Einführung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the Sigma 50mm F2 DG Contemporary lens. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new lens. Please read it thoroughly before using the product and keep it for future reference.
Sicherheitsvorkehrungen
- Do not look at the sun or other strong light sources through the lens, as this can cause permanent vision damage.
- Keep the lens away from direct sunlight when not in use to prevent fire hazards.
- Avoid exposing the lens to extreme temperatures, humidity, or dust.
- Versuchen Sie nicht, das Objektiv zu zerlegen oder zu verändern. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- Sigma 50mm F2 DG Contemporary Lens
- Lens Hood (LH633-02S)
- Frontlinsenkappe
- Linsenkappe hinten
- Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Teile der Linse

This image displays the Sigma 50mm F2 DG Contemporary lens, a prime lens designed for L-mount cameras. It features a sleek silver finish and a compact design, suitable for various photographic applications.
The Sigma 50mm F2 DG Contemporary lens features several key components:
- Fokusring: Wird für die manuelle Fokussierung verwendet.
- Blendenring: Allows direct control over the lens aperture.
- Objektivanschluss: Connects the lens to the camera body (L-Mount).
- Lens Hood Attachment Point: Where the dedicated lens hood is secured.

The image shows the LH633-02S lens hood, a cylindrical accessory with a ribbed exterior, designed to attach to the Sigma 50mm F2 DG Contemporary lens. It helps to prevent stray light from entering the lens, reducing flare and ghosting, and offers protection to the front element.
Aufstellen
Anbringen des Objektivs
- Stellen Sie sicher, dass sowohl die Kamera als auch das Objektiv ausgeschaltet sind.
- Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv und den Gehäusedeckel von der Kamera.
- Richten Sie die Befestigungsmarkierung am Objektiv an der Befestigungsmarkierung am Kameragehäuse aus.
- Setzen Sie das Objektiv in die Kamerafassung ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Attaching the Lens Hood (LH633-02S)
- Richten Sie den roten Punkt auf der Gegenlichtblende mit dem roten Punkt auf der Vorderseite des Objektivs aus.
- Rotate the lens hood clockwise until it locks securely into position.
- To remove, press the release button on the lens hood and rotate counter-clockwise.
Betrieb
Fokussierung
This lens supports both autofocus (AF) and manual focus (MF).
- Autofokus: Set your camera's focus mode to AF. The lens will automatically focus when the shutter button is half-pressed.
- Manueller Fokus: Set your camera's focus mode to MF. Rotate the focus ring on the lens to adjust focus manually. Use your camera's focus peaking or magnification features for precise focusing.
Blendensteuerung
The lens features an aperture ring for direct control over the aperture setting. You can also control the aperture through your camera body, depending on your camera's settings and mode.
Kompatible Kameras
This lens is designed for L-Mount cameras, including models such as Leica SL, Leica TL2, and Leica CL.
Wartung
Reinigen der Linse
- Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub von der Linsenoberfläche zu entfernen.
- Verwenden Sie zum Entfernen von Flecken oder Fingerabdrücken ein sauberes, weiches Mikrofasertuch, das speziell für optische Linsen entwickelt wurde. Geben Sie eine kleine Menge Linsenreinigungslösung auf das Tuch, nicht direkt auf die Linse.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Linse niemals Scheuermittel, Lösungsmittel oder aggressive Chemikalien.
Lagerung
- Bringen Sie bei Nichtgebrauch sowohl den vorderen als auch den hinteren Objektivdeckel an.
- Store the lens in a cool, dry place, away from direct sunlight and high humidity.
- If storing for an extended period, consider using a desiccant to prevent mold growth.
Fehlerbehebung
- Objektiv wird von der Kamera nicht erkannt: Ensure the lens is securely attached to the camera body. Power off and restart the camera. Check for any firmware updates for both the lens and camera.
- Autofokus funktioniert nicht: Verify the camera's focus mode is set to AF. Ensure there is sufficient light and contrast in the scene for the autofocus system to operate effectively.
- Die Bilder sind unscharf: Check that the lens is properly focused. Ensure the shutter speed is fast enough to prevent camera shake, especially in low light. Clean the lens elements if smudges are present.
- Lens hood difficult to attach/remove: Ensure proper alignment of the red dots. Do not force the hood; it should click into place smoothly.
Technische Daten
| Modellname | 31S969 |
| Brennweite | 50 mm |
| Maximale Blendenöffnung | F2 |
| Minimale Blende | F2 |
| Objektivtyp | Festbrennweite |
| Kompatible Halterungen | Leica L |
| Fokustyp | Autofokus |
| Bildstabilisierung | Keine Bildstabilisierung |
| Wasserbeständigkeit | Nicht wasserfest |
| Artikelgewicht | 2 Pfund |
Garantie und Support
Garantieinformationen
Dieses Produkt wird mit einem 9 Jahr Garantie. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear.
Kundenservice
For technical assistance, service, or warranty inquiries, please contact Sigma customer support through their official website or the retailer where you purchased the product. Have your model number (31S969) and proof of purchase ready when contacting support.