Homedics

HoMEDiCS AP-P60 Total Clean Portable Air Purifier

HoMEDiCS-AP-P60-Total-Clean-Portable-AirPurifier

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:

BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTRISCHEN PRODUKTEN, INSBESONDERE BEI ​​DER PRÄSENTATION VON KINDERN, MÜSSEN IMMER DIE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGT WERDEN, EINSCHLIESSLICH DER FOLGENDEN:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG.

ACHTUNG: UM DAS RISIKO DES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN:

  • Always unplug the air purifier from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
  • Always place the air purifier at least three (3) feet from heat sources such as stoves, radiators, or heaters.
  • Greifen Sie NICHT nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist.
  • Stellen Sie das Gerät NICHT dort auf, wo es herunterfallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann.
  • NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
  • Check your air purifier plug connections. Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat. Be sure the plug fits tightly in the outlet.

WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern:

  • Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
  • DO NOT operate the air purifier with a damaged plug, after the air purifier malfunctions, or if dropped or damaged in any manner. Return to HoMedics Consumer Relations for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
  • To disconnect the air purifier, first turn controls to the off position, then remove from outlet.
  • KEINE Fremdkörper in Belüftungs- oder Abluftöffnungen einführen oder eindringen lassen, da dies einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen oder den Luftreiniger beschädigen kann.
  • DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use where openings may become blocked.
  • Verwenden Sie diesen Luftreiniger nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungszweck. Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
  • NICHT im Freien verwenden.
  • This product is not for industrial or commercial use.

Bewahren Sie diese wichtigen Anweisungen für eine einfache Referenz auf

TOTALCLEAN® TRAGBARE LUFTREINIGERHoMEDiCS-AP-P60-Total-Clean-Portable-AirPurifier-1

EINZIGARTIGE EIGENSCHAFTEN UND SPEZIFIKATIONEN

  • PERSÖNLICHER RAUM
    This product is designed for small spaces around the home, office, dorm, or auto.
  • UV-C LIGHT TECHNOLOGY
    This device uses a nonreplaceable UV-C LED to kill bacteria, mold, fungus, and virus.
  • HEPA-FILTRATION
    Captures up to 99% of airborne contaminants such as smoke, dust, and pollen, as small as 2.0 microns.
  • VORFILTER
    Removes large particles
  • REDUZIERT GERÜCHE
    Activated carbon reduces household odors
  • 2 GESCHWINDIGKEITEN
    Choose from low or high speed
  • ACCENT LIGHT
    Intermittent accent light
  • DIE ANWENDUNGHoMEDiCS-AP-P60-Total-Clean-Portable-AirPurifier-2
    Stecken Sie das Netzkabel in den USB-C-Eingangsstecker des Luftreinigers und das USB-A-Ende in eine USB-Wandsteckdose, einen USB-Wandsteckdosenadapter, einen Computer oder eine Powerbank. Der Luftreiniger arbeitet mit niedriger Geschwindigkeit. Drücken Sie weiterhin die Ein/Aus-Taste, um zwischen hoher Geschwindigkeit, Standby und niedriger Geschwindigkeit zu wechseln.HoMEDiCS-AP-P60-Total-Clean-Portable-AirPurifier-3

FILTERWECHSEL

  1. Replace the filter every 2-3 months under normal operation.
  2. To replace the filter, turn the base counterclockwise to open the filter compartment. Remove and discard the old filter.
  3. Insert a new filter and turn the base clockwise until it locks into place.HoMEDiCS-AP-P60-Total-Clean-Portable-AirPurifier-4

To purchase genuine HoMedics Replacement HEPA-Type filters, Model # AP-P60FL, go to your retailer where you purchased your HoMedics TotalClean® Portable Air Purifier, or visit www.homemedics.com

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

FÜR DIE BESTE LEISTUNG EMPFEHLEN WIR:

  • Clean the outside of the unit with a soft dry cloth as needed.
  • Verwenden Sie NIEMALS Wasser, Wachs, Politur oder eine chemische Lösung, um die Außenseite des Geräts zu reinigen.
  • Reinigen Sie die seitlichen Lüftungsöffnungen mit adamp Tuch oder den Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers nach Bedarf.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES LIEFERANTEN

Produktbeschreibung: TOTALCLEAN® TRAGBARE LUFTREINIGER
Modellnummer: AP-P60
Handelsname: HoMedics

FCC-Konformitätserklärung

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

U.S. Contact Information Company: HoMedics, LLC.
Adresse: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Radio- oder Fernsehstörungen, die durch nicht autorisierte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden. Durch solche Änderungen kann die Benutzerberechtigung zum Betrieb des Geräts ungültig werden.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang schädigt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf.
  • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.

