1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Splenssy Smart WiFi Door Lock. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper functionality and safety.
1.1. Lieferumfang
Im Paket sind folgende Komponenten enthalten:
- 1 x Frontplatte
- 1 x Rear Panel
- 1 x 5050 (160) Lock Body
- 2 x Mechanische Schlüssel
- 2 x IC-Karten
- 1 x Benutzerhandbuch
- 1 x Screw Bag (containing various screws for installation)

Figure 1: All components included with the Splenssy Smart WiFi Door Lock, such as the exterior and interior lock panels, the mortise lock body, mechanical keys, IC cards, and mounting hardware.
1.2. Hauptmerkmale
- Hochauflösender Bildschirm: Integrated 3.5-inch screen for clear visuals and monitoring.
- 120° Wide-Angle Camera: Smart peephole camera for broad surveillance and smart doorbell functionality.
- Mehrere Entsperrmethoden: Supports fingerprint recognition, password entry, IC card, mechanical key, and mobile application unlock.
- Fernzugriff und -überwachung: Benachrichtigungen erhalten, view door opening records, and grant remote access via smartphone application.
- Robust and Secure Design: Constructed from high-quality aluminum alloy and IMD material for durability.
- Kompatibilität mit breiter Tür: Suitable for door thicknesses ranging from 35mm to 60mm, including wood, stainless steel, bronze, double, and old security doors.
- Long Battery Life & Emergency Power: Powered by AA batteries with USB emergency power option.
2. Einrichtung
2.1. Installationsrichtlinien
Before installation, ensure your door meets the compatibility requirements (door thickness 35-60mm). It is crucial to measure your existing mortise lock to select the correct size for replacement.

Figure 2: This diagram provides instructions on how to measure an existing mortise lock to ensure proper fit and selection for the Splenssy Smart Lock installation. It shows measurements for the lock body (160mm length, 22mm width) and the handle/cylinder spacing (50mm).
- Bereiten Sie die Tür vor: Remove your old lock. Ensure the door frame and door edge are clean and free of debris.
- Einbau des Einsteckschlosskörpers: Insert the new mortise lock body into the door edge. Secure it with the provided screws.
- Frontblende einbauen: Connect the necessary cables from the front panel through the door. Position the front panel and secure it.
- Rückwand montieren: Connect the cables from the front panel to the rear panel. Align the rear panel and secure it with screws. Ensure the handle operates smoothly.
- Batterien einlegen: Open the battery compartment on the rear panel and insert four AA batteries (not included), ensuring correct polarity.
2.2. App-Kopplung und WLAN-Verbindung
To utilize the smart features, download the dedicated mobile application (refer to the QR code in the included manual or search in your app store). The lock connects via 2.4G WiFi.
- Lade App herunter: Suchen nach the 'Tuya Smart' or 'Smart Life' app in your smartphone's app store and install it.
- Registrieren/Anmelden: Erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich bei der App an.
- Gerät hinzufügen: Follow the in-app instructions to add a new device. Select 'Door Lock' or 'Smart Lock (Wi-Fi)'.
- Mit WLAN verbinden: Put the lock into pairing mode (usually by pressing a button on the rear panel or screen). Enter your 2.4GHz WiFi network credentials into the app.
- Komplette Einrichtung: Once connected, you can configure user settings, add fingerprints, passwords, and IC cards through the app.
3. Bedienungsanleitung
3.1. Entsperrmethoden
Your Splenssy Smart Lock offers five convenient ways to unlock your door:

Figure 3: This image illustrates the five different methods available to unlock the Splenssy Smart WiFi Door Lock: fingerprint recognition, password entry, mechanical key, mobile application unlock, and IC card access.
- Entsperren per Fingerabdruck: Place your registered finger on the fingerprint sensor. The lock will unlock upon successful recognition. The lock supports up to 100 fingerprints.
- Passworteingabe: Enter your registered password on the touchscreen keypad, then press '#' or the confirmation key.
- IC-Karte: Halten Sie Ihre registrierte IC-Karte an den Kartenleser am Schloss.
- Mechanischer Schlüssel: In case of emergency or battery depletion, use the provided mechanical key to unlock the door manually.
- App-Entsperrung: Use the mobile application to remotely unlock the door.

Figure 4: This image details the fingerprint unlock mechanism, emphasizing its one-touch operation and capacity to store up to 100 unique fingerprints.
3.2. Fernzugriff und Überwachung
The integrated 120° wide-angle camera and smart doorbell allow for remote interaction and monitoring.

Figure 5: This diagram highlights the 120-degree ultra-wide-angle camera integrated into the smart lock, providing a broad monitoring range for enhanced security.
- Intelligente Türklingel: When a visitor presses the doorbell button on the lock, the camera captures a photo, and a notification is sent to your smartphone app.
- Fernentriegelung: From the app, you can view the visitor and remotely grant access by unlocking the door.
- Aktivitätsprotokoll: The app maintains a record of all door opening events, allowing you to track who enters and exits your home.

Figure 6: This image shows the remote control feature via the mobile application. When the doorbell is pressed on the lock, a notification is sent to the smartphone, allowing the user to remotely unlock the door.
4. Wartung
4.1. Batteriewechsel
The lock is powered by four AA batteries. When the battery level is low, the lock will provide a low battery warning. Replace all four batteries promptly to ensure continuous operation.
- Open the battery compartment cover on the interior panel.
- Entfernen Sie die alten Batterien und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß.
- Legen Sie neue AA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4.2. Notstromversorgung
In the event of complete battery depletion, the lock can be temporarily powered via a USB emergency power source (e.g., a power bank). Connect a USB cable to the emergency power port on the exterior panel to provide temporary power for unlocking.
4.3. Reinigung
Clean the lock's exterior surfaces with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the finish and electronic components. Keep the fingerprint sensor and camera lens clean for optimal performance.
5. Fehlerbehebung
- Lock is unresponsive: Check battery levels and replace if necessary. Use the USB emergency power or mechanical key if batteries are completely drained.
- Fingerabdruck nicht erkannt: Ensure your finger is clean and dry. Try re-registering your fingerprint in the app. Ensure the sensor is clean.
- Passwort funktioniert nicht: Verify the correct password is being entered. Ensure the keypad is clean and responsive.
- App-Verbindungsprobleme: Ensure your smartphone is connected to a 2.4GHz WiFi network. Restart the lock and your router. Re-pair the lock with the app if necessary.
- Doorbell notification not received: Check app notification settings on your smartphone. Ensure the lock has a stable WiFi connection.
- Der Verriegelungsmechanismus ist schwergängig: Check for any obstructions around the latch or deadbolt. Ensure the installation was performed correctly and the lock body is aligned.
Wenn Sie auf Probleme stoßen, die hier nicht aufgeführt sind, oder weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport.
6. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | 569c9171-e322-42ef-bfc9-9feaf1fc5a70 |
| Marke | Herrlich |
| Abmessungen (L x B x H) | 5.8 x 2.5 x 26.4 cm (2.28 x 0.98 x 10.39 Zoll) |
| Gewicht | 1.76 Kilogramm (3.88 Pfund) |
| Material | Aluminum Alloy, IMD |
| Kompatibilität der Türstärke | 35 - 60 mm |
| Entsperrmethoden | Fingerprint, Password, IC Card, Mechanical Key, App Unlock |
| Fingerabdruckkapazität | Bis zu 100 Fingerabdrücke |
| Kamerawinkel | 120° Weitwinkel |
| Stromversorgung | 4 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Notstromversorgung | USB-Anschluss |
| Konnektivität | 2.4GHz WiFi |
7. Garantie und Support
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact Splenssy customer service through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.