
- Das Bildtelefon: Der Lüfter läuft nur, wenn das Heiz- oder Kühlsystem eingeschaltet ist.
- On: Lüfter ist immer an.
- Circ: Der Lüfter läuft ungefähr 33% der Zeit zufällig.

Installer Setup (ISU)

Installer Setup (ISU)
  1. drücken und halten STADTZENTRUM und + Tasten für ca. 3 Sekunden, um das erweiterte Menü aufzurufen.
  2. Presse Klicken Sie (sodass dort ein Haken erscheint) auf das Rechteck betreten ISU.
  3. Presse Klicken Sie (sodass dort ein Haken erscheint) auf das Rechteck um durch die Menü-Setup-Optionen zu blättern.
  4. Presse + oder - um Werte zu ändern oder aus verfügbaren Optionen auszuwählen.
  5. Presse Klicken Sie (sodass dort ein Haken erscheint) auf das Rechteck und bestätigen Sie Ihre Einstellungen oder drücken Sie Zurück um Änderungen zu ignorieren und zum ISU-Menübildschirm zurückzukehren, um die Bearbeitung einer anderen Setup-Option fortzusetzen.
  6. Um den Setup-Vorgang abzuschließen und Ihre Einstellung zu speichern, drücken Sie Home und kehren Sie zu zurück STARTSEITE Bildschirm.

Anmerkungen: Eine vollständige Liste aller ISU-Parameter und -Optionen (Setup) beginnt unten und wird auf Seite 10 fortgesetzt.

Erweiterte Setup-Optionen (ISU)


Anmerkungen: Abhängig von den Systemeinstellungen sind möglicherweise nicht alle Optionen verfügbar.

Erweiterte Setup-Optionen ISU
Erweiterte Setup-Optionen

Installer-Systemtest


So führen Sie einen Systemtest durch:

Installer-Systemtest
  1. drücken und halten STADTZENTRUM und + Tasten für ca. 3 Sekunden, um das erweiterte Menü aufzurufen.
  2. Verwenden Sie unsere Größentabelle, um die Rasse und das Gewicht Ihres Hundes einer der XNUMX verfügbaren Bettgrößen zuzuordnen. Wenn Sie Fragen zur Größe Ihres Hundes haben, können Sie sich gerne mit uns in Verbindung setzen. + um zu gehen TEST. Drücken Sie Klicken Sie (sodass dort ein Haken erscheint) auf das Rechteck um den Systemtest aufzurufen.
  3. Verwenden Sie unsere Größentabelle, um die Rasse und das Gewicht Ihres Hundes einer der XNUMX verfügbaren Bettgrößen zuzuordnen. Wenn Sie Fragen zur Größe Ihres Hundes haben, können Sie sich gerne mit uns in Verbindung setzen. + zum Wechseln zwischen Heat, Cool, Fan, Em Heat oder Ver (Informationen zur Thermostatversion). Drücken Sie Klicken Sie (sodass dort ein Haken erscheint) auf das Rechteck.
  4. Presse + s drehentages nacheinander ein und drücken Sie - um sie auszuschalten.
  5. Verwenden Sie das STARTSEITE Schaltfläche, um den Systemtest zu beenden.

Systemtest Systemstatus
Die folgenden schattierten Bereiche gelten nur für TH6320U / TH6220U oder wie anders angegeben.

Standard-Sicherheitscode

Der Standard-Sicherheitscode für den Thermostat der Honeywell Pro-Serie lautet 1234

Hitze

0 Alles aus
1 Hitze Stage 1 an
2 Hitze Stage 2 auch an
3 Hitze Stage 3 auch an

 

cool
0 Alles aus
1 kühles Stage 1 an
2 kühles Stage 2 auch an

Em Hitze
0 Alles aus
1 Em Aufheizen

Ventilator
0 Lüfter aus
1 Lüfter ein

Spezifikationen

 

