1. Einleitung
Thank you for choosing the HoneyGuaridan Automatic Pet Feeder. This device is designed to provide scheduled and portion-controlled meals for your cats and dogs, ensuring they maintain healthy eating habits even when you are away. Please read this manual thoroughly before operating the feeder to ensure proper setup and use.

Image 1: The HoneyGuaridan Automatic Pet Feeder, a dual-bowl system designed for convenient pet feeding.
2. Sicherheitshinweise
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
- Do not immerse the main unit in water. Only removable parts are washable.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren, um Verletzungen zu vermeiden.ampRing.
- Verwenden Sie ausschließlich trockenes Tierfutter mit einem Durchmesser zwischen 2 und 15 mm.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht von Haustieren beschädigt oder angeknabbert wird.
- Always use both AC power and battery backup for optimal reliability.
3. Produktmerkmale
3.1 Timed and Measured Feeding
The HoneyGuaridan automatic feeder features soft silicone buttons for easy programming of up to 6 meals per day, with 0 to 24 portions per meal (1 portion equals 6g). This promotes healthy eating habits and helps prevent obesity in pets.
3.2 Even Dual-Bowl Distribution
Designed for two pets, this 5L automatic feeder utilizes advanced patented technology to ensure equal food distribution to both bowls, preventing food competition and creating a peaceful feeding environment. Ideal for multi-pet households.

Image 2: Illustrates the even food distribution feature of the HoneyGuaridan feeder compared to uneven distribution, which can lead to pet conflicts.
3.3 Slow Feeder Bowl Design
The slow feeder bowls feature a unique textured surface to extend meal times, reducing gulping, vomiting, and indigestion. Made from high-quality, BPA-free, and PVC-free PP material, ensuring safe and durable use. Optional stainless steel bowls are available for replacement.

Image 3: Detail of the slow feeder bowl, designed with ridges to encourage slower eating and improve digestion.
3.4 Multi-Seal Freshness System
Equipped with a rubber sealing ring and a desiccant bag, the feeder keeps food fresh and crisp. The unique internal sealed rotating door automatically closes after each feeding, preventing ants and insects from entering and clever pets from accessing extra food.

Image 4: Visual representation of the feeder's sealing mechanisms, including a desiccant compartment and a sealed rotating door, to maintain food freshness and prevent pest access.
3.5 Dual Power Supply
The feeder can be powered by the included AC adapter or by 3 D-cell alkaline batteries (not included) for backup. In case of a power outage, the battery backup ensures continuous operation. For optimal reliability, using both power sources simultaneously is recommended.
4. Einrichtung
4.1 Auspacken und Zusammenbau
- Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus der Verpackung.
- Ensure all parts are present: main unit, food tank, lid, two feeding bowls, AC adapter, and desiccant bag.
- Attach the food tank to the main unit by aligning the grooves and twisting until secure.
- Place the two feeding bowls onto the designated slots on either side of the main unit.
4.2 Stromanschluss
- Schließen Sie den Netzadapter an den Stromanschluss auf der Rückseite des Futterspenders an und stecken Sie ihn in eine Wandsteckdose.
- For battery backup, open the battery compartment on the bottom of the unit and insert 3 D-cell alkaline batteries (not included), ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
4.3 Befüllen des Futtertanks
- Öffnen Sie den Deckel des Futterbehälters.
- Insert the desiccant bag into its designated holder on the underside of the lid to maintain food freshness.
- Pour dry pet food into the tank. The 5L capacity allows for a substantial supply.
- Close the lid securely to activate the multi-seal freshness system.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Bedienfeld vorbeiview
The feeder features an intuitive LCD display and soft silicone buttons for programming. Familiarize yourself with the buttons: MEAL (power/meal setting), BOWL (portion setting), FINGER (manual feed), 12H (hour setting), 60M (minute setting), CLOCK (time setting), and MIC (voice recording).

Image 5: The feeder's LCD display showing a programmed feeding schedule, indicating meal times and corresponding portions.
5.2 Einstellen der aktuellen Uhrzeit
- Halten Sie die UHR Drücken Sie die Taste so lange, bis die Stundenanzeige blinkt.
- Verwenden Sie die 12H Taste, um die Stunde einzustellen.
- Verwenden Sie die 60 Mio. Taste zum Einstellen der Minuten.
- Drücken Sie die UHR button again to save the time.
5.3 Mahlzeitenzeiten und Portionsgrößen programmieren
- Drücken Sie die MAHLZEIT button to cycle through Meal 1 to Meal 6.
- When the desired meal number is flashing, press the 12H Und 60 Mio. buttons to set the feeding time for that meal.
- Drücken Sie die SCHÜSSEL button to set the portion size (0-24 portions) for the selected meal.
- Repeat for all desired meals. To disable a meal, set its portion to 0.
- Drücken Sie die MAHLZEIT button again to save the settings and exit programming mode.
Video 1: Demonstrates how to set meal times and portion sizes using the control panel buttons.
5.4 Manuelle Fütterung
Drücken Sie die FINGER button once to dispense one portion of food immediately. Press multiple times for additional portions.
5.5 Sprachaufzeichnung
- Halten Sie die MIKROFON button until the microphone icon appears on the display.
- Record your voice message (up to 10 seconds) to call your pets at meal times.
- Lassen Sie den MIKROFON button to save the recording. The recording will play 3 times before each scheduled meal.
6. Wartung
6.1 Reinigung
Regular cleaning is essential for hygiene and proper functioning. The food tank, lid, and bowls are detachable and washable.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Futterautomaten und entfernen Sie alle Futterreste.
- Remove the feeding bowls, food tank, and lid.
- Waschen Sie diese abnehmbaren Teile mit milder Seife und Wasser. Spülen Sie sie gründlich ab und lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.
- Wischen Sie das Hauptgerät mit adamp Tuch. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser.
- Alle Teile nach dem Trocknen wieder zusammenbauen.

Image 6: Shows the feeder disassembled into its main components, highlighting the ease of cleaning for hygiene.
6.2 Trockenmittelersatz
Replace the desiccant bag every 1-2 months, or as needed, to ensure optimal food freshness. Replacement desiccant packs are available for purchase (ASIN: B0CHVSSQMQ).
7. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Futterautomat gibt kein Futter aus | Food tank empty; food jammed; power issue; incorrect settings. | Refill food tank; clear any food blockages; check power connection/batteries; verify meal settings. |
| Uneven food distribution | Feeder not level; food type unsuitable. | Ensure feeder is on a flat surface; use dry food within recommended size (2-15mm). |
| Anzeige funktioniert nicht | No power; batteries depleted. | Check AC adapter connection; replace batteries. |
| Voice recording not playing | Keine Aufnahme gespeichert; Lautstärke zu niedrig. | Re-record voice message; ensure volume is set appropriately (if adjustable). |
8. Spezifikationen
- Modellnummer: A23WB
- Kapazität des Lebensmitteltanks: 5 Liter
- Stückgewicht: 1.9 kg
- Abmessungen: 36 x 19 x 18 cm
- Material: ABS (BPA-free, PVC-free PP for slow feeder bowls)
- Zielarten: Cats, Dogs (all life stages)
- Pflegehinweise: Hand wash removable parts only
- Besondere Merkmale: Timed feeding, portion control, washable components, voice recording, manual feeding, dual power supply, slow feeder bowls, multi-seal freshness
- Energiequelle: AC adapter (included), 3 x D-cell alkaline batteries (not included)
9. Garantie und Support
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts (such as desiccant bags or stainless steel bowls), please visit the official HoneyGuaridan webBesuchen Sie unsere Website oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
Kontaktinformationen: Please refer to the contact details provided on the product packaging or the official HoneyGuaridan webWebsite für den Kundensupport.