AsperX AX60

AsperX AX60 Tragbarer Reifenfüller – Benutzerhandbuch

Modell: AX60 | Marke: AsperX

1. Einleitung

The AsperX AX60 Portable Tire Inflator is a versatile and compact cordless air compressor designed for quick and efficient inflation of various items, including car tires, motorcycle tires, bicycle tires, and sports balls. Featuring a digital pressure gauge, automatic shut-off, and an emergency LED light, it provides convenience and reliability for on-the-go inflation needs.

2. Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Das Aufblasgerät darf nicht bei Nässe oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten/Gasen betrieben werden.
  • Vor dem Aufpumpen sicherstellen, dass die Luftschlauchverbindung fest sitzt.
  • Do not overinflate. Always refer to the recommended pressure for your item.
  • The hose and connection part may become hot after prolonged use. Allow to cool before handling.
  • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf.

3. Produktkomponenten

The AsperX AX60 Portable Tire Inflator package includes the following items:

Contents of the AsperX AX60 package including the inflator, charging cable, connecting pipe, charging nozzles, storage bag, and user manual.

Image: All components included in the AsperX AX60 Portable Tire Inflator package.

  • AsperX AX60 Air Pump (1)
  • Typ-C Ladekabel (1)
  • Connecting Pipe (1)
  • Charging Nozzles (4)
  • Aufbewahrungsbeutel (1)
  • Benutzerhandbuch (1)

4. Einrichtung

Before first use, ensure the device is fully charged. Connect the Type-C charging cable to the inflator and a suitable USB power source. The battery indicator on the digital display will show charging progress.

Anbringen des Luftschlauchs

  1. Locate the air hose and the inflation port on the top of the inflator.
  2. Screw the air hose securely onto the inflation port until hand-tight.
  3. Select the appropriate nozzle for the item you wish to inflate and attach it to the other end of the air hose.

5. Bedienungsanleitung

Ein-/Ausschalten

Halten Sie die Einschalttaste () for a few seconds to turn the inflator on or off.

Die Digitalanzeige verstehen

Close-up of the AsperX AX60 digital display showing pressure units PSI, KPA, BAR, and Kg/cm².

Image: The clear digital display of the AsperX AX60, showing various pressure units and battery level.

The 3-inch LCD screen displays the current pressure, target pressure, battery level, and selected inflation mode. You can switch between pressure units (PSI, KPA, BAR, Kg/cm²) by pressing the unit button (U).

Auswahl der Inflationsmodi

Diagram showing the five preset inflation modes: Car, Motorcycle, Bike, Ball, and Custom Mode.

Image: The five distinct inflation modes available on the AsperX AX60, each with a recommended pressure range.

The AX60 offers 4 preset inflation modes and a manual custom mode:

  • Automodus: For standard car tires (typically 30-42 PSI).
  • Motorradmodus: For motorcycle tires (typically 26-43 PSI).
  • Fahrradmodus: Für Fahrradreifen (typischerweise 30-145 PSI).
  • Ballmodus: Für Sportbälle (typischerweise 7-14 PSI).
  • Custom Mode (Manual): Allows setting pressure between 3-150 PSI.

Drücken Sie die Modustaste (M), um durch die verfügbaren Modi zu blättern.

Setting Target Pressure and Inflating

Four-step visual guide on how to use the AsperX AX60: Connect hose, switch modes, adjust pressure, and start inflation.

Image: Step-by-step guide on connecting the hose, selecting mode, adjusting pressure, and initiating inflation.

  1. Connect the air hose to the item's valve stem.
  2. Drücken Sie die Modustaste (M) to select the desired inflation mode.
  3. Use the "+" and "-" buttons to adjust the target pressure value.
  4. Drücken Sie die Starttaste () to begin inflation. The inflator will automatically stop once the preset pressure is reached.

Using the Emergency LED Light

Illustration of the built-in LED light on the AsperX AX60 with modes: Normal, SOS, and Strobe.

Image: The multi-functional LED light of the AsperX AX60, useful for dark environments and emergencies.

Drücken Sie den Lichtknopf (💡) to cycle through the LED light modes: Normal illumination, SOS signal, and Strobe light.

6. Wartung

Laden

The built-in rechargeable battery provides long-lasting power. Recharge the device using the provided Type-C cable when the battery indicator shows low power. A full charge allows for continuous operation for approximately 25 minutes.

Reinigung und Lagerung

  • Wischen Sie die Außenseite des Aufblasgeräts mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Lagerung sauber und trocken ist.
  • Bewahren Sie den Aufblaser und sein Zubehör in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche an einem kühlen, trockenen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.

Important Note on Heat

It is normal for the part of the hose connected to the machine to become hot after inflation is completed, especially after prolonged use. Please wait a few minutes for the top of the hose to cool down before separating it from the valve stem or the inflator.

7. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Der Kompressor lässt sich nicht einschalten.Schwacher Akku oder keine Ladung.Charge the inflator fully using the provided Type-C cable.
Der Aufblasmechanismus stoppt, bevor der Zieldruck erreicht ist.Battery too low or device overheated.Recharge the battery. If hot, allow the device to cool down for several minutes before resuming use.
Ungenaue Druckanzeige.Hose not securely connected to valve stem or inflator.Ensure all connections are tight. The AX60 uses an advanced smart chip for accuracy within 1%.
Langsame Inflation.Inflating a large volume item (e.g., large car tire from flat).This is normal for larger items. The device inflates at 32 liters per minute. For very large items, multiple charging cycles may be needed.
Display shows BAR instead of PSI.Default unit setting.Drücken Sie die Gerätetaste (U) to switch to PSI or your preferred unit.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
ModellnummerAX60
MarkeAsperX
Maximaler Druck150 PSI
Luftstromkapazität32 LPM
Akku-TypLithium-Polymer (im Lieferumfang enthalten)
Bandtage12 Volt
BetriebsmodusAutomatisch
Technische Daten2.6 Zoll L x 1.6 Zoll B x 6.1 Zoll H
Artikelgewicht1.07 Pfund
Schallpegel60 dB
MaterialPlastik
Besondere MerkmalePortable, Automatic Shut Off, Digital Display, LED Light

9. Garantie und Support

The AsperX AX60 Portable Tire Inflator comes with a 2 Jahr Garantie from the date of purchase. For any product inquiries, technical support, or warranty claims, please contact AsperX customer service. Refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official AsperX webWebsite.

AsperX is committed to providing reliable products and customer satisfaction. We offer lifetime customer and technical support.

© 2024 AsperX. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.