Temperaturbereiche
Hitze: 40 ° C bis 90 ° C
Kühl: 50 ° C bis 99 ° C (10.0 ° F bis 37.0 ° F)
Arbeitsumgebungstemperatur
32 ° C bis 120 ° C (0 ° F bis 48.9 ° F)
Betriebsumgebungstemperatur
37 ° C bis 102 ° C (2.8 ° F bis 38.9 ° F)
Versandtemperatur
-20 ° F bis 120 ° F (-28.9 ° C bis 48.9 ° C)
Relative Luftfeuchtigkeit beim Betrieb
5% bis 90% (nicht kondensierend)
Abmessungen in Zoll (mm) (H x B x T)
4-1 / 16 "H x 4-1 / 16" B x 1-5 / 32 "T.
103.5 mm H x 103.5 mm B x 29 mm T

Elektrische Nennwerte

Elektrische Nennwerte

VORSICHT: ELEKTRISCHE GEFAHR
Kann einen elektrischen Schlag oder Geräteschäden verursachen. Trennen Sie vorher die Stromversorgung
Beginn der Installation.

VORSICHT: GEFAHR DER SCHÄDENBESCHÄDIGUNG
Der Kompressorschutz wird während des Tests umgangen. Vermeiden Sie es, den Kompressor schnell zu fahren, um Geräteschäden zu vermeiden.

VORSICHT: MERCURY HINWEIS
Wenn dieses Produkt eine Kontrolle ersetzt, die Quecksilber in einem verschlossenen Röhrchen enthält, legen Sie die alte Kontrolle nicht in den Papierkorb. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallentsorgungsbehörde, um Anweisungen zum Recycling und zur ordnungsgemäßen Entsorgung zu erhalten.

Ziehen Sie, um den Thermostat vom UWP zu entfernen

Ziehen Sie, um den Thermostat zu entfernen

Kunden hilfe

Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter
kunde.honeywell.com.
Oder rufen Sie den Honeywell-Kundendienst unter gebührenfrei an
1-800-468-1502.

Automatisierungs- und Steuerungslösungen
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive Nord
Golden Valley, MN 55422
kunde.honeywell.com
® US-eingetragenes Warenzeichen.
© 2016 Honeywell International Inc.
33-00181EFS—01 M.S. 06-16
Gedruckt in den USA
Gedruckt in den USA

Fragen zu Ihrem Handbuch? Post in den Kommentaren!

Tritt dem Gespräch bei

114 Kommentare

  1. 2 Sachen.

    1. Der automatische Systemmodus wird nicht angezeigt. Wie kann ich es dort bekommen?

    2. Ich wechsle versehentlich vom permanenten Halten zum temporären Halten, kann aber nicht herausfinden, wie.

      1. Notheizung wird verwendet, wenn die Außentemperatur für das Wärmepumpensystem zu kalt ist. (<20 Grad F, je nach System)
        Es kann auch funktionieren, wenn das Wärmepumpensystem ausgefallen ist.

    1. Wie bekomme ich das Gerät zu sagen dauerhaft fest. Es verschwand, als ich damit herumspielte. Ich kann es nicht zurückbekommen.

  2. Thermostat funktioniert nicht. Keine Energie. Bildschirm ist leer. Hat vor ein paar Tagen gearbeitet. Leistungsschalter nicht ausgelöst.

    1. Mein Gerät hat eine Batterie. Ist deins? In diesem Fall ist die Batterie möglicherweise leer. Es lohnt sich zu überprüfen.

      1. Sehen Sie sich die 4 Zahlen auf der Rückseite an, holen Sie sich diese und fügen Sie 1234 hinzu, und es sollte es entsperren. Zum Beispiel: 1111 + 1234 = 2345

  3. Wie schalte ich den Wiederherstellungsmodus aus? Kann nicht scheinen, eine Präferenzschaltfläche zu finden

    1. EM-Wärme bezieht sich auf „Notwärme“ - sie schaltet die eingebaute elektrische Heizung ein, wenn die effizientere „Wärmepumpe“ nicht funktioniert oder es zu kalt ist, um die Wärmepumpe effizient zu nutzen. Unter Bedingungen ohne EM-Wärme lässt Ihre Heizung die Klimaanlage in umgekehrter Reihenfolge laufen, um eine effiziente und kostengünstige Wärme bereitzustellen. Wenn die Außentemperatur unter 25 bis 30 Grad liegt, müssen Sie möglicherweise die EM-Wärmeoption verwenden.

