eufy T8220 Video Doorbell 1080p Akkubetrieben Bedienungsanleitung
eufy T8220 Video Doorbell 1080p Battery-Powered

WAS IST INBEGRIFFEN

Für die Installation einer Video-Türklingel 

  • Video-Türklingel 1080p (batteriebetrieben) Modell: T8222
    Video Tür
  • Montagehalterung
    Montagehalterung
  • Positionskarte für Schraubenlöcher
    Positionskarte für Schraubenlöcher
  • 15° Montagekeil (optional)
    Montagekeil
  • USB-Ladekabel
    USB-Ladekabel
  • Schraubenpakete (Ersatzschrauben und Dübel sind im Lieferumfang enthalten)
    Schraubenpakete
  • Türklingel-Entfernungsstift
    Türklingel-Entfernungsstift
  • Schnellstartanleitung
    Schnellstartanleitung

Für Wi-Fi-Türklingel-Installation

  • Modell: Wi-Fi-Türklingel
    FCC-ID: 2AOKB-T8020 IC: 23451-T8020
    WLAN-Türklingel Chi
  • Netzstecker
    Netzstecker

NeinSie: Der Netzstecker kann in verschiedenen Regionen variieren.

PRODUKT ÜBERVIEW

Video-Türklingel (batteriebetrieben) 

Front view:

Produkt überview

  1. Bewegungssensor
  2. Mikrofon
  3. Kamera-Objektiv
  4. Umgebungslichtsensor
  5. Status-LED
  6. Türklingelknopf
  7. Lautsprecher

Rückseite View: 

Produkt überview

  1. Micro-USB-Ladeanschluss
  2. SYNC/RESET-Taste
  3. Ablösemechanismus
Produktion Wie man
Power on Drücken Sie die SYNC-Taste und lassen Sie sie wieder los.
Türklingel zu WLAN-Türklingel hinzufügen Halten Sie die SYNC-Taste gedrückt, bis Sie einen Piepton hören
Schalten Sie die Türklingel aus Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden 3 Mal schnell auf SYNC.
Türklingel zurücksetzen Halten Sie die SYNC-Taste 10 Sekunden lang gedrückt.

SO FUNKTIONIERT DAS SYSTEM

So funktioniert das System

Das Video-Türklingelsystem besteht aus 2 Teilen:

  • Die Video-Türklingel vor deiner Tür
  • Die WLAN-Türklingel in Ihrem Haus

Die Video-Türklingel erkennt Bewegungen auf Ihrer Veranda und ermöglicht es Ihnen, die Tür jederzeit und überall zu öffnen. Die Wi-Fi-Türklingel-Klingel speichert Videoclips auf einer microSD-Karte (vom Benutzer bereitgestellt) und funktioniert als digitaler Klingelton für den Innenbereich. Wenn jemand an der Tür klingelt, werden die Personen im Haus benachrichtigt.

Doorbell detects motion

SCHRITT 1 EINSCHALTEN DER WI-FI-TÜRKLINGEL

Verbinden Sie die HomeBase 2 mit dem Internet 

  1. Befestigen Sie den Stromanschluss an der Wi-Fi-Türklingel.
    1. Platzieren Sie den Stromanschluss über der Wi-Fi-Türklingel in der von den Pfeilen angezeigten Richtung.
    2. Richten Sie die erhöhten Schlitze des Stromanschlusses mit der Kerbe an der Unterseite der Türklingel aus.
    3. Im Uhrzeigersinn drehen, um den Netzstecker zu verriegeln.
      Verbinden Sie die HomeBase 2 mit dem Internet
  2. Erweitern Sie die Antennen der Wi-Fi Doorbell Chime.
    Wi-Fi Doorbell Chime’s antennas
  3. Plug Wi-Fi Doorbell Chime into an AC power supply at your desired location. The LED indicator turns solid green when the doorbell chime is ready for setup

SCHRITT 2 EINRICHTEN DES SYSTEMS

Laden Sie die App herunter und richten Sie das System ein

Laden Sie die eufy Security App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder Google Play (Android-Geräte) herunter.

Laden Sie die App
Apple Store-Symbol
Google Play Store-Symbol

Melden Sie sich für ein eufy Security-Konto an und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.