3 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE

HoMedics verkauft seine Produkte mit der Absicht, dass sie für einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs frei von Herstellungs- und Verarbeitungsfehlern sind, sofern nachstehend nichts anderes angegeben ist. HoMedics garantiert, dass seine Produkte bei normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie gilt nur für Verbraucher und nicht für Einzelhändler.
Um einen Garantieservice für Ihr HoMedics-Produkt zu erhalten, wenden Sie sich an einen Vertreter von Consumer Relations, um Unterstützung zu erhalten. Bitte stellen Sie sicher, dass die Modellnummer des Produkts verfügbar ist.

HoMedics ermächtigt niemanden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Einzelhändler, den nachfolgenden Verbraucherkäufer des Produkts von einem Einzelhändler oder Remote-Käufer, HoMedics in irgendeiner Weise zu verpflichten, die über die hierin festgelegten Bedingungen hinausgeht. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Missbrauch oder Missbrauch verursacht wurden. Unfall; das Anbringen von nicht autorisiertem Zubehör; Änderung des Produkts; unsachgemäße Installation; nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen; unsachgemäße Verwendung der Stromversorgung; Leistungsverlust; fallengelassenes Produkt; Fehlfunktion oder Beschädigung eines Betriebsteils durch Nichteinhaltung der vom Hersteller empfohlenen Wartung; Transportschäden; Diebstahl; vernachlässigen; Vandalismus; oder Umweltbedingungen; Verlust der Nutzung während des Zeitraums, in dem sich das Produkt in einer Reparaturwerkstatt befindet oder auf andere Weise auf Teile oder Reparaturen wartet; oder andere Bedingungen, die außerhalb der Kontrolle von HoMedics liegen.
Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt in dem Land gekauft und betrieben wird, in dem das Produkt gekauft wurde. Ein Produkt, für das Änderungen oder Anpassungen erforderlich sind, damit es in einem anderen Land als dem Land betrieben werden kann, für das es entworfen, hergestellt, genehmigt und / oder autorisiert wurde, oder für die Reparatur von Produkten, die durch diese Änderungen beschädigt wurden, fällt nicht unter diese Garantie.

DIE HIERIN GEGEBENE GARANTIE IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE. ES GIBT KEINE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG ODER EINER ANDEREN VERPFLICHTUNG DES UNTERNEHMENS IN BEZUG AUF PRODUKTE, DIE VON DIESER GARANTIE ABGEDECKT SIND. HOMEDICS ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR NEBEN-, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN. DIESE GARANTIE ERFORDERT IN KEINEM FALL MEHR ALS DIE REPARATUR ODER DEN AUSTAUSCH VON TEILEN ODER TEILEN, DIE IN DER WIRKSAMEN ZEIT DER GARANTIE FEHLERHAFT SIND. Es werden keine Rückerstattungen gewährt. WENN ERSATZTEILE FÜR FEHLERHAFTE MATERIALIEN NICHT VERFÜGBAR SIND, behält sich HOMEDICS das Recht vor, Ersatzprodukte anstelle von Reparaturen oder Ersetzungen herzustellen.

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information regarding our product line in the USA, please visit www.homemedics.com Für Kanada besuchen Sie bitte www.homemedics.ca

FÜR DEN SERVICE IN DEN USA
E-Mail: [E-Mail geschützt] 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342

FÜR DEN SERVICE IN KANADA
E-Mail: [E-Mail geschützt] 8:30am-5:00pm EST Monday-Friday 1-888-225-7378

Dokumente / Ressourcen

HoMEDiCS AP-P60 Total Clean Portable Air Purifier [pdf] Bedienungsanleitung
AP-P60, Total Clean Portable Air Purifier, AP-P60 Total Clean Portable Air Purifier, Portable Air Purifier, Air Purifier

Referenzen

Hinterlassen Sie eine Nachricht

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.