  4. Guten Abend, einige der Bildschirmoptionen fehlen. Wie kann ich sie zurückbekommen?

    Wie kann ich auch die Heizung einschalten?

  5. Was bedeutet es, wenn auf Ihrem Thermostat ein Warnschild der Honeywell Pro-Serie angezeigt wird?

  6. Ich dachte, ein programmierbarer Thermostat würde es ermöglichen, tägliche Temperaturbereiche für verschiedene Zeitbereiche während des Tages einzustellen, aber die Honeywell Home Pro-Serie bietet das nicht ???

    1. Das tut es, Sie müssen den Vorab-Setup-Trank in Ihrem Handbuch verwenden und die Zeitplaneinstellung auf 7 Tage programmierbar ändern.

  7. Hitze sendet keine heiße Luft aus, wenn das Wasser nicht fließt? Ich bin mir nicht sicher, was das Problem sein könnte. Manchmal blinkt „Heat On“ und scheißt runter, manchmal bleibt es einfach fest und sendet kalte Luft aus.

    1. Möglicherweise möchten Sie den EM-Heat-Modus ausprobieren. Wenn bei Ihrem Wärmepumpensystem ein Fehler auftritt, liefert der EM-Wärmemodus die Wärme über eine elektrische Direktheizung. Dies kann jedoch die ganze Saison über teurer sein.

  8. Meine Tochter hat eine Art Reset an meiner zentralen Luft / Heizung durchgeführt und mich gebeten, eine Nummer einzugeben. Was wäre eine gute Zahl, um das System so einzurichten, dass Heizung und Kühlung manuell eingestellt und ausgeführt werden?

    1. Haben einige Nachforschungen angestellt, ist der Standardcode 1234
      Versuchte es und funktionierte
      Seltsamerweise antwortete niemand

      1. Ich habe das versucht und es hat nicht funktioniert. Ich habe 1111 versucht. Das hat auch nicht funktioniert. HILFE!

      2. Hallo Greg, ich kann auch nicht entsperren, ich sehe keinen Bildschirm, um 1234 zum Entsperren einzugeben. Wie gebe ich diese Zahlen ein. Ihre Hilfe wird geschätzt, Joanne

  9. Wie öffnet man, um Batterien zu ersetzen?? Hatte auch eine Macht outage für 3.5 Stunden erfordert das ein Zurücksetzen etwas?

    1. Aus meinem Handbuch: „Wenn die Warnung zu niedrigem Batteriestand angezeigt wird, drücken Sie leicht darauf, um den Thermostat zu lösen, und ziehen Sie ihn dann vorsichtig von der Wandhalterung ab. Legen Sie frische alkalische AA-Batterien ein und installieren Sie den Thermostat neu. “Ich habe es gerade getan. Gerät von der Wandhalterung abziehen. Die Batterien befinden sich in der abgezogenen Einheit. Ersetzen und wieder einschieben. Was nicht erwähnt wird, ist, dass Sie die SELECT-Zyklen durchlaufen müssen. Sie müssen sie nicht ändern, sondern müssen sie nur durchlaufen. Es wird in "SPEICHERN" gehen und Sie sollten fertig sein. Hoffe das hilft.

    2. Ich habe die gleiche Frage, Jim. Wie öffne ich mich, um die Batterien zu wechseln? Hast du eine Antwort bekommen - willst du nichts kaputt machen?

    1. Das ist auch meine Frage. Warum läuft es die ganze Zeit? Es muss eine Möglichkeit geben, die Temperatur zu bestimmen und sich dann selbst auszuschalten.

  10. Etwas neu an der Wärmepumpe und dem Thermostat.
    Welches ist der beste energieeffizienteste Weg für die
    Lüfter verwendet werden. Auto oder Zirkulation?

