1. Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts alle Anweisungen.
- Sicherheit am Arbeitsplatz: Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder Dunkelheit erhöhen die Unfallgefahr. Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.
- Elektrische Sicherheit: Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder geerdeten Oberflächen. Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus. Eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.
- Persönliche Sicherheit: Always wear eye protection. Use personal protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hats, or hearing protection when appropriate. Dress properly; do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair and clothing away from moving parts.
- Werkzeuggebrauch und -pflege: Wenden Sie keine Gewalt an. Verwenden Sie das für Ihren Anwendungszweck geeignete Elektrowerkzeug. Trennen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern.
- Verwendung und Pflege des Akkus: Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät. Verwenden Sie den Akku nicht zusammen mit anderen Elektrowerkzeugen. Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch fern von anderen Metallgegenständen auf.
2. Produktüberschreitungview
The ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench is designed for efficient fastening and loosening of nuts and bolts. It features a powerful brushless motor and multiple speed settings for various applications.

Image 2.1: The ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench, including two 3.0Ah lithium-ion batteries, a charger, and a belt clip.
Hauptmerkmale:
- Leistungsstarker bürstenloser Motor: Delivers up to 600 Nm forward torque and 700 Nm reverse torque for demanding tasks.
- Automatische Stoppfunktion: In reverse mode, the tool automatically reduces speed and torque once the fastener is loose, preventing it from falling off.
- 3 Geschwindigkeitsmodi: Offers precise control with low speed (400 Nm), high speed (600 Nm) in forward, and 700 Nm in reverse.
- Variable Geschwindigkeitsregelung: Trigger-activated variable speed up to 1700 RPM.
- Eingebautes LED-Licht: Beleuchtet den Arbeitsbereich für bessere Sicht.
- Langlebige Batterien: Equipped with two 3.0Ah lithium-ion batteries for extended operation.

Abbildung 2.2: Intern view highlighting the brushless motor technology, which offers increased lifespan, power, and reduced noise and sparks.
3. Einrichtung
3.1 Laden des Akkus
- Schließen Sie das Ladegerät an eine normale Steckdose an.
- Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Stellen Sie sicher, dass er vollständig eingerastet ist.
- The LED indicator on the battery will show charging status. A full charge is indicated when all LEDs are lit.
- Sobald der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie ihn vom Ladegerät und ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.

Image 3.1: Illustration of the 3000 mAh lithium-ion battery, featuring overcurrent, over-pressure, and temperature protection.
3.2 Einsetzen und Entfernen des Akkus
- So installieren Sie: Richten Sie den Akku an der Basis des Schlagschraubers aus und schieben Sie ihn hinein, bis er hörbar einrastet.
- So entfernen Sie: Press the battery release button (usually located on the side of the battery) and slide the battery pack out.
3.3 Anbringen und Entfernen von Steckdosen
- Befestigen: Push the desired 1/2-inch square drive socket onto the anvil of the impact wrench until it locks securely.
- So entfernen Sie: Ziehen Sie die Buchse fest vom Amboss ab.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Ein-/Ausschalten und Richtungssteuerung
- The tool is powered on by pressing the trigger. Releasing the trigger turns it off.
- Use the forward/reverse selector switch (located above the trigger) to choose the rotation direction.
- Den Schalter nach links schieben, um die Drehung vorwärts (festzuziehen) zu ermöglichen.
- Den Schalter nach rechts schieben, um die Drehrichtung umzukehren (zu lösen).
- For safety, set the switch to the middle position to lock the trigger and prevent accidental starting.

Image 4.1: Detail of the impact wrench's head, illustrating the forward rotation for tightening screws and reverse rotation for loosening, along with the automatic stop system.
4.2 Drehzahl- und Drehmomentregelung
- Unterschiedliche Geschwindigkeit: The tool features variable speed control. The further the trigger is pressed, the higher the speed achieved, up to 1700 RPM.
- 3 Geschwindigkeitsmodi: Use the speed selection button (usually near the battery indicator) to cycle through the available torque settings:
- Low Speed Forward: 400 Nm
- High Speed Forward: 600 Nm
- Reverse (with auto-stop): 700 Nm

Image 4.2: The impact wrench being used on a car wheel, illustrating the variable speed control feature, allowing speeds up to 1700 RPM based on trigger pressure.

Image 4.3: Diagram illustrating the torque capabilities from 0 Nm up to 700 Nm, suitable for various applications including tightening screws, shelf installation, tire disassembly, and industrial tasks.
4.3 Automatic Stop System (Reverse Mode)
When operating in reverse mode, the intelligent automatic stop system is activated. Once the nut or bolt is loosened, the tool will automatically reduce its speed and torque, preventing the fastener from being ejected or falling off completely. This feature enhances safety and efficiency, especially when working in confined spaces or overhead.
4.4 Eingebaute LED-Leuchte
The impact wrench is equipped with a built-in LED light located at the base of the tool. This light automatically illuminates when the trigger is pressed, providing diffused lighting to the work area and improving visibility in dark or poorly lit conditions.

Image 4.4: The impact wrench in use, demonstrating the built-in LED light effectively illuminating a dark work area.
5. Wartung
5.1 Reinigung
- Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Werkzeugs, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Verwenden Sie ein weiches,amp Verwenden Sie ein Tuch, um die Außenseite des Werkzeugs abzuwischen. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
- Ensure the tool is dry before storing or using.
5.2 Pflege und Lagerung der Batterie
- Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
- Batterien sollten nicht über längere Zeit im entladenen Zustand gelagert werden. Laden Sie sie regelmäßig auf, wenn sie nicht verwendet werden.
- Die Batteriepole vor Kurzschlüssen schützen.
5.3 Allgemeine Lagerung
Store the impact wrench and its accessories in a secure, dry location, out of reach of children and unauthorized users.
6. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Werkzeug startet nicht | Batterie nicht geladen oder falsch eingesetzt; Auslösesperre aktiviert; Batterie oder Werkzeug defekt. | Charge battery fully and re-install; Disengage trigger lock; Test with another battery if available; Contact customer support. |
| Reduzierte Leistung oder Drehmoment | Battery low; Incorrect speed setting; Worn-out carbon brushes (if applicable, though this model is brushless); Overload. | Recharge battery; Select a higher speed/torque setting; Allow tool to cool down; Do not exceed tool's capacity. |
| Werkzeug stoppt unerwartet | Overheating; Battery protection activated; Battery fully discharged. | Allow tool to cool down; Recharge battery; Ensure proper ventilation. |
| Übermäßige Vibrationen oder Lärm | Loose components; Damaged anvil or socket; Internal malfunction. | Check for loose parts and tighten; Replace damaged sockets; Discontinue use and contact customer support. |
7. Spezifikationen
Detailed technical specifications for the ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench, model sku006422:
| Spezifikation | Wert |
|---|---|
| Modellnummer | Artikelnummer006422 |
| Bandtage | 18 Volt |
| Max Forward Torque | 600 Newtonmeter (Nm) |
| Max Reverse Torque | 700 Newtonmeter (Nm) |
| Square Drive Size | 1 mm (2/12.7 Zoll) |
| Leerlaufdrehzahl | 0-1700 U/min |
| Aufprallhäufigkeit | 0-2700 Bilder/Minute |
| Geschwindigkeitseinstellungen | 3 (Low Forward, High Forward, Reverse with Auto-Stop) |
| Applicable Socket Range | M10 bis M36 |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen |
| Batteriekapazität | 3.0 Ah (3000 mAh) per unit |
| Anzahl der enthaltenen Batterien | 2 |
| Material | Aluminium |
| Artikelgewicht | 3.2 Kilogramm |
| Verpackungsabmessungen | 37 x 27 x 12 cm |
8. Garantie und Support
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact ONEVAN customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.