QXQ J55

QXQ Wireless Earbuds User Manual

Modell: J55

Einführung

Thank you for choosing QXQ Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your new earbuds. Please read this manual carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.

These earbuds feature advanced Bluetooth 5.4 technology, ENC noise-cancelling microphones, and a long-lasting battery, designed to provide a superior audio experience for entertainment, gaming, and communication.

Packungsinhalt

Stellen Sie sicher, dass alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • Kabellose Ohrhörer (2)
  • Ladeetui (1)
  • Typ-C Ladekabel (1)
  • Benutzerhandbuch (1)
QXQ Wireless Earbuds and Charging Case

Image: The QXQ Wireless Earbuds in their charging case, showcasing das LED-Display.

Installationshandbuch

1. Erstes Aufladen

Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. Connect the provided Type-C charging cable to the charging port on the case and a USB power source. The LED display on the charging case will show the battery status. A full charge provides up to 40 hours of total playtime with the charging case.

Earbuds and charging case with 40 hours battery life indicated

Image: Illustration of the 40-hour total playtime, with 8 hours from a single earbud charge and 32 hours from the charging case.

Dual LED Digital Display on Charging Case

Image: Close-up of the charging case's dual LED digital display showing battery levels for the case and individual earbuds.

2. Koppeln mit Ihrem Gerät

  1. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer aufgeladen sind.
  2. Öffnen Sie das Ladeetui. Die Ohrhörer wechseln automatisch in den Kopplungsmodus.
  3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet, Computer).
  4. Suchen nach Wählen Sie in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte „J55“ aus, um eine Verbindung herzustellen.
  5. Sobald die Verbindung hergestellt ist, koppeln sich die Ohrhörer zukünftig automatisch mit diesem Gerät, sobald sie aus dem Ladecase genommen werden.
Advanced Bluetooth 5.4 Chip

Image: Diagram illustrating the benefits of the advanced Bluetooth 5.4 chip, including increased connection range, stable connection, and faster transfer speed.

Wide Compatibility with iOS, Android, Windows

Image: Visual representation of the earbuds' wide compatibility with iOS, Android, and Windows devices, alongside touch control and IP7 waterproof features.

Bedienungsanleitung

Touch-Bedienelemente

The earbuds feature smart touch control sensors for easy operation:

  • Abspielen/Pause: Tippen Sie einmal auf einen der Ohrhörer.
  • Nächstes Lied: Doppeltippen Sie auf den rechten Ohrhörer.
  • Vorheriges Lied: Doppeltippen Sie auf den linken Ohrhörer.
  • Lautstärke erhöhen: Dreimaliges Tippen auf den rechten Ohrhörer.
  • Lautstärke runter: Tippen Sie dreimal auf den linken Ohrhörer.
  • Anruf annehmen/beenden: Einmaliges Tippen auf einen der Ohrhörer während eines eingehenden Anrufs.
  • Anruf ablehnen: Drücken und halten Sie während eines eingehenden Anrufs einen der Ohrhörer 2 Sekunden lang.
  • Sprachassistent aktivieren (Siri/Google Assistant): Halten Sie einen der Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt.
Touch-Steuerungsfunktion

Image: A visual demonstrating the touch control area on the earbuds.

Audioqualität und Anrufe

The earbuds are equipped with 14.2mm low-distortion composite dynamic drivers for immersive 9D stereo sound, delivering rich bass, full midrange, and crisp treble.

Superior Dynamic Drivers for HI-FI Sound Quality

Image: Diagram highlighting the 14.2mm dynamic drivers and AAC advanced audio decoding for superior Hi-Fi sound quality.

For calls, the four ENC (Environmental Noise Cancelling) microphones effectively reduce ambient noise, ensuring clear voice transmission even in noisy environments.

ENC Noise Cancelling Mics

Image: Visual depicting the ENC noise cancelling feature, showing how environmental noise is reduced for clearer calls.