  11. Mein digitaler Thermostat von Honeywell ProSeries zeigt "Temporäres Halten" an. Was ist das und wie werde ich es los?

    1. Temporäres Halten zeigt an, dass der Thermostat die benutzerdefinierte Temperatur vorübergehend hält. Nach einer gewissen Zeit kehrt es zur geplanten Temperatur zurück.

      1. Wie können Sie es auf Zeit halten und nicht zu einer vorherigen Einstellung zurückkehren?

  12. Dies ist ein brandneuer Coleman-Ofen mit dem Thermostat der Honeywell Home Pro-Serie. Aus irgendeinem Grund läuft der Ofen ständig. Wir stellen es auf eine eingestellte Temperatur ein und es wird nicht haften. Der Ofen läuft ungefähr fünf Minuten lang, stoppt ungefähr 90 Sekunden lang und schaltet sich dann wieder ein. Dies geschieht den ganzen Tag lang.
    Gibt es einen Modus, den ich vermisse, in dem er einfach so bleibt, wie er ist? Ich mache mir Sorgen, dass etwas nicht stimmt. Die Hitze funktioniert gut; Der Ofen hört einfach nicht auf.

  13. Unsere ist auf 70 eingestellt. Unsere Wärmepumpe läuft 8 Minuten EIN und schaltet sich dann 12 Minuten lang aus. Dieser Zyklus läuft 24 Stunden am Tag und der Thermostat ändert sich nicht von 70.

  14. Ich habe zwei Honeywell-Thermostate im Haus (einen oben und einen unten). Die Hitze im Obergeschoss funktioniert, aber die Hitze im Erdgeschoss wird nicht aktiviert, wenn sie sollte. Empfehlungen zur Fehlerbehebung?

  15. Unter dem Wort "Lüfter" sollte sich eine Schaltfläche auf dem Display befinden. Drücken Sie diese Taste und die Auswahl sollte umgeschaltet werden. Lüfterautomatik, Lüfter ein und Lüfterkreis ". Wählen Sie" Lüfterautomatik ". Auf diese Weise wird der Lüfter nur eingeschaltet, wenn das System anruft für Wärme oder Klimaanlage… 'Lüfter ein' bedeutet, dass der Lüfter kontinuierlich läuft.

  16. Wird eine dieser Fragen jemals beantwortet?
    Warum läuft das System, wenn Fan Auto eingeschaltet ist und die Raumtemperatur kühler als die Thermostateinstellung ist? Ich habe noch nie einen Thermostat so arbeiten lassen.

  17. Kann mir jemand sagen, ob es notwendig ist, den Transformator anzuschließen oder nur mit den Batterien, die er in Kontakt schließt?
    alguien me podra decir si es necesario conectar el trafo oder solo con las pilas cierra en contacto?

  18. Wie kann ich die Luft abstellen, es macht volles Eis

    Como puedo apagar el aire hace voll hielo

  19. Ich habe ein Dreieck mit einem "!" In der Mitte auf dem Bildschirm und ein schwaches Batter-Signal. Batterie gewechselt und es blieb. Irgendeine Idee, was als nächstes zu tun ist? Honeywell Pro-Serie mit 3 Knöpfen auf der Vorderseite.

    1. Ich habe das gleiche Problem mit neuen Batterien. Ich habe beide Batterien gleichzeitig entfernt, dadurch wurden einige interne Werte wie Uhrzeit/Datum gelöscht. Als ich die Batterien wieder einlegte, hörte die Warnung jedoch auf. soviel zur funktion.

