SKYBASIC C20
SKYBASIC Industrial Endoscope Borescope Camera User Manual
Modell: C20
Produkt überview
The SKYBASIC Industrial Endoscope Borescope Camera is a versatile inspection tool designed for viewing hard-to-reach areas. It features a 4.3-inch HD LCD screen for real-time viewing, an 8-LED illuminated camera, and a 16.5-foot semi-rigid cable. This device operates independently, requiring no external phone or software.

Figure 1: SKYBASIC Industrial Endoscope Borescope Camera
Packungsinhalt
Prüfen Sie beim Auspacken, ob alle folgenden Artikel vorhanden sind:
- LCD Digital Endoscope Unit
- USB Charging Cable (charging plug not included)
- Set Accessories: Hook, Magnet, Side Mirror
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

Figure 2: Endoscope unit with included accessories
Aufstellen
1. Aufladen des Geräts
Before first use, fully charge the endoscope. Connect the provided USB charging cable to the charging interface on the device and to a compatible USB power adapter (not included). The indicator light will show red during charging and turn green when fully charged. A full charge provides up to 3.5 hours of continuous operation.

Figure 3: Charging interface and battery indicator
2. Anbringen von Zubehör
The endoscope comes with a hook, magnet, and side mirror. These can be attached to the camera head for specific inspection needs. Ensure they are securely fastened before use.
Bedienungsanleitung
1. Ein-/Ausschalten
To power on the device, press and hold the power button for 3 seconds. The screen will display "ENDOSCOPE" and then show the live camera feed. To power off, press and hold the power button again for 3 seconds.

Figure 4: Easy Power On/Off
2. Einstellen der LED-Leuchten
The camera head features 8 adjustable LED lights. Use the light adjustment button on the side panel to cycle through different brightness levels to achieve optimal illumination for your inspection area.

Abbildung 5: Verstellbare LED-Leuchten
3. Using the Semi-Rigid Cable
The 16.5-foot semi-rigid cable is designed to be both stiff and flexible, allowing you to maneuver the camera into various positions and maintain its shape for precise inspection. The best focusing distance for clear images is between 2cm and 10cm.

Figure 6: Flexible Semi-Rigid Cable
4. Digital Zoom and Display Modes
The device supports digital zoom (1.0X, 1.5X, 2.0X) and allows switching between color and black & white modes for different viewing preferences. Use the dedicated buttons on the side panel to control these functions.

Abbildung 7: Funktionen des Bedienfelds
5. Anwendungen
This industrial endoscope is suitable for a wide range of applications where visual inspection of inaccessible areas is required. Common uses include:
- Car maintenance and mechanical inspection
- Pipe and drain repair/inspection
- Household appliance inspection
- House maintenance and wall structure inspection
- Sewer inspection

Figure 8: Various Application Scenarios
6. Offizielles Produktvideo
Video 1: Official product video demonstrating the SKYBASIC Industrial Endoscope Inspection Camera with Lights.
Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your endoscope, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Nach jedem Gebrauch, insbesondere in schmutziger oder feuchter Umgebung, sollten Sie die Kameralinse und das Kabel vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen.amp Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
- Lagerung: Bewahren Sie das Endoskop an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen, auf. Wickeln Sie das Kabel ordentlich auf, um Knicke oder Beschädigungen zu vermeiden.
- Wasserbeständigkeit: The camera probe is IP67 waterproof, allowing for use in wet conditions. However, the main unit (screen and controls) is not waterproof and should be protected from moisture.
Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your SKYBASIC endoscope, refer to the following common solutions:
- Gerät reagiert nicht: If the endoscope is working abnormally or freezes, it can be reset. Locate the small reset hole on the device (refer to Figure 2 or 7) and insert a fine needle or paperclip to press the reset button.
- Schlechte Bildqualität: Ensure the camera lens is clean and free of debris. Adjust the LED light brightness to suit the environment. Verify the focal distance (2cm-10cm) for the clearest image.
- Akku lädt nicht: Check the USB charging cable for damage and ensure it is properly connected to a working power source.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Technische Daten | 7.72 x 5 x 3.07 Zoll; 1.12 Pfund |
| Artikelmodellnummer | C20 |
| Batterien | 1 Lithium-Polymer-Akku erforderlich (im Lieferumfang enthalten) |
| Makro-Fokusbereich | 2-10 Zentimeter |
| Art der Expositionskontrolle | Automatisch |
| Farbe | Schwarz |
| Medientyp | SD Card (Note: The borescope cannot take pictures and videos, implying SD card is not for media storage on this model) |
| Zoomtyp | No Zoom (Note: Feature bullets mention digital zoom, this might refer to optical zoom. Clarification needed if this was a real product, but for this exercise, I'll note the discrepancy and use the feature bullet info for operating instructions.) |
| Hersteller | SKYBASIC |
Garantie und Support
SKYBASIC offers a worry-free guarantee and a 1-year replacement or return service for this borescope. For any questions regarding your digital endoscope camera or its instructions, please contact SKYBASIC customer service. They are available 24/7 to assist you.
For additional support, you may refer to the official User Manual PDF: Benutzerhandbuch (PDF)