Einführung
The MAXUS Gold Milligram Scale D205 is a high-precision digital scale designed for accurate measurements up to 100g with 0.001g readability. It is suitable for various applications including weighing powders, jewelry, and reloading components. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your scale to ensure optimal performance.

Image: The MAXUS Gold Milligram Scale D205, showcasing dank seines kompakten Designs und des digitalen Displays.
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:
- MAXUS Gold Milligram Scale D205
- 20g Calibration Weight (x2)
- Weighing Pan/Tray
- Scoop
- Pinzette
- USB-C-Kabel
- AAA-Batterien (x2)

Image: All components included with the MAXUS Gold Milligram Scale D205.
Aufstellen
1. Stromversorgung
The MAXUS D205 scale can be powered by two AAA batteries or via the included USB-C cable.
- Batterieleistung: Open the battery compartment on the underside of the scale and insert two AAA batteries, ensuring correct polarity.
- USB-Stromversorgung: Connect the provided USB-C cable to the scale's USB-C port and plug the other end into a compatible USB power source (e.g., a wall adapter, computer USB port). The scale can operate without batteries when connected via USB.

Image: The scale can be powered by AAA batteries or a USB-C cable.
2. Platzierung
Place the scale on a stable, flat, and level surface. Avoid areas with vibrations, drafts, or extreme temperature changes, as these can affect accuracy. Ensure the clear protective cover is properly positioned to shield the weighing pan from air currents.
Bedienungsanleitung
1. Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die "EIN/AUS" button to turn the scale on. Press and hold the "EIN/AUS" button to turn the scale off. The scale will automatically shut off after a period of inactivity to conserve power.
2. Einheitenumrechnung
Drücken Sie die "MODUS" button to cycle through the available weighing units: grams (g), ounces (oz), troy ounces (ozt), pennyweights (dwt), carats (ct), and grains (gn). The selected unit will be displayed on the screen.

Image: The scale's display indicating various weighing units.
3. Tara-Funktion
Mit der Tara-Funktion können Sie das Gewicht eines Behälters abziehen, sodass Sie nur das Nettogewicht seines Inhalts messen.
- Place the empty container (e.g., weighing pan) on the scale's platform.
- Warten Sie, bis sich der Messwert stabilisiert hat.
- Drücken Sie die "TARA" button. The display will reset to 0.000g.
- Geben Sie die Gegenstände, die Sie wiegen möchten, in den Behälter. Das Display zeigt nur das Nettogewicht der Gegenstände an.

Abbildung: Visuelle Anleitung zur Verwendung der Tara-Funktion.
4. Kalibrierung
Regular calibration ensures the accuracy of your scale. Use the included 20g calibration weights.
- Turn on the scale and wait for it to stabilize at 0.000g.
- Drücken und halten Sie die "MODUS" button for approximately 6 seconds until the display flashes "20.000".
- Place one 20g calibration weight on the center of the weighing platform. The display will then flash "40.000".
- Place the second 20g calibration weight on the platform alongside the first.
- The display will show "PASS" and then return to normal weighing mode, indicating successful calibration. Remove the weights.

Image: Step-by-step instructions for calibrating the scale.
5. Pieces Counting (PCS) Function
Mit dieser Funktion können Sie mehrere Gegenstände gleichen Gewichts zählen.
- Turn on the scale and ensure it is in weighing mode.
- Platzieren alsampdie Anzahl der Artikel (z. B. 25, 50, 75 oder 100 Stück) auf der Plattform.
- Drücken und halten Sie die "PCS" button until "PCS" appears on the display.
- Drücken Sie die "MODUS" button to select the sample quantity you placed (e.g., "25 PCS").
- Drücken Sie die "PCS" button again to confirm. The scale is now calibrated for counting.
- Add more items to the platform, and the display will show the total count.
- To exit counting mode, press the "PCS" Taste.
Wartung
- Reinigung: Wischen Sie die Waage mit einem weichen,amp Mit einem Tuch abwischen. Keine Scheuermittel verwenden und die Kalkablagerungen nicht in Wasser einweichen.
- Lagerung: Store the scale in a clean, dry environment. Keep the protective cover closed when not in use to prevent dust and debris from affecting the weighing mechanism.
- Batteriewechsel: Wenn Sie Batterien verwenden, tauschen Sie diese aus, sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand auf dem Display erscheint.
- Vorsichtig handhaben: Avoid dropping the scale or subjecting it to sudden shocks, as this can damage the precision sensors.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Die Waage lässt sich nicht einschalten. | Low or dead batteries; no USB power. | Replace batteries or connect to a stable USB power source. |
| Ungenaue Messwerte. | Not calibrated; unstable surface; drafts; overload. | Perform calibration; place on a stable, level surface; avoid drafts; ensure weight is within capacity. |
| "O_Ld" or "EEEE" displayed. | Überlast. | Remove excess weight immediately. Do not exceed 100g capacity. |
| Display is unstable or fluctuates. | Vibrations; air currents; electromagnetic interference. | Move scale to a more stable location; close protective cover; keep away from electronic devices. |
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Kapazität | 100g |
| Lesbarkeit | 0.001g |
| Wägeeinheiten | g, oz, ozt, dwt, ct, gn |
| Anzeige | LCD mit Hintergrundbeleuchtung |
| Funktionen | Tare, PCS (Counting), Auto Shut Off |
| Leistung | 2 x AAA Batteries (included) or USB-C (cable included) |
| Material | Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) |
| Artikelgewicht | 171 Gramm |
| Abmessungen (ca.) | 4.8" (L) x 2.7" (W) x 1.7" (H) (based on image 61OehI5dFvL) |

Image: Approximate dimensions of the scale.
Anwendungen
The MAXUS Gold Milligram Scale D205 is versatile and can be used for various precision weighing tasks:
- Jewelry and precious metals
- Powders and fine ingredients
- Reloading components
- Laborverwendung
- Hobby and craft projects

Bild: Examples of items that can be weighed with the scale.
Kundenservice
For further assistance or inquiries, please contact MAXUS customer support. Refer to the product packaging or the official MAXUS webWebsite für Kontaktdaten.