JUNJIEUNVO YYK-Q16 PRO

JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones User Manual

Modell: YYK-Q16 PRO

1. Einleitung

Thank you for choosing the JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones. These earphones are designed to provide a superior audio experience with advanced features such as an intelligent color touch screen, Active Noise Cancellation (ANC), and Environmental Noise Cancellation (ENC). This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earphones.

JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones and Charging Case

Image 1.1: JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones in their charging case, showcasing the intelligent color touch screen.

2. Packungsinhalt

Bitte prüfen Sie das Paket auf folgende Artikel:

  • JUNJIEUNVO Q30 Bluetooth Earphones (Left and Right)
  • Charging Case with Intelligent Color Touch Screen
  • USB-Ladekabel
  • Bedienungsanleitung
  • Ohrstöpsel in verschiedenen Größen (S, M, L)

3. Wichtige Sicherheitshinweise

  • Die Ohrhörer und das Ladecase dürfen nicht auseinandergenommen oder verändert werden.
  • Das Gerät sollte vor extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten geschützt werden.
  • Um Gehörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie eine längere Einwirkung hoher Lautstärken.
  • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel oder ein zertifiziertes gleichwertiges Kabel.
  • Entsorgen Sie das Gerät und die Batterie verantwortungsbewusst gemäß den örtlichen Vorschriften.

4. Einrichtung

4.1. Aufladen der Kopfhörer und des Ladecase

Vor dem ersten Gebrauch die Ohrhörer und das Ladecase vollständig aufladen.

  1. Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Ladeanschluss am Gehäuse und mit einer Stromquelle.
  2. The touch screen on the case will display the charging status.
  3. Legen Sie die Ohrhörer in das Ladecase. Der Ladevorgang startet automatisch.
  4. Eine vollständige Aufladung dauert in der Regel etwa 1.5 Stunden.

4.2. Bluetooth-Kopplung

So verbinden Sie Ihre Kopfhörer mit einem Gerät:

  1. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer aufgeladen sind und sich im Ladecase befinden.
  2. Öffnen Sie den Deckel des Ladecase. Die Ohrhörer wechseln automatisch in den Kopplungsmodus.
  3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet usw.).
  4. Suchen nach Verfügbare Bluetooth-Geräte und wählen Sie "Q30" aus der Liste aus.
  5. Once connected, the earphones will indicate successful pairing, and the touch screen on the case may show connection status.

4.3. Tragen der Kopfhörer

For optimal sound quality and comfort, choose the ear tips that best fit your ears. Insert the earphones gently into your ear canal and rotate them slightly until they feel secure and comfortable.

Person wearing JUNJIEUNVO Q30 earphone, showing comfortable fit

Image 4.1: Illustration of proper earphone fit for comfort and sound.

5. Bedienungsanleitung

5.1. Ein-/Ausschalten

  • Einschalten: Öffnen Sie den Deckel des Ladecase oder nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Case. Sie schalten sich automatisch ein.
  • Ausschalten: Legen Sie die Ohrhörer zurück in das Ladecase und schließen Sie den Deckel. Sie schalten sich automatisch aus.

5.2. Touch-Steuerung (Ohrhörer)

The earphones feature touch-sensitive areas for various functions:

  • Abspielen/Pause: Tippen Sie einmal auf einen der Ohrhörer.
  • Nächster Titel: Doppeltippen Sie auf den rechten Ohrhörer.
  • Vorheriges Lied: Doppeltippen Sie auf den linken Ohrhörer.
  • Anruf annehmen/beenden: Tippen Sie einmal auf einen der Ohrhörer.
  • Anruf ablehnen: Halten Sie einen der Ohrhörer 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Sprachassistenten aktivieren: Dreimaliges Tippen auf einen der Ohrhörer.
  • Switch ANC/ENC Modes: Press and hold the left earbud for 2 seconds to cycle through ANC On, Transparency Mode, and ANC Off.

5.3. Intelligent Color Touch Screen Functions (Charging Case)

The charging case features a full-color touch screen for advanced control and settings. Swipe left or right to navigate through the menus.

JUNJIEUNVO Q30 charging case touch screen displaying various functions

Bild 5.1: Überview of the intelligent color touch screen functions on the charging case.

  • Musiksteuerung: Play, pause, skip tracks directly from the screen.
  • Lautstärkeregelung: Control the playback volume.
  • Equalizer: Select from preset equalizer modes or customize your sound profile.
  • Pattern Selection (Mode Select): Choose different audio modes, such as gaming or movie mode.
  • Lock Wallpaper: Passen Sie den Bildschirmhintergrund an.
  • Zeiteinstellung: Adjust the device's time.
  • Bildschirmhelligkeit: Passen Sie die Displayhelligkeit an.
  • Taschenlampenfunktion: Activate a small flashlight feature.
  • Sprache: Ändern Sie die Anzeigesprache.
  • Find Earphone: Verlegte Ohrhörer lassen sich durch Ausstoßen eines Tons orten.
  • Kamera-Funktion: Den Kameraverschluss Ihres Telefons aus der Ferne auslösen.
  • Sprachanruf: Initiate or manage voice calls.
JUNJIEUNVO Q30 charging case touch screen showing equalizer settings

Image 5.2: The touch screen displaying equalizer settings for audio customization.

5.4. Active Noise Cancellation (ANC) and Environmental Noise Cancellation (ENC)

The Q30 earphones feature both ANC for reducing ambient noise and ENC for clear call quality.