  20. Mein Honeywell Pro ist um 3 Grad ausgeschaltet. von der tatsächlichen temp. Wie setze ich den Thermostat zurück?

  21. Hitze kommt nicht auf Temperatur zeigt 19 Ich habe es auf 23 eingestellt, aber die Hitze kam nicht an Ich habe Honeywell Proseries Thermostat Bitte helfen Sie, danke

  22. Ich habe eine brandneue Honeywell Pro-Serie (habe gerade unser Haus gebaut und bin vor 4 Monaten eingezogen) Honeywell Pro Series Keine Nummern wie Pro 6 oder 4, Just Pro Series). Ich wollte die Klimaanlage einschalten, da es in TX jetzt heiß wird und eine PIN-Nummer darauf ist. Wir haben keine Ahnung, was es ist oder wie wir es abnehmen sollen. Wir haben ALLE Anweisungen auf Google gelesen, wie die PIN-Nummern umgangen werden können, und keine hat funktioniert. Letzte Nacht war es 86 in unserem Schlafzimmer. Es soll heißer Tonit sein. Sie haben keine Support-Telefonnummer. Können Sie mir bitte sagen, wie ich entweder die PIN-Nummer ausschalten, umgehen oder neu beginnen soll? Können Sie mir Ihre Support-Telefonnummer geben, damit Sie mich durch die Telefonnummer führen können? Auch hier hat der Thermostat keine Nummern (wie in 6 oder 4, es ist nur eine einfache Pro-Serie), also geben Sie uns bitte nicht die Anweisungen zu diesem Thermostat.)

  23. Wenn ich meinen t6 auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt habe und meine Luft jetzt nicht auf AUTO eingeschaltet wird, muss ich ihn auf ON stellen, um kühle Luft zu erhalten. Was kann ich tun, um das zu beheben?

  24. Über „Fan On oder Fan Auto“ wurde ein Dreieck mit Ausrufezeichen angezeigt. Ich habe dieses Thermometer nur 8 Monate gehabt. Muss ein Fehler sein, aber was bedeutet das?

  25. Wie schalte ich frei?
    Wenn ich auf die Rückseite des Covers schaue, sind die 4 Zahlen 1951
    Wenn ich 1234 hinzufüge, ist die Nummer 3185

    Was mache Ich dann??
    Wie soll ich diese Nummer eingeben und wo ?? /

    Vielen Dank

  26. Ich habe eine Pro-Serie. Es ist abgeschlossen. Keine Ahnung, was die Pin # ist. Ich habe 1111 und 1234 als vorherige Vorschläge ausprobiert. Ich kann die Abdeckung nicht abnehmen, um dort Informationen zu finden. Kann jemand helfen?

  27. Ich habe die Honeywell Pro-Serie und der Lüfter ist auf Auto, läuft aber den ganzen Tag weiter. Bitte helfen Sie bei der Einstellung dieses Thermostats. Was muss ich tun, um dieses Problem zu beheben?

  28. Gibt es eine Möglichkeit den Temperatursensor zu kalibrieren? Das Display (und entsprechende Aktionen) zeigt 3-4 Grad höher an als die anderen Thermometer, die ich zum Vergleich verwende.

  29. Was wird als „Einschließen“-Button verwendet? Ich versuche, mich wieder mit ADT zu verbinden.

  30. Irgendwie ist unser Thermostat gesperrt und fragt nach einer PIN-Nummer. Ich habe alle oben vorgeschlagenen ausprobiert und keine Freude. Wenn ich die Batterien herausnehme, kann ich dann zurücksetzen? (Mein Mann hat Alzheimer und ich fürchte, er hat versucht, die Temperatur zu ändern und versehentlich eine Nadel gesetzt, an die er sich natürlich nicht erinnert.)

    1. Update: Ich habe den Kommentar von Nazir Memon oben gelesen und beschlossen, dasselbe zu versuchen. Die einzige 4-stellige Zahl auf der Rückseite war 1925, ich fügte 1234 hinzu, bekam 3159, stellte die Thermostatbox wieder an die Wand, berührte den Bildschirm, es wurde nach der PIN gefragt, ich gab die 3159 ein und wir sind wieder im Geschäft !

  31. Warum funktioniert die Klimaanlage von 10 Uhr nachts bis 10 Uhr morgens? ac scheint jeden Tag die Hälfte der Zeit zu unterbrechen. Ist das so programmiert?