Wartung

Reinigung

Regelmäßige Reinigung trägt zur Erhaltung der Klangqualität und Hygiene bei. Wischen Sie die Ohrhörer und das Ladecase mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch ab. Bei hartnäckigem Schmutz reiben Sie die Ohrhörer leicht ein.ampwischen Sie das Tuch mit Wasser ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.

Reinigen Sie die Ladekontakte sowohl an den Ohrhörern als auch am Ladecase vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen, um ein ordnungsgemäßes Laden zu gewährleisten.

Lagerung

Bewahren Sie die Ohrhörer bei Nichtgebrauch im Ladecase auf, um sie zu schützen und geladen zu halten. Lagern Sie das Case an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.

Wasserbeständigkeit (IP7)

The earbuds are IP7 waterproof, meaning they are protected against immersion in water up to 1 meter for up to 30 minutes. They can withstand dust, rain, and light sweat. However, they are not designed for swimming or showering. Ensure earbuds are dry before placing them back into the charging case to prevent damage.

IP7 Wasserdichtigkeit

Image: Visual representation of the earbuds' ultralight design and IP7 waterproof rating, suitable for sports and daily use.

Fehlerbehebung

If you encounter issues with your QXQ Wireless Earbuds, please refer to the following common solutions:

ProblemLösung
Die Ohrhörer lassen sich nicht koppeln/verbinden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer aufgeladen sind.
  • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aus und wieder ein.
  • Entfernen Sie „J55“ aus der Bluetooth-Liste Ihres Geräts und koppeln Sie es erneut.
  • Legen Sie die Ohrhörer zurück in das Ladecase, schließen Sie es, warten Sie 5 Sekunden und öffnen Sie es dann wieder.
Kein Ton oder geringe Lautstärke.
  • Überprüfen Sie die Lautstärke des Geräts und die Lautstärke der Ohrhörer.
  • Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer richtig in Ihren Ohren sitzen.
  • Reinigen Sie die Ohrhörerlautsprecher von sämtlichem Schmutz.
Ladecase lädt nicht.
  • Verify the Type-C cable is securely connected.
  • Versuchen Sie es mit einem anderen USB-Netzteil oder Anschluss.
  • Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss am Gehäuse sauber ist.
Der Ton wird ein- und ausgeschaltet.
  • Gehen Sie näher an Ihr verbundenes Gerät heran (innerhalb von 15 Metern).
  • Vermeiden Sie starke elektromagnetische Störungen.
  • Stellen Sie sicher, dass sich keine physischen Hindernisse zwischen Ohrhörern und Gerät befinden.

Technische Daten

BesonderheitDetail
ModellnameJ55
MarkeQXQ
KonnektivitätstechnologieKabellos
Drahtlose KommunikationstechnologieBluetooth
Bluetooth-Version5.4
Bluetooth-Reichweite15 Meter
Akkulaufzeit (eine Ladung)8 Stunden
Gesamtspielzeit (mit Ladeetui)Bis zu 40 Stunden
KontrollmethodeBerühren
WasserbeständigkeitIP7 Wasserdicht
AudiotreibertypDynamischer Treiber (14.2 mm)
GeräuschunterdrückungENC (Environmental Noise Cancelling) Mics
Kompatible GeräteSmartphones, Laptops, Computers (iOS, Android, Windows)
Artikelgewicht3.52 Unzen
Technische Daten1.18 x 0.79 x 1.18 Zoll

Garantie und Support

QXQ provides a 3 Jahr Garantie Für dieses Produkt gilt eine Garantie, die Herstellungsfehler ab Kaufdatum abdeckt. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.

QXQ Earbuds with 3 Years Warranty

Image: A close-up of the earbuds and charging case, indicating a 3-year warranty.

For technical support, warranty claims, or any questions regarding your QXQ Wireless Earbuds, please contact our customer service team. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official QXQ webWebsite.

Note: As per the provided data, no specific video content from the seller was available for embedding in this manual.

© 2025 QXQ. All rights reserved.