  • ANC: Reduces external low-frequency noise, ideal for travel or noisy environments. Activate via earbud touch control or the charging case screen.
  • Transparenzmodus: Allows you to hear your surroundings without removing the earphones. Cycle through modes using the earbud touch control.
  • ENZ: Enhances voice clarity during calls by filtering out background noise from your microphone. This feature is automatically active during calls.
Two JUNJIEUNVO Q30 charging cases, one displaying 'Mode select' on its touch screen

Image 5.3: The touch screen interface for selecting various modes, including noise cancellation options.

6. Wartung

6.1. Reinigung

  • Wischen Sie die Ohrhörer und das Ladecase vorsichtig mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch ab.
  • Verwenden Sie keine Scheuermittel, Alkohol oder chemische Lösungsmittel.
  • Reinigen Sie die Ohrstöpsel regelmäßig mitamp Das Tuch sollte vollständig trocknen, bevor es wieder angebracht wird.
  • Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte an beiden Ohrhörern und am Ladecase sauber und frei von Verunreinigungen sind.

6.2. Speicherung

  • Bewahren Sie die Ohrhörer bei Nichtgebrauch im Ladecase auf, um sie zu schützen und geladen zu halten.
  • An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren und vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen schützen.

7. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Kopfhörer lassen sich nicht koppelnEarphones not in pairing mode; Bluetooth off on device; out of range.Ensure earphones are in pairing mode (open case lid). Turn Bluetooth on your device. Move device closer to earphones.
Kein Ton aus KopfhörernVolume too low; earphones not connected; media paused.Increase volume on device and earphones. Reconnect earphones. Check if media is playing.
Ein Ohrhörer hat keinen TonNiedriger Batteriestand; Verbindungsproblem.Place both earphones back in the case, close, then reopen to reset connection. Ensure both are charged.
Ladeetui lädt nichtFaulty cable; power source issue.Versuchen Sie es mit einem anderen USB-Kabel und Netzteil. Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen fest sitzen.
Touchscreen reagiert nichtVorübergehender Softwarefehler.Restart the case by closing and reopening it, or allow the battery to drain and recharge.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellnameYYK-Q16 PRO (Q30)
Bluetooth-VersionV5.4 + EDR
ChipBlue Flood
Unterstützte ProtokolleAVRCP V1.6, A2DP V1.3, HFP V1.7, Simultaneous LE and BR / EDR
LärmschutzAktive Geräuschunterdrückung (ANC), Umgebungsgeräuschunterdrückung (ENC)
WiedergabezeitUngefähr 8 Stunden (bei 80 % Volumen)
Standby-Zeit80 Stunden
LadezeitUngefähr 1.5 Stunden
Drahtlose Distanz10 Meter
Akkukapazität des Kopfhörers40 mAh
Akkukapazität des Ladegehäuses500 mAh
WasserdichtigkeitIPX5 (Kopfhörer)
Impedanz32 Ohm
UPC884613749491
Diagram showing the internal components of the JUNJIEUNVO Q30 earphone speaker

Abbildung 8.1: Detailansicht view of the high-precision stacked horn and internal components for sound delivery.

9. Garantie und Support

For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact the manufacturer directly. Please have your model number (YYK-Q16 PRO) and purchase details ready when contacting support.

Manufacturer: UNVO

© 2025 JUNJIEUNVO. All rights reserved.

Zugehörige Dokumente - YYK-Q16 PRO

Vorview Hephk Audio YYK-Q30 Kabellose Ohrhörer: Kurzanleitung und technische Daten
Ausführlicher Leitfaden für die kabellosen Ohrhörer Hephk Audio YYK-Q30 mit Informationen zu Einrichtung, Nutzung, Touch-Bedienung, App-Funktionen, Ladevorgang und technischen Daten. Enthält Angaben zur FCC-Konformität.
Vorview T600 TWS-Ohrhörer mit LCD, ANC, ENC – Technische Daten und Funktionen
Detaillierte Informationen zu den kabellosen Ohrhörern T600 mit LCD-Touchscreen, aktiver Geräuschunterdrückung (ANC), Umgebungsgeräuschunterdrückung (ENC) und Fernsteuerung der Kamera. Umfassende Spezifikationen, Funktionen und Logistikdetails sind enthalten.
Vorview Realfit F3 ANC Bluetooth-Ohrhörer – Benutzerhandbuch und Funktionen
Ausführliches Benutzerhandbuch für die Realfit F3 ANC Bluetooth-Ohrhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung. Erfahren Sie mehr über Funktionen wie ENC, HIFI-Stereo, hervorragenden Bass und die Verwendung für Sport und Gaming.
Vorview YYK-Q39 Pro AI Translation Earbuds – Benutzerhandbuch & Funktionen
Offizielles Benutzerhandbuch und Funktionsumfangview Für die Übersetzungs-Ohrhörer YYK-Q39 Pro AI, YYK-Q93 Pro AI und YYK-Q16 Pro AI von Shenzhen Aokeqi Technology Co., Ltd. Erfahren Sie mehr über Echtzeit-KI-Übersetzung, App-Funktionen und Spezifikationen.
Vorview Q16 Pro Open-Ear True-Wireless-Ohrhörer – Benutzerhandbuch und Funktionen
Entdecken Sie die Q16 Pro Open-Ear True-Wireless-Ohrhörer. Ergonomisches Design, offene Luftführung, IPX6-Wasserdichtigkeit und 14.2-mm-Treiber für kraftvollen Sound. Inklusive Kurzanleitung und FCC-Konformitätsinformationen.
Vorview Benutzerhandbuch für kabellose SOUNDPEATS T3-Ohrhörer
Ausführliches Benutzerhandbuch für die kabellosen Ohrhörer SOUNDPEATS T3, einschließlich Erstnutzung, Reset-Vorgängen, Tragemethoden, Produktdiagramm, Bedienelementen und Fragen & Antworten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.