1. Einleitung
Thank you for choosing the SEBSON Outdoor Motion Detector. This device is designed for reliable outdoor use, featuring an IP65 rating for weather resistance and a 240° infrared sensor. It is programmable for ignition duration, ambient brightness, and detection range, making it suitable for various lighting applications with both incandescent and LED bulbs. This manual provides essential information for safe installation, operation, and maintenance of your motion detector.

Bild 1: Vorderseite view of the SEBSON Outdoor Motion Detector, showcasing its compact design and sensor lens.
2. Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Stromschlag, Brand oder anderen Gefahren führen.
- Elektroinstallation: Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß den örtlichen Verdrahtungsvorschriften durchgeführt werden.
- Stromabschaltung: Always disconnect the main power supply before performing any installation, maintenance, or repair work.
- Bandtage: Sicherstellung der Versorgungsvoltage matches the detector's specified voltage (230 Volt).
- Verwendung im Außenbereich: The device is IP65 rated for outdoor use, protecting against dust and water jets. Ensure all connections are properly sealed.
- Montage: Mount the detector securely on a stable wall surface.
- Kinder: Verpackungsmaterialien und Kleinteile von Kindern fernhalten.
3. Produktüberschreitungview
The SEBSON Outdoor Motion Detector features three adjustable dials for precise control over its operation:
- LUX: Adjusts the ambient brightness threshold (3-2000 LUX) at which the detector activates.
- SENS: Controls the detection range (8-14 meters).
- ZEIT: Sets the duration (10 seconds to 15 minutes) for which the connected light remains on after motion is detected.

Bild 2: Nahaufnahme view of the three adjustment dials (LUX, SENS, TIME) located on the underside of the motion detector.
4. Einrichtung und Installation
4.1 Montage des Detektors
The motion detector is designed for wall surface mounting. Choose a stable location that provides the desired detection coverage and is within the recommended mounting height.
- Disconnect the main power supply before starting installation.
- Separate the mounting base from the main unit.
- Mark the drilling points on the wall using the mounting base as a template.
- Bohren Sie Löcher und setzen Sie gegebenenfalls geeignete Dübel ein.
- Secure the mounting base to the wall using screws. Ensure the 'UP' arrow on the base points upwards.

Bild 3: Hinten view of the mounting base, showing the 'UP' indicator and screw holes for wall attachment.

Image 4: Diagram illustrating the width of the mounting plate, which is 60 mm.
4.2 Verkabelung
This motion detector uses a 3-wire connection. Ensure all wiring is done with the power supply disconnected.
- Connect the Live (L) wire from the power supply to the 'L' terminal on the detector.
- Connect the Neutral (N) wire from the power supply to the 'N' terminal on the detector.
- Connect the Switched Live (L') wire from the detector to the Live terminal of your light fixture.
- Connect the Neutral wire from the power supply to the Neutral terminal of your light fixture.
- Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest sitzen und ordnungsgemäß isoliert sind.
4.3 Überlegungen zur Platzierung
Optimal performance depends on correct placement:
- Montagehöhe: The recommended mounting height is between 1.80 meters and 2.50 meters for optimal detection.
- Erkennungsbereich: The sensor has a 240° detection angle and a range of 8-14 meters. Position it to cover the desired area without unnecessary triggers.
- Vermeiden Sie Hindernisse: Do not mount the detector near large objects, trees, or walls that could obstruct the detection field.
- Umweltfaktoren: Avoid mounting near direct sunlight, heat sources (e.g., vents, outdoor units), or areas with constant movement (e.g., busy roads) to prevent false triggers.

Image 5: Detection area diagram, showing the 240° angle, maximum 14m range, and recommended mounting height of 1.80m to 2.50m.

Abbildung 6: Seite view dimensions of the motion detector, indicating a length of 99mm and a height of 61mm.
5. Bedienungsanleitung
After installation, restore power and adjust the settings using the three dials on the underside of the detector (refer to Image 2).
- LUX (Ambient Brightness): Turn the dial towards the 'sun' symbol for activation in brighter conditions (up to 2000 LUX) or towards the 'moon' symbol for activation only in darker conditions (down to 3 LUX).
- TIME (Ignition Duration): Rotate the dial to set how long the light remains on after motion is detected. Settings range from 10 seconds to 15 minutes.
- SENS (Detection Range): Adjust this dial to control the sensitivity and effective detection distance, from 8 meters to 14 meters. Test different settings to find the optimal range for your environment.
Testen: It is recommended to test the detector's settings during both day and night to ensure it operates as desired. You can set the LUX to maximum (sun symbol) for daytime testing of range and time duration, then adjust it to the desired ambient light level for normal operation.
6. Wartung
The SEBSON Outdoor Motion Detector requires minimal maintenance.
- Reinigung: Reinigen Sie die Sensorlinse und das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch.amp Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
- Inspektion: Regularly check the detector for any signs of damage, loose connections, or wear.
- Hindernisse: Ensure no new obstructions (e.g., growing plants, debris) are blocking the sensor's field of view.
7. Fehlerbehebung
If you experience issues with your motion detector, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Das Licht schaltet sich bei Bewegungserkennung nicht ein. |
|
|
| Das Licht bleibt dauerhaft an. |
|
|
| Das Licht schaltet sich ohne erkennbare Bewegung ein. |
|
|
| Die Erfassungsreichweite ist zu kurz/zu lang. |
|
|
Sollte das Problem nach dem Ausprobieren dieser Lösungsansätze weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker.
8. Spezifikationen
Technical specifications for the SEBSON Outdoor Motion Detector IR_OUT_IA:
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | SEBSON |
| Modellnummer | IR_OUT_IA |
| Stromquelle | Kabelgebundene Elektrik |
| Bandtage | 230 Volt |
| Artikelgewicht | 164 Gramm (ca. 5.8 Unzen) |
| Technische Daten | 3.9 x 2.91 x 2.4 Zoll (ca. 99 x 74 x 61 mm) |
| Maximale Reichweite | 14 Meter |
| Erfassungswinkel | 240° |
| LUX Adjustment Range | 3 - 2000 LUX |
| Einstellung der Zeitverzögerung | 10 Sekunden – 15 Minuten |
| IP-Schutzart | IP65 |
| Maximale Belastung (Glühlampe) | 2000 W |
| Maximale Last (LED) | 1000 W |
| Montagetyp | Wandhalterung |
| Kompatible Geräte | Light, Security System, Smart Home Hub |
| Empfohlene Verwendung | Garden, Driveway, Garage |
9. Garantie und Support
Informationen zu Garantie und Kundendienst finden Sie in der mit Ihrem Kauf gelieferten Dokumentation oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.