Tippen Sie auf Gerät hinzufügen und fügen Sie die folgenden Geräte hinzu:

  1. Fügen Sie die Wii-Fi-Türklingel hinzu.
  2. Fügen Sie die Türklingel hinzu.

Gerät hinzufügen

SCHRITT 3 AUFLADEN IHRER TÜRKLINGEL

Die Türklingel wird mit einem Akkuladestand von 80% für einen sicheren Transport geliefert. Laden Sie es vollständig auf, bevor Sie die Türklingel an Ihrer Haustür montieren.

Charging doorbell

Hinweis: Die Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung. In den meisten Fällen kann eine Türklingel bis zu 15 Ereignisse pro Tag haben und jede Aufnahme dauert durchschnittlich 20 Sekunden. In diesem Szenario kann die Batterielebensdauer der Türklingel bis zu 4 Monate betragen.

SCHRITT 4 FINDEN EINER MONTAGSPOT

Finden Sie einen Montagepunkt

Bringen Sie die Video-Türklingel zu Ihrer Haustür und überprüfen Sie das Live view gleichzeitig in der eufy Security App. Finden Sie eine Position, bei der Sie das gewünschte Feld von bekommen view.

Berücksichtigen Sie die folgenden Faktoren: 

  1. Prüfen Sie, ob Sie die vorhandenen Löcher und Anker an der Wand oder dem Türrahmen wiederverwenden können.
  2. Wenn Sie die Türklingel in der Nähe einer Seitenwand platzieren möchten, achten Sie darauf, dass die Wand nicht im Bereich der view. Andernfalls wird IR-Licht reflektiert und die Nachtsicht wird verschwommen.
  3. Wenn Sie die Montagelöcher zum ersten Mal bohren, beträgt die empfohlene Montagehöhe 48″ / 1.2 m über dem Boden.
  4. Verwenden Sie den 15°-Montagekeil als zusätzlichen Montagewinkel, wenn Sie auf einer bestimmten Seite mehr sehen möchten.

Mounting spot

Legen Sie die Positionskarte für die Schraubenlöcher an die Wand, um die Position zu markieren.

Positionierungskarte

SCHRITT 5 MONTAGE DER HALTERUNG

Montieren Sie die Türklingel auf einer Holzoberfläche

If you’re mounting the doorbell on a wooden surface, you don’t need to pre drill pilot holes. Use the provided screws to secure the Mounting Bracket on the wall.

The Screw Hole Positioning Card indicates the position of the screw holes. What is required: Power Drill, Mounting Bracket, 15° Mounting Wedge (Optional), Screw Packs

Montage der Halterung
Ohne 15° Montagekeil
Montage der Halterung
Mit 15° Montagekeil
Montagekeil

Montieren Sie die Video-Türklingel auf Oberflächen aus harten Materialien 

  1. Wenn Sie die Türklingel auf einer Oberfläche aus harten Materialien wie Ziegel, Beton, Stuck montieren, bohren Sie 2 Löcher durch die Schraubenlochpositionierungskarte mit einem 15/64”(6mm) Bohrer.
  2. Setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein und verwenden Sie dann die mitgelieferten langen Schrauben, um die Montagehalterung an der Wand zu befestigen.

Was erforderlich ist,: Power Drill, 15/64”(6mm) Drill Bit, Mounting Bracket, 15° Mounting Wedge (Optional), Screw Packs

Tools

Montagehalterung
Montagehalterung

SCHRITT 6 MONTAGE DER TÜRKLINGEL

Montieren Sie die Türklingel 

Richten Sie die Türklingel mit der Oberseite der Halterung aus und lassen Sie dann die Unterseite einrasten.

Montieren Sie die Türklingel

Du bist fertig!
If you want to detach the doorbell or recharge it, please refer to the following section

ANHANG 1 ABNEHMEN DER TÜRKLINGEL

Türklingel abnehmen

  1. Verwenden Sie den mitgelieferten Türklingel-Entfernungsstift, wenn Sie die Türklingel von der Halterung abnehmen möchten.
  2. Stecken und drücken Sie den Abnehmstift in das Loch an der Unterseite der Türklingel und heben Sie ihn dann an, um die Unterseite der Türklingel zu entfernen.

Was wird benötigt: Türklingel-Entfernungsstift

Türklingel-Entfernungsstift

ANHANG 2 AUFLADEN DER TÜRKLINGEL

Laden Sie die Türklingel auf 

Laden Sie die Türklingel mit universellen USB-Ladegeräten auf, die eine Ausgangsleistung von 5 V 1 A liefern.

Laden Sie die Türklingel auf

  • LED-Anzeige: 
    Aufladen: Durchgehend orange
    Vollständig aufgeladen: Durchgehend blau
  • Ladezeit 6 Stunden von 0 % bis 100 %

HINWEIS

FCC-Erklärung 

 

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der
folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2)
Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich etwaiger Störungen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
Die Einhaltung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine Klasse
B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind auf ausgelegt
bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage.

Dieses Gerät erzeugt Nutzungen und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es die Funkkommunikation schädigen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang schädigt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: (1) Neuausrichtung oder Verlagerung die Empfangsantenne. (2) Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. (3) Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist. (4) Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.

FCC-Erklärung zur Exposition gegenüber Radiofrequenzen 

Das Gerät wurde evaluiert, um die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen. Das Gerät kann im festen / mobilen Belichtungszustand verwendet werden. Der minimale Abstand beträgt 20 cm.
Hinweise: Abgeschirmte Kabel
Alle Verbindungen zu anderen Computergeräten müssen mit abgeschirmten Kabeln hergestellt werden, um die Einhaltung der FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
Der folgende Importeur ist verantwortlich:
Firmenname: POWER MOBILE LIFE, LLC
Adresse: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Telefon: 1-800-988-7973

Dieses Produkt entspricht den Funkstörungen der Europäischen Gemeinschaft

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie im Web Website: https://www.eufylife.com/.
Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedstaaten verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Umgebung bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät niemals starker Sonneneinstrahlung oder zu nasser Umgebung aus.
Die geeignete Temperatur für T8020 und Zubehör beträgt 0 ° C-40 ° C.
Die geeignete Temperatur für T8222 und Zubehör beträgt -20°C-50°C.
Stellen Sie das Gerät beim Laden in eine Umgebung mit normaler Raumtemperatur und guter Belüftung.

Es wird empfohlen, das Gerät in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 5 ° C und 25 ° C aufzuladen.

Informationen zur HF-Exposition: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body. To maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a 20cm distance between the device and human body.

VORSICHT EXPLOSIONSRISIKO, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. Entsorgung gebrauchter Batterien gemäß den Anweisungen
Wifi-Betriebsfrequenzbereich: 2412 ~ 2472 MHz (2.4 G)
Maximale WLAN-Ausgangsleistung: 15.68 dBm (ERIP für T8020); 15.01 dBm (ERIP für T8220)
Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2402 ~ 2480 MHz; Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 2.048 dBm (EIRP)

Der folgende Importeur ist die verantwortliche Partei (Kontakt nur für EU-Angelegenheiten)
Importeur: Anker Technology (UK) Ltd.
Adresse des Importeurs: Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Vereinigtes Königreich

Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Mülleimersymbol Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf und zum Recycling an eine geeignete Sammelstelle geliefert werden sollte. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeinde, dem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

IC-Erklärung 

Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. “

Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht dem kanadischen ICES-003.

IC-HF-Erklärung: 

Halten Sie bei der Verwendung des Produkts einen Abstand von 20 cm zum Körper ein, um die Einhaltung der Anforderungen an die HF-Exposition zu gewährleisten

KUNDENSERVICE

Garantie

Symbol 2-monatige eingeschränkte Garantie

Symbol (USA) +1 (800) 988 7973 Mo-Fr 9:00-17:00 (PT)
(Großbritannien) + 44 (0) 1604 936 200 Mo-Fr 6:00-11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00-11:00

SymbolKundensupport: [E-Mail geschützt]

Anker Innovations Limited
Raum 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong

Facebook-Symbol @EufyOfficial
Twitter icon @EufyOfficial
InstagRAM-Symbol eufyOfficial

Dokumente / Ressourcen

eufy T8220 Video Doorbell 1080p Battery-Powered [pdf] Bedienungsanleitung
T8220 Video Doorbell 1080p Battery-Powered, Video Doorbell 1080p Battery-Powered, 1080p Battery-Powered, Battery-Powered

Referenzen

Hinterlassen Sie eine Nachricht

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.