Autonics TCD210240AC PID-Temperaturregler mit simultanem Heiz- und Kühlausgang

Produktinformationen
Die PID-Temperaturregler der TK-Serie mit simultanem Heiz- und Kühlausgang sind Geräte, die zur Temperaturregelung in verschiedenen Anwendungen verwendet werden, darunter Maschinen, medizinische Geräte, Sicherheitsausrüstung und mehr. Die Steuerungen sind mit ausfallsicheren Vorrichtungen ausgestattet, um schwere Verletzungen oder wirtschaftliche Verluste zu vermeiden. Sie sind für den Einsatz in Innenräumen mit einer Höhe von bis zu 2,000 m und einem Verschmutzungsgrad von 2 ausgelegt. Die Controller haben verschiedene Bestelloptionen für Ein-/Ausgänge, Funktion und Stromversorgung. Sie haben einen Steuerausgang, der ein Relais, ein SSR-Antrieb oder ein wählbarer Strom- oder SSR-Antrieb sein kann. Das Produkt sollte nicht in Bereichen verwendet werden, in denen brennbare/explosive/ätzende Gase, hohe Luftfeuchtigkeit, direkte Sonneneinstrahlung, Strahlungswärme, Vibrationen, Stöße oder Salzgehalt vorhanden sein können.
Anweisungen zur Produktverwendung
- Installieren Sie den Controller auf einer Gerätetafel in Innenräumen mit einer Höhe von bis zu 2,000 m und einem Verschmutzungsgrad von 2.
- Stellen Sie sicher, dass ausfallsichere Geräte installiert sind, wenn Sie die Steuerung mit Maschinen verwenden, die schwere Verletzungen oder erhebliche wirtschaftliche Verluste verursachen können.
- Verwenden Sie AWG 20 (0.50 mm2) Kabel oder mehr, wenn Sie den Stromeingang und den Relaisausgang anschließen. Verwenden Sie ein AWG 28 bis 16 Kabel, wenn Sie den Sensoreingang und das Kommunikationskabel ohne spezielles Kabel anschließen.
- Ziehen Sie die Klemmschrauben beim Anschließen von Kabeln mit einem Anzugsdrehmoment von 0.74 bis 0.90 Nm an.
- Überprüfen Sie die Anschlüsse vor der Verdrahtung, um einen Brand zu vermeiden.
- Verwenden Sie die Steuerung innerhalb der Nennspezifikationen, um Brände oder Produktschäden zu vermeiden.
- Reinigen Sie die Steuerung mit einem trockenen Tuch und vermeiden Sie die Verwendung von Wasser oder organischen Lösungsmitteln, um Brände oder Stromschläge zu vermeiden.
- Halten Sie das Produkt von Metallspänen, Staub und Drahtresten fern, die in das Gerät gelangen und Feuer oder Produktschäden verursachen können.
- Zerlegen oder modifizieren Sie den Controller nicht, um Brände oder Stromschläge zu vermeiden.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Autonics-Produkt entschieden haben. Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung und das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden. Lesen und befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit vor der Verwendung die folgenden Sicherheitshinweise. Lesen und befolgen Sie zu Ihrer Sicherheit die Hinweise in der Bedienungsanleitung, anderen Handbüchern und Autonics webSeite? ˅. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf. Die technischen Daten, Abmessungen usw. können zur Produktverbesserung ohne Vorankündigung geändert werden. Einige Modelle werden möglicherweise ohne Vorankündigung eingestellt. Folgen Sie Autonics webWebsite für die neuesten Informationen.
Sicherheitsaspekte
- Beachten Sie für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb alle „Sicherheitshinweise“, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Symbol weist auf besondere Umstände hin, in denen Gefahren auftreten können.
Warnung Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
- Eine ausfallsichere Vorrichtung muss installiert werden, wenn das Gerät mit Maschinen verwendet wird, die zu schweren Verletzungen oder erheblichen wirtschaftlichen Verlusten führen können (z. B. Kernkraftsteuerung, medizinische Ausrüstung, Schiffe, Fahrzeuge, Eisenbahnen, Flugzeuge, Verbrennungsgeräte, Sicherheitsausrüstung, Verbrechens-/Katastrophenverhütung). Geräte usw.) Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen, wirtschaftlichen Verlusten oder Bränden führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen brennbare/explosive/korrosive Gase, hohe Luftfeuchtigkeit, direkte Sonneneinstrahlung, Strahlungswärme, Vibrationen, Stöße oder Salzgehalt vorhanden sein können. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
- Installieren Sie es auf einem zu verwendenden Gerätepanel. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu einem Stromschlag führen.
- Schließen, reparieren oder inspizieren Sie das Gerät nicht, während es an eine Stromquelle angeschlossen ist. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
- Überprüfen Sie 'Anschlüsse' vor der Verdrahtung. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu einem Brand führen.
- Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Vorsicht Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Produktschäden führen
- Verwenden Sie zum Anschließen des Stromeingangs und des Relaisausgangs ein Kabel mit AWG 20 (0.50 mm2) oder mehr, und ziehen Sie die Anschlussschraube mit einem Anzugsdrehmoment von 0.74 bis 0.90 Nm fest. Wenn Sie das Sensoreingangs- und Kommunikationskabel ohne spezielles Kabel anschließen, verwenden Sie ein Kabel mit AWG 28 bis 16 und ziehen Sie die Anschlussschraube mit einem Anzugsdrehmoment von 0.74 bis 0.90 Nm fest. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen aufgrund von Kontaktfehlern führen.
- Verwenden Sie das Gerät innerhalb der Nennspezifikationen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Produktschäden führen
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch und verwenden Sie kein Wasser oder organische Lösungsmittel. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
- Halten Sie das Produkt von Metallspänen, Staub und Drahtresten fern, die in das Gerät gelangen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Produktschäden führen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
- Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung“. Andernfalls kann es zu unerwarteten Unfällen kommen.
- Überprüfen Sie die Polarität der Klemmen, bevor Sie den Temperatursensor verdrahten. Verdrahten Sie den RTD-Temperatursensor als 3-Draht-Typ und verwenden Sie Kabel gleicher Dicke und Länge. Verwenden Sie für den Thermoelement-Temperatursensor (TC) das vorgesehene Ausgleichskabel zum Verlängern des Kabels.
- Von hoher Lautstärke fernhaltentagE-Leitungen oder Stromleitungen, um induktives Rauschen zu vermeiden. Falls Stromleitung und Eingangssignalleitung nah beieinander verlegt werden, verwenden Sie einen Netzfilter oder Varistor an der Stromleitung und ein abgeschirmtes Kabel an der Eingangssignalleitung. Nicht in der Nähe von Geräten verwenden, die starke magnetische Kräfte oder hochfrequente Geräusche erzeugen.
- Wenden Sie beim Anschließen oder Trennen der Anschlüsse des Produkts keine übermäßige Leistung an.
- Installieren Sie zum Zuführen oder Unterbrechen der Stromversorgung einen Netzschalter oder Leistungsschalter an einer leicht zugänglichen Stelle.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (z. B. Voltmeter, Amperemeter), sondern für Temperatur
Regler. - Schalten Sie beim Wechseln des Eingangssensors zuerst die Stromversorgung aus, bevor Sie den Wechsel vornehmen. Nach dem Wechsel
des Eingangssensors den Wert des entsprechenden Parameters ändern. - 24 VAC,
24-48 VDC
Stromversorgung sollte isoliert und vol begrenzt werdentage/Strom oder Klasse 2, SELV-Netzteil. - Überlappen Sie nicht die Kommunikationsleitung und die Stromleitung. Verwenden Sie Twisted-Pair-Kabel für die Kommunikationsleitung und schließen Sie Ferritperlen an jedem Ende der Leitung an, um die Auswirkungen externer Störungen zu reduzieren.
- Schaffen Sie um das Gerät herum einen erforderlichen Freiraum für die Wärmeabstrahlung. Für eine genaue Temperaturmessung das Gerät nach dem Einschalten über 20 Minuten aufwärmen.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungsvoltage reicht bis zum Nennvolumentage innerhalb von 2 Sek. nach dem Anlegen der Stromversorgung.
- Nicht an unbenutzte Klemmen verdrahten.
- Dieses Gerät kann in den folgenden Umgebungen verwendet werden.
- Innen (unter den in „Spezifikationen“ angegebenen Umgebungsbedingungen)
- Höhe max. 2,000 m
- Verschmutzungsgrad 2
- Installationskategorie II
Bestellinformationen
Dies dient nur als Referenz, das tatsächliche Produkt unterstützt nicht alle Kombinationen. Befolgen Sie zur Auswahl des angegebenen Modells die Autonics webSeite? ˅ .

Größe
- N: DIN B 48 × H 24 mm
- SP: DIN B 48 × H 48 mm (11-poliger Steckertyp)
- S: DIN B 48 × H 48 mm
- M: DIN B 72 × H 72 mm
- W: DIN B 96 × H 48 mm
- H: DIN B 48 × H 96 mm
- L: DIN B 96 × H 96 mm
Option Ein-/Ausgang
| Größe: N | ||
| PN | OUT2 | Funktion |
| 1 | Normaltyp 01) | Alarm 1 + CT-Eingang |
| Heizen & Kühlen | 2-Alarm | |
| 2 | Normaler Typ | Wecker 1 + Wecker 2 |
| D | Normaler Typ | Alarm 1 + Digitaleingang 1/2 |
| Heizen & Kühlen | Digitaleingang 1/2 | |
|
R |
Normaler Typ | Alarm 1+Übertragung
Ausgabe |
| Heizen & Kühlen | Übertragungsausgang | |
|
T |
Normaler Typ | Alarmausgang 1 + RS485
Kommunikation |
| Heizen & Kühlen | RS485-Kommunikation | |
Größe: SP PN Funktion 1 Alarm 1
| Größe: S, M, B, H, L | |
| PN | Funktion |
| 1 | 1-Alarm |
| 2 | Alarm 1 + Alarmausgang 2 |
| R | Alarm 1 + Sendeausgang |
| T | Alarm 1 + RS485-Kommunikation |
| A | Alarm 1 + Alarm 2 + Sendeausgang |
| B | Alarm 1 + Alarm 2 + RS485-Kommunikation |
| D | Alarm 1 + Alarm 2 + Digitaleingang 1/2 02) |
- Das CT-Eingangsmodell von TK4N kann nur im Normaltypmodell mit Alarmausgang 1 ausgewählt werden. (außer TK4SP)
- Nur bei TK4S-D wird die Ausgangsklemme OUT2 als Eingangsklemme DI-2 verwendet.
- Wenn die Betriebsart Heiz- oder Kühlregelung ist, kann OUT2 als Alarmausgang 3 verwendet werden (außer TK4N).
- Bei der Betriebsart Heiz- oder Kühlregelung kann OUT2 als Sendeausgang 2 verwendet werden.
Separat erhältlich
- 11-polige Buchse: PG-11, PS-11 (N)
- Stromwandler (CT)
- Anschlussschutzabdeckung: RSA / RMA / RHA / RLA-Abdeckung
- Kommunikationskonverter: SCM-Serie
Technische Daten
| Serie | TK4N | TK4SP | TK4S | TK4M | |
| Leistung
liefern |
AC-Typ | 100 – 240 VAC 50/60 Hz ±10 % | |||
| AC/DC-Typ | – | 24 VAC 50/60 Hz ±10 %, 24-48 VDC ±10 % | |||
| Leistung
Verbrauch |
AC-Typ | ≤ 6 VA | ≤ 8 VA | ||
| AC/DC-Typ | – | Wechselstrom: ≤ 8 VA, Gleichstrom ≤ 5 W | |||
| Stückgewicht (verpackt) | ≈ 70 g
(≈ 140g) |
≈ 85 g
(≈ 130g) |
≈ 105 g
(≈ 150g) |
≈ 140 g
(≈ 210g) |
|
| Serie | TK4W | TK4H | TK4L | |
| Leistung
liefern |
AC-Typ | 100 – 240 VAC 50/60 Hz ±10 % | ||
| AC/DC-Typ | 24 VAC 50/60 Hz ±10 %, 24-48 VDC ±10 % | |||
| Leistung
Verbrauch |
AC-Typ | ≤ 8 VA | ||
| AC/DC-Typ | Wechselstrom: ≤ 8 VA, Gleichstrom ≤ 5 W | |||
| Stückgewicht (verpackt) | ≈ 141 g (≈ 211 g) | ≈ 141 g (≈ 211 g) | ≈ 198 g (≈ 294 g) | |
| Sampling zeit | 50 ms | |
| Eingangsspezifikation | Siehe „Eingangstyp und Verwendungsbereich“. | |
|
Optionseingabe |
CT-Eingang |
• 0.0-50.0 A (Primärstrommessbereich)
• CT-Verhältnis: 1/1,000 • Messgenauigkeit: ±5 % FS ±1 Digit |
|
Digitale Eingabe |
• Kontakt – EIN: ≤ 2 kΩ, AUS: ≥ 90 kΩ
• Berührungslos – Restvoltage ≤ 1.0 V, Leckstrom ≤ 0.1 mA • Abflussstrom: ≈ 0.5 mA pro Eingang |
|
| Steuerausgang | Relais | 250 VAC 3 A, 30 VDC 3 A 1a |
| SSR | 11 VDC ±2 V, ≤ 20 mA | |
| Aktuell | DC 4-20 mA oder DC 0-20 mA (Parameter), Lastwiderstand: ≤ 500 Ω | |
| Alarm
Ausgabe |
Relais | AL1, AL2: 250 VAC 3 A 1a
• TK4N AL2: 250 VAC 0.5 A 1a (≤ 125 VA) |
| Optionsausgabe | Übertragung | DC 4 – 20 mA (Lastwiderstand: ≤ 500 Ω, Ausgangsgenauigkeit: ±0.3 %
FS) |
| RS485-Komm. | Modbus RTU | |
| Anzeigetyp | 7-Segment (rot, grün, gelb), LED-Typ | |
| Steuerungstyp | Heizen, Kühlen |
EIN/AUS, P, PI, PD, PID-Regelung |
| Heizung &
Kühlung |
||
| Hysterese | • Thermoelement, RTD: 1 bis 100 (0.1 bis 100.0) ℃/℉
• Analog: 1 bis 100 Stellen |
|
| Proportionalbereich (P) | 0.1 bis 999.9 ℃/℉ (0.1 bis 999.9 %) | |
| Integralzeit (I) | 0 bis 9,999 Sek. | |
| Vorhaltezeit (D) | 0 bis 9,999 Sek. | |
| Regelkreis (T) | • Relaisausgang, SSR-Antriebsausgang: 0.1 bis 120.0 s
• Wählbarer Strom- oder SSR-Antriebsausgang: 1.0 bis 120.0 s |
|
| Manuelles Zurücksetzen | 0.0 bis 100.0 % | |
| Lebenszyklus des Relais |
Mechanisch |
OUT1/2: ≥ 5,000,000 Betätigungen
AL1/2: ≥ 20,000,000 Betätigungen (TK4H/W/L: ≥ 5,000,000 Operationen) |
| Elektrisch | ≥ 100,000 Operationen | |
| Durchschlagsfestigkeit | Abhängig vom Netzteil | |
| AC-Lautstärketage-Typ | Zwischen dem Ladeteil und dem Gehäuse: 3,000 VAC ~ 50/60 Hz für 1 Minute | |
| AC / DC-Voltage-Typ | Zwischen dem Ladeteil und dem Gehäuse: 2,000 VAC ~ 50/60 Hz für 1 Minute | |
| Vibration | 0.75 mm ampBereich bei einer Frequenz von 5 bis 55 Hz in jedem X, Y, Z
Richtung für 2 Stunden |
|
| Isolationswiderstand | ≥ 100 MΩ (500 VDC Megger) | |
| Geräuschunempfindlichkeit | ±2 kV quadratisches Rauschen durch Rauschsimulator (Impulsbreite: 1 ㎲) R-Phase, S-Phase | |
| Speichererhalt | ≈ 10 Jahre (Typ nichtflüchtiger Halbleiterspeicher) | |
| Umgebungstemperatur | -10 bis 50 ℃, Lagerung: -20 bis 60 ℃ (kein Einfrieren oder Kondensieren) | |
| Luftfeuchtigkeit | 35 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit, Lagerung: 35 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit (kein Gefrieren oder Kondensieren) | |
| Schutzstruktur | IP65 (Frontplatte, IEC-Standards)
• TK4SP: IP50 (Frontplatte, IEC-Standards) |
|
|
Isolierungstyp |
Doppelte Isolierung oder verstärkte Isolierung (Kennzeichen: , Spannungsfestigkeit zwischen Messeingangsteil und Leistungsteil: 2 kV) | |
| Zubehör | Halterung, Anschlussschutzabdeckung (TK4N) | |
| Genehmigung | ||
Kommunikationsschnittstelle
RS485
| Komm. Protokoll | Modbus RTU |
| Anschlussart | RS485 |
| Anwendungsstandard | EIA RS485-Konformität |
| Maximale Verbindung | 31 Einheiten (Adresse: 01 bis 99) |
| Synchrone Methode | Asynchron |
| Komm. Methode | Zweidraht-Halbduplex |
| Komm. effektive Reichweite | ≤ 800 m |
| Komm. Geschwindigkeit | 2,400 / 4,800 / 9,600 (Standard) / 19,200 / 38,400 bps (Parameter) |
| Ansprechzeit | 5 bis 99 ms (Standard: 20 ms) |
| Startbit | 1 Bit (fest) |
| Datenbit | 8 Bit (fest) |
| Paritätsbit | Keine (Standard), Ungerade, Gerade |
| Stoppbit | 1 Bit, 2 Bit (Standard) |
| EEPROM-Lebenszyklus | ≈ 1,000,000 Operationen (Löschen / Schreiben) |
Eingabetyp und Verwendungsbereich
Bei Verwendung der Dezimalpunktanzeige ist der Einstellbereich einiger Parameter eingeschränkt.
| Eingabetyp | Dezimal
Punkt |
Anzeige | Verwendungsbereich (℃) | Verwendungsbereich (℉) | |||||
|
Thermo -Paar |
K (CA) | 1 | KCaH | -200 | Zu | 1,350 | -328 | Zu | 2,462 |
| 0.1 | KCaL | -199.9 | Zu | 999.9 | -199.9 | Zu | 999.9 | ||
| J (IC) | 1 | JIch | -200 | Zu | 800 | -328 | Zu | 1,472 | |
| 0.1 | JicL | -199.9 | Zu | 800.0 | -199.9 | Zu | 999.9 | ||
| E (CR) | 1 | ECRH | -200 | Zu | 800 | -328 | Zu | 1,472 | |
| 0.1 | ECrL | -199.9 | Zu | 800.0 | -199.9 | Zu | 999.9 | ||
| T (CC) | 1 | TcH | -200 | Zu | 400 | -328 | Zu | 752 | |
| 0.1 | TCcL | -199.9 | Zu | 400.0 | -199.9 | Zu | 752.0 | ||
| B (PR) | 1 | B PR | 0 | Zu | 1,800 | 32 | Zu | 3,272 | |
| R (PR) | 1 | R PR | 0 | Zu | 1,750 | 32 | Zu | 3,182 | |
| S (PR) | 1 | SPR | 0 | Zu | 1,750 | 32 | Zu | 3,182 | |
| N (NN) | 1 | NNN | -200 | Zu | 1,300 | -328 | Zu | 2,372 | |
| C (TT) 01) | 1 | CTT | 0 | Zu | 2,300 | 32 | Zu | 4,172 | |
| G (TT) 02) | 1 | GTT | 0 | Zu | 2,300 | 32 | Zu | 4,172 | |
| L (IC) | 1 | Licht | -200 | Zu | 900 | -328 | Zu | 1,652 | |
| 0.1 | LicL | -199.9 | Zu | 900.0 | -199.9 | Zu | 999.9 | ||
| U (CC) | 1 | UCcH | -200 | Zu | 400 | -328 | Zu | 752 | |
| 0.1 | UccL | -199.9 | Zu | 400.0 | -199.9 | Zu | 752.0 | ||
| Platin II | 1 | PLII | 0 | Zu | 1,390 | 32 | Zu | 2,534 | |
|
FTE |
Cu50 Ω | 0.1 | CU 5 | -199.9 | Zu | 200.0 | -199.9 | Zu | 392.0 |
| Cu100 Ω | 0.1 | CU10 | -199.9 | Zu | 200.0 | -199.9 | Zu | 392.0 | |
| JPt100 Ω | 1 | JPtH | -200 | Zu | 650 | -328 | Zu | 1,202 | |
| 0.1 | JPtL | -199.9 | Zu | 650.0 | -199.9 | Zu | 999.9 | ||
| DPt50 Ω | 0.1 | DPT5 | -199.9 | Zu | 600.0 | -199.9 | Zu | 999.9 | |
| DPt100 Ω | 1 | DPtH | -200 | Zu | 650 | -328 | Zu | 1,202 | |
| 0.1 | DPtL | -199.9 | Zu | 650.0 | -199.9 | Zu | 999.9 | ||
| Nickel120 Ω | 1 | NI12 | -80 | Zu | 200 | -112 | Zu | 392 | |
|
Analog |
0 bis 10 V | – | AV1 | 0 bis | 10 V | ||||
| 0 bis 5 V | – | AV2 | 0 bis | 5 V | |||||
| 1 bis 5 V | – | AV3 | 1 bis | 5 V | |||||
| 0 bis 100 mV | – | AMV1 | 0 bis | 100 mV | |||||
| 0 bis 20 mA | – | AMA1 | 0 bis | 20 mA | |||||
| 4 bis 20 mA | – | AMA2 | 4 bis | 20 mA | |||||
- C (TT): Derselbe wie der vorhandene Sensor vom Typ W5 (TT).
- G (TT): Derselbe wie der vorhandene Sensor vom Typ W (TT).
- Zulässiger Leitungswiderstand pro Leitung:

Anzeigegenauigkeit
| Eingabetyp | Temperatur verwenden | Anzeigegenauigkeit |
|
Thermo -Paar RTD |
Bei Zimmertemperatur (23℃ ±5℃) |
(PV ±0.3 % oder ±1 ℃ höher) ±1-stellig
• Thermoelement K, J, T, N, E unter -100 ℃ und L, U, PLII, RTD Cu50 Ω, DPt50 Ω: (PV ±0.3 % oder ±2 ℃ höher) ±1-stellig • Thermoelement C, G und R, S unter 200 ℃: (PV ±0.3 % oder ±3 ℃ höher) ±1-stellig • Thermoelement B unter 400 ℃: Es gibt keine Genauigkeitsstandards |
|
Außerhalb des Raumtemperaturbereichs |
(PV ±0.5 % oder ±2 ℃ höher) ±1-stellig
• RTD Cu50 Ω, DPt50 Ω: (PV ±0.5 % oder ±3 ℃ höher) ±1-stellig • Thermoelement R, S, B, C, G: (PV ±0.5 % oder ±5 ℃ höher) ±1-stellig • Andere Sensoren: ≤ ±5 ℃ (≤-100 ℃) |
|
|
Analog |
Bei Zimmertemperatur
(23℃ ±5℃) |
±0.3 % v.E. ±1 Stelle |
| Außerhalb des Raumtemperaturbereichs | ±0.5 % v.E. ±1 Stelle |
Einheitenbeschreibungen

- PV-Anzeigeteil (rot)
- Run-Modus: Zeigt PV (aktueller Wert) an.
- Einstellmodus: Zeigt den Parameternamen an.
- SV-Anzeigeteil (Grün)
- Betriebsmodus: Zeigt SV (Einstellwert) an.
- Einstellmodus: Zeigt den Einstellwert des Parameters an.
- Eingabetaste

Indikator
| Anzeige | Name | Beschreibung |
| ℃, %, ℉ | Einheit | Zeigt ausgewählte Einheit (Parameter) |
| AT | Automatisches Tuning | Blinkt während der automatischen Sendersuche alle 1 Sek |
|
AUS1/2 |
Steuerausgang |
Wird eingeschaltet, wenn der Steuerausgang eingeschaltet ist
• SSR-Ausgang (Zyklus-/Phasensteuerung) MV über 5 % EIN • Aktueller Output Manuelle Steuerung: 0 % AUS, über EIN Automatische Steuerung: unter 2 % AUS, über 3 % EIN |
| AL1/2 | Alarmausgang | Schaltet sich ein, wenn der Alarmausgang eingeschaltet ist |
| MANN | Manuelle Steuerung | Schaltet sich während der manuellen Steuerung ein |
| SV1/2/3 | Multi-SV | Die SV-Anzeige ist EIN, was derzeit angezeigt wird. (Bei Verwendung der Multi-SV-Funktion) |

PC-Loader-Anschluss
Zum Anschluss von Kommunikationskonverter (SCM-Serie).
- Einzelheiten zum alten Modell finden Sie im Benutzerhandbuch. Laden Sie die Handbücher von Autonics herunter webWebsite.
Maße
- Einheit: mm, Für die detaillierten Zeichnungen folgen Sie den Autonics webWebsite.
- Unten basiert auf der TK4S-Serie

Klammer

Anschlussschutzabdeckung

Installationsmethode

- Nachdem Sie das Produkt mit der Halterung an der Platte montiert haben, befestigen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher.
- Setzen Sie das Gerät in eine Schalttafel ein, befestigen Sie die Halterung, indem Sie mit einem Schlitzschraubendreher hineindrücken.
Fehler
| Anzeige | Eingang | Beschreibung | Ausgabe | Fehlerbehebung |
| Temperatursensor | Blinkt im 0.5-Sekunden-Intervall, wenn der Eingangssensor getrennt oder der Sensor nicht angeschlossen ist. | Einstellwert des Parameters „Sensorfehler, MV“. | Überprüfen Sie den Status des Eingangssensors. | |
| OFFEN | ||||
|
Analog |
Blinkt im 0.5-Sekunden-Intervall, wenn
Eingang liegt über FS ±10 %. |
'Sensorfehler,
MV'-Parameter Einstellungswert |
Überprüfen Sie den Status des Analogeingangs. | |
| Temperatursensor | Blinkt im 0.5-Sekunden-Takt, wenn der Eingangswert über dem Eingangsbereich liegt. | Heizung: 0%,
Kühlung: 100 % |
||
| Hhhh | ||||
|
Analog |
Blinkt im 0.5-Sekunden-Takt, wenn die
Eingangswert liegt über 5 bis 10 % des Hochs Grenzwert oder unterer Grenzwert. |
Normale Ausgabe |
Wenn der Eingang innerhalb des Nenneingangsbereichs liegt, verschwindet diese Anzeige. | |
| Temperatursensor | Blinkt mit 0.5 Sek. Intervalle, wenn der Eingangswert unterhalb des Eingangsbereichs liegt. | Heizung: 100%,
Kühlung: 0 % |
||
| Llll | ||||
|
Analog |
Blinkt im 0.5-Sekunden-Takt, wenn die
Eingangswert liegt über 5 bis 10 % von niedrig Grenzwert oder oberer Grenzwert. |
Normale Ausgabe |
||
|
ER |
Temperatursensor | Blinkt in 0.5-Sekunden-Intervallen, wenn ein Fehler bei der Einstellung vorliegt, und kehrt zum Fehler-vorher-Bildschirm zurück. |
– |
Überprüfen Sie die Einstellmethode. |
| Analog |
Anschlüsse
- Abgeschirmte Anschlüsse sind Standardmodelle.
- Der digitale Eingang ist nicht elektrisch von internen Schaltkreisen isoliert, daher sollte er isoliert werden, wenn andere Schaltkreise angeschlossen werden
TK4N

TK4S

TK4SP

TK4M

TK4H / B / L

Crimp-Anschlussspezifikationen
- Einheit: mm, Verwenden Sie den Crimp-Anschluss der folgenden Form.

Anfängliche Anzeige, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist
Wenn Strom zugeführt wird, nachdem alle Anzeigen 1 Sekunde lang blinken, wird der Modellname nacheinander angezeigt. Nachdem der Eingabesensortyp zweimal blinkt, gehen Sie in den RUN-Modus.

Moduseinstellung

- Beim Modell TK4N / 4S / 4SP ersetzt das kurze Drücken der Taste [MODE] die Funktion der Taste [A/M].
Parametereinstellung
- Einige Parameter werden je nach Modell oder Einstellung anderer Parameter aktiviert/deaktiviert.
- Die Funktion „Parametermaske“, die unnötige oder inaktive Parameter ausblendet, und die Funktion „Benutzerparametergruppe“, mit der bestimmte häufig verwendete Parameter schnell und einfach eingerichtet werden, können in DAQMaster eingerichtet werden.
- Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch.
Parameter 1 Gruppe

Parameter 2 Gruppe

Parameter 3 Gruppe

Parameter 4 Gruppe

Parameter 5 Gruppe

18, Bansong-ro 513 Beon-gil, Haeundae-gu, Busan, Republik Korea, 48002 www.autonics.com | +82-2-2048-1577 | sales@autonics.com
Dokumente / Ressourcen
![]() |
Autonics TCD210240AC PID-Temperaturregler mit simultanem Heiz- und Kühlausgang [pdf] Bedienungsanleitung TCD210240AC PID-Temperaturregler mit gleichzeitigem Heiz- und Kühlausgang, TCD210240AC, PID-Temperaturregler mit simultanem Heiz- und Kühlausgang, PID-Temperaturregler mit Heiz- und Kühlausgang, PID-Temperaturregler mit Kühlausgang, PID-Temperaturregler mit Ausgang, PID-Temperaturregler, Temperaturregler, Regler |





