1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your ANJIELO SMART Wired Video Apartment Intercom System. This system is designed for multi-unit dwellings, featuring one outdoor doorbell camera and multiple indoor monitors for visual communication and access control.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durch, um eine einwandfreie Funktion und Sicherheit zu gewährleisten.
2. Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Komponenten in Ihrem Paket vorhanden sind:
- Außentürklingel (1)
- Innenmonitoreinheiten (12)
- Netzteile für Monitore
- 4-Pin Cables for connections
- Befestigungsschrauben und Anker
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
3. Produktmerkmale
- Unterstützung mehrerer Einheiten: Designed for 2 to 12 unit family buildings, allowing individual monitoring without interference.
- Nachtsicht: Automatic night vision activation in low light conditions for clear visitor identification.
- IP55 Waterproof Doorbell: Aluminum alloy doorbell unit is resistant to rain and harsh weather.
- Zweiwege-Audio: Enables communication between indoor monitors and the outdoor doorbell.
- 7-Zoll-LCD-Monitor: Slim design, hands-free TFT display monitor with touch keys.
- Outdoor Monitoring: Supports monitoring the outdoor environment without a call button press.
- Kompatibilität mit elektronischen Schlössern: Works with electronic locks (requires separate power controller for lock operation).
4. Einrichtung und Installation
Proper installation is crucial for optimal performance. It is recommended to consult a qualified electrician for complex wiring.
4.1 System beendetview
The system consists of one outdoor doorbell unit and multiple indoor monitor units. Each indoor monitor operates independently, allowing residents to view and communicate with visitors without disturbing other units.

Abbildung 1: Systemüberlaufview illustrating the connection of one outdoor camera to multiple indoor monitors in an apartment building.
4.2 Bauteilabmessungen
Refer to the following dimensions for planning installation locations:
- Außentürklingel: 275 mm (Höhe) x 125 mm (Breite) x 45 mm (Tiefe)
- Indoor Monitor Unit: 205 mm (Breite) x 118 mm (Höhe) x 22 mm (Tiefe)

Abbildung 2: Product dimensions for the outdoor doorbell and indoor monitor.
4.3 Installationsschritte
- Montage der Außentürklingel:
Select a suitable location near the entrance, ensuring it is within reach of wiring and at an appropriate height for visitors. The doorbell is designed for flush-mounted installation. Use the provided screws and anchors to securely mount the unit. Ensure the unit is protected from direct heavy rain, although it is IP55 waterproof.

Abbildung 3: Outdoor doorbell unit with key features and environmental ratings.
- Montage von Monitoren im Innenbereich:
Choose a convenient location inside each apartment unit for the monitor. The monitors are designed for surface mount installation. Secure them using the provided hardware.
- Kabelverbindungen:
Each indoor monitor must be connected to the outdoor doorbell unit using a 4-pin cable. Ensure all connections are secure and correctly aligned. The system is wired, providing a stable connection.
- Stromanschluss:
Each indoor monitor requires a power connection. Connect the provided DC 15V 1.2A power adapter to each monitor and plug it into a standard electrical outlet.
- Electronic Lock Integration (Optional):
If integrating an electronic lock, a separate power controller is required to manage the lock's operation. Connect the lock and controller according to their respective manuals and integrate with the intercom system's unlocking function.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Empfangen eines Anrufs
- When a visitor presses the call button on the outdoor doorbell, the indoor monitor(s) will activate and display the external environment.
- Um den Anruf anzunehmen, drücken Sie die Antwort Taste auf dem Monitor.
- Nehmen Sie Kontakt mit dem Besucher auf und führen Sie eine Zwei-Wege-Audiokommunikation durch.
- Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Antwort Drücken Sie erneut die Taste. Der Monitor schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ab, wenn keine Aktion erfolgt oder das Gespräch beendet ist.
5.2 Monitoring the Outdoor Environment
Du kannst view the outdoor environment at any time without a visitor pressing the doorbell. Simply press the Monitor button on your indoor unit to activate the camera feed.
5.3 Tür aufschließen
If an electronic lock is connected and configured, you can unlock the door directly from your indoor monitor.
- During an active call or while monitoring, press the Freischalten Taste auf dem Monitor.
- The electronic lock will disengage, allowing the visitor to enter.

Abbildung 4: Demonstrating the one-key unlocking function from the indoor monitor.
5.4 Nachtsicht
The outdoor doorbell is equipped with an automatic night vision function. In low light conditions, the infrared LEDs will activate, providing a clear black and white image of the visitor.

Abbildung 5: Automatic day and night mode switching for clear visibility.
5.5 Monitor-Bedienelemente
The indoor monitor features touch keys for various functions and system settings.

Abbildung 6: Indoor monitor controls for adjusting parameters and accessing system settings.
- Up/Increase Button: Used to adjust parameters (e.g., volume, brightness) or navigate menus.
- System Parameter Settings Button: Öffnet das Einstellungsmenü des Monitors.
- Down/Decrease Button: Used to adjust parameters or navigate menus.
6. Wartung
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the surfaces of the outdoor doorbell and indoor monitors. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Schutz der Außeneinheit: While the outdoor unit is IP55 waterproof, avoid directing high-pressure water jets directly at it. Regularly check for any debris obstructing the camera lens or microphone/speaker.
- Verkabelungsprüfung: Überprüfen Sie regelmäßig alle Kabelverbindungen auf Anzeichen von Verschleiß, Beschädigungen oder lockere Verbindungen.
- Software-Updates: Überprüfen Sie die Angaben des Herstellers webWebsite für alle verfügbaren Firmware-Updates für Ihr System.
7. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| No image or sound on indoor monitor. |
|
|
| Poor image quality or no night vision. |
|
|
| Zwei-Wege-Audio funktioniert nicht. |
|
|
| Die Türentriegelungsfunktion funktioniert nicht. |
|
|
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Marke | ANJIELO SMART |
| Modellnummer | 65201+64705 |
| Konnektivitätstechnologie | Verdrahtet |
| Stromquelle | Corded Electric (DC 15V 1.2A for monitors) |
| Outdoor Doorbell Camera Sensor | 1.0 MP, 1/4"-CMOS-Sensor |
| Outdoor Doorbell Lens | 3.6 MM |
| Türklingel für den Außenbereich View Winkel | 90 Grad |
| Outdoor Doorbell Rainproof Rating | IP55 |
| Außentürklingel mit Nachtsicht | Bis zu 5 Meter |
| Material für Außentürklingeln | Aluminiumlegierung |
| Abmessungen der Außentürklingel | 275 mm x 125 mm x 45 mm |
| Installation einer Außentürklingel | Unterputz |
| Betriebstemperatur | -30 °C bis 60 °C (-22 °F bis 140 °F) |
| Größe des Indoor-Monitors | 7 Zoll |
| Auflösung des Indoor-Monitors | 800 x 480 |
| Indoor Monitor Functions | 2-way intercom, monitor, unlock, mute mode |
| Material für Innenmonitore | Glasscheibe |
| Abmessungen des Innenmonitors | 205 mm x 108 mm x 22 mm |
| Installation eines Innenmonitors | Oberflächenmontage |
| Verdrahtung | 4-adriges Kabel |
9. Garantie und Support
For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact ANJIELO SMART customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official ANJIELO SMART webWebsite.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis für Garantieansprüche auf.