  32. Ich habe ein ! Ist das in einem Dreieck neben meiner Temperatureinstellung normal?
    Vielen Dank

  33. Ich dachte, nur Lüfter bedeutet, dass die Klimaanlage nicht nur den Lüfter läuft. Meiner sagt nur Lüfter. Ist das richtig?

  34. Mein Thermostat ist gesperrt, keine Taste funktioniert, es ist ein Modell TH6220U2000
    SERIEN 2034JE322023

    Mein Thermostat ist bloqueado, ningun boton funciona es u modelo TH6220U2000
    SERIEN 2034JE322023

  35. Mein Thermostat ist ein TH6220U2000 und es funktioniert nicht, es erscheint nur auf dem Bildschirm 2021 und das Wort auswählen, aber tut es noch etwas, bitte um Hilfe
    Mi Termostato ist ein TH6220U2000 und keine Solo-Funktion, die im Pantalla 2021 und im Palabra Select pero ko hace nada mas su ayuda por favor

  36. Auf meinem Bildschirm wird „Temporary Hold“ angezeigt. Ich weiß nicht, wie es dorthin gekommen ist, ich bin mir sicher, dass ich etwas falsch gemacht habe, aber es beeinflusst die Wärme- / Kühlzyklen. Wie werde ich es los und bekomme meine Geräte wieder richtig funktionstüchtig? Ich hatte mehrere Monate keine Probleme, bis dies vor ein paar Tagen begann.

  37. Ich habe ein Symbol neben der Temperatur der Klimaanlage, ein kleines Dreieck mit einer 1 darin. Was bedeutet das. Ich habe meine Klimaanlage erst vor einem Monat einbauen lassen, da stimmt was nicht.

  38. Ich habe ein kleines Dreieck mit einer 1 neben der Temperatur der Klimaanlage. Ich habe eine Pro-Serie. Ich habe vor einem Monat meine neue Klimaanlage installiert. Ist etwas falsch

  39. Auf einem T6 2/H 2/C Was aktiviert das Y2 auf meinem zweiten stage Kühlung? Basiert es auf der Absenkung des Kühlsollwertes oder auf einem Zeitbedarf in der Kühlmenge?

  40. Ich kann meinen Thermostat nicht entsperren, ich habe 1111, 5555, 1234 und 1915 (Nummer auf der Rückseite des Thermostats) + 1234 ausprobiert und keiner von ihnen funktioniert. Was tun, nachdem Sie einen Code eingegeben haben?

  41. Hi! Mein 11-jähriger versuchte, mit meinem Honeywell-Innengerät die Heizung anzustellen. Die Heizung funktionierte gut, da sie sich damit beschäftigt hat, schaltet meine Inneneinheit meine Wärmepumpe nicht ein. Was mache ich? Es ist erst 2 Jahre alt. Hilfe.

  42. Habe gestern das Thermostat der Honeywell Home Pro Serie installiert. Schwiegermutter gibt an, dass die Temperatur auf 71 eingestellt ist. Das Gerät läuft, heizt das Haus jedoch nie auf 71. Bitte geben Sie bei diesem Problem Auskunft.

  43. Ich kann nicht entsperren. Hilfe. Welche Schritte muss ich unternehmen, damit das untere Bedienfeld die grundlegenden 4 unteren Tasten anzeigt?

  44. Kann nicht entsperren. Brauchen Sie Hilfe, um mich durch den Schritt zu führen, damit mein unteres Bedienfeld die normalen 4 Tasten an der Unterseite verschiebt. Vielen Dank!

  45. Ist dieser Thermostat programmierbar? Für example, kann ich die ac von 73 bis 7 uhr auf 10 grad und dann von 10:01 bis 6:59 auf 67 grad programmieren.

  46. Sie konnten es vielleicht schwieriger machen, zu programmieren, aber ich bin mir nicht sicher, wie. Das ist eine meisterhafte Verschleierung.

  47. Die Buchstaben BATT sind auf dem Bildschirm. Ich dachte, die Batterie dient nur der Sicherung. Was bedeutet das?

Hinterlassen Sie eine Nachricht

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.