1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your RDINSCOS MT69 2-in-1 Pen & Pinless Moisture Meter. This device is designed for accurate measurement of moisture content in various materials, including wood and building materials, utilizing both non-destructive spherical sensing and precise pin-type measurement.
Please read this manual thoroughly before using the device to ensure safe and correct operation.
2. Sicherheitshinweise
- Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Gerät um.
- When using the pin probe, exercise caution as the pins are sharp and can cause injury. Keep out of reach of children.
- Do not attempt to measure live electrical circuits with the pin probe.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Öffnen Sie das Gerät nicht.asing oder versuchen Sie keine Reparaturen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
- Um ungenaue Messwerte zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
3. Produktüberschreitungview
The RDINSCOS MT69 is a versatile moisture meter featuring two primary measurement methods: a non-destructive spherical sensor and a precise pin-type probe. It includes a large LCD display for clear readings and an intelligent alarm system.

Abbildung 3.1: RDINSCOS MT69 2-in-1 Moisture Meter with its spherical sensor and detachable pin probe.
3.1. Komponenten
- Haupteinheit: Handheld device with LCD display and control buttons.
- Kugelförmiger Sensor: Integrated non-destructive sensor for surface measurements.
- Pin Probe: Detachable probe with two sharp pins for precise penetration measurements.
- USB-Ladekabel: Zum Aufladen des internen Akkus.
- Replacement Pins: One pair of spare pins for the pin probe.
- Mini Key: For replacing the pin probe pins.
3.2. Anzeige und Bedienelemente
The device features a 2.9-inch LCD with a switchable backlight for clear readability. Key indicators include:
- Moisture reading (percentage or relative value).
- Material type indicator (WOOD/BLD).
- Batteriestandsanzeige.
- Alarm status (visual LED, acoustic).
- HOLD function indicator.
- Auto Power Off (APO) indicator.
Control buttons include Power, Mode/SET, Hold, Mute, and Backlight.
4. Einrichtung
4.1. Laden des Akkus
The device is equipped with a rechargeable 1200 mAh Lithium Polymer battery. Before first use, or when the battery indicator shows low power, charge the device using the provided USB charging cable.
- Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Ladeanschluss des Geräts an.
- Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem Standard-USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) oder einem USB-Anschluss Ihres Computers.
- Die Akkuanzeige auf dem LCD-Display zeigt den Ladestatus an.
- Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Kabel.
4.2. Attaching the Pin Probe (Optional)
If you intend to use the pin measurement mode, attach the pin probe to the main unit.
- Remove the protective cap from the pin probe.
- Carefully align the connector of the pin probe with the corresponding port on the main unit.
- Drücken Sie fest, bis es einrastet.
5. Bedienungsanleitung
5.1. Ein-/Ausschalten
- Zum Einschalten: Die Taste gedrückt halten Leistung Taste (
) für etwa 2 Sekunden. - Zum Ausschalten: Die Taste gedrückt halten Leistung button again for approximately 2 seconds. The device also features an Auto Power Off (APO) function after 10 minutes of inactivity.
5.2. Mode Selection (Pinless vs. Pin)
The MT69 offers two measurement modes. Use the Mode/SET Taste zum Umschalten zwischen ihnen.

Abbildung 5.1: The 2-in-1 functionality of the RDINSCOS MT69, illustrating both spherical and pin measurement methods.
5.3. Pinless Measurement (Spherical Sensor)
This mode is ideal for quick, non-destructive scanning of surfaces to identify potential moisture areas. It provides relative values.
- Ensure the device is in pinless mode (indicated on the LCD).
- Place the spherical sensor flat against the surface of the material you wish to test.
- Move the device slowly across the surface. The display will show relative moisture values from 0 to 100.
- The measurement depth for this mode is approximately 20-40 mm.
- The device will automatically calibrate when placed on a dry surface.

Abbildung 5.2: Demonstrating non-destructive scanning with the spherical sensor on a wall surface.
5.4. Stiftmessung
Use this mode for accurate percentage moisture readings by penetrating the material with the pins.
- Ensure the pin probe is attached and the device is in pin mode (indicated on the LCD, showing % values).
- Carefully push the pins into the material to be tested. Ensure both pins fully penetrate the surface.
- The display will show the moisture content as a percentage.
- Measurement ranges: Wood (5-52%), Building Materials (BLD) (2-30%).

Abbildung 5.3: Illustration of measurement depth for the spherical sensor and pin probe application on wood and brick materials.
5.5. Alarmsystem
The MT69 features an intelligent alarm system to alert you to high moisture levels.
- Visueller Alarm: A three-color LED indicator (green, blue, red) provides a quick visual assessment of moisture levels.
- Akustischer Alarm: An audible beep will sound when moisture levels exceed a set threshold.
- Einstellbare Grenzwerte: In spherical sensor mode, alarm limits can be adjusted via the Mode/SET button. This feature is not available in pin mode.
- Mute-Funktion: Drücken Sie die Stumm button to silence the acoustic alarm for noise-sensitive environments.

Abbildung 5.4: The device's visual and acoustic alarm system in action, indicating moisture detection.
5.6. HALTE-Funktion
Drücken Sie die HALTEN Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Messwert auf dem Display einzufrieren. Durch erneutes Drücken wird die Speicherung aufgehoben und die Live-Messung fortgesetzt.
5.7. Selbsttestfunktion
The device includes a self-test function for quality assurance. Refer to the on-screen prompts or specific instructions in the quick start guide for activation.
5.8. Important Measurement Considerations
When using the spherical sensor, ensure there is no metal within approximately 5 cm of the area being tested, as metal can interfere with readings.

Abbildung 5.5: Guidance on avoiding metal objects during spherical sensor measurements for accurate results.
6. Wartung
6.1. Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung ausgeschaltet ist.
6.2. Batteriepflege
To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the device when the low battery indicator appears. If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% and recharge every few months.
6.3. Replacing Pin Probe Pins
The pin probe pins are replaceable. If the pins become dull or damaged, use the provided mini key to unscrew and remove the old pins, then carefully screw in the new replacement pins.
6.4. Speicherung
Store the device in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Keep the protective cap on the pin probe when not in use.
7. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Schwache Batterie. | Laden Sie den Akku mit dem USB-Kabel auf. |
| Ungenaue Messwerte im pinlosen Modus. | Metallische Objekte in der Nähe des Messbereichs. | Ensure no metal is within 5 cm of the spherical sensor. |
| Pin probe readings are inconsistent. | Pins are dull or damaged; pins not fully inserted. | Replace pins if necessary. Ensure pins fully penetrate the material. |
| Acoustic alarm not sounding. | Die Stummschaltung ist aktiviert. | Drücken Sie die Stumm zum Deaktivieren. |
| Das Display ist dunkel oder unleserlich. | Backlight is off; low battery. | Drücken Sie die Hintergrundbeleuchtung button. Charge the battery. |
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | MT69 |
| Messmodi | 2-in-1 (Spherical Sensor & Pin Probe) |
| Spherical Probe Inductive Depth | 20-40 mm |
| Spherical Probe Range | REL 0-100 (Relative Values) |
| Pin Probe Wood Moisture Range | 5-52 % |
| Pin Probe Building Material (BLD) Range | 2-30 % |
| Messgenauigkeit | ±2.5 % |
| Anzeige | 2.9-inch LCD with Backlight |
| Batterie | 1200 mAh Lithium-Polymer (wiederaufladbar) |
| Automatische Abschaltung (APO) | 10 Minuten Inaktivität |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) |
| Luftfeuchtigkeit bei Betrieb | Max 70% RH |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Moisture meter x1, user manual x1, measuring needle x1, replacement needles (1 pair), mini key x1, USB charging cable x1 |
| Artikelgewicht | 490 g |
| Hersteller | SHENZHEN REDDRACON INSTRUMENTS CO.,LTD |
9. Garantie und Support
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official RDINSCOS website. Please have your model number (MT69) and purchase date available when contacting support.