1. Einleitung
The Metapen M3 Pro Stylus Pen is designed to provide a precise and natural writing and drawing experience on compatible Windows devices. Featuring MPP technology, 4096 pressure levels, tilt support, and palm rejection, it enhances productivity and creativity. This manual provides instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting.
2. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- Metapen M3 Pro Stylus Pen
- Replacement Pen Tips (if included)
- Charging Cable (if included)
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
3. Produktüberschreitungview
Familiarize yourself with the components of your Metapen M3 Pro Stylus Pen.

Abbildung 1: Metapen M3 Pro Stylus Pen. This image shows the sleek, silver design of the stylus pen with its fine tip.
- Stiftspitze: For writing and drawing.
- 360° Invisible Button: Located on the side, used for eraser and selection functions.
- LED-Anzeige: Displays battery status and charging status.
- Ladeanschluss: For recharging the pen's internal battery.
4. Einrichtung
4.1 Aufladen des Stifts
Before first use, fully charge your Metapen M3 Pro Stylus Pen.
- Connect the charging cable to the pen's charging port.
- Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einer USB-Stromquelle (z. B. Computer, Wandadapter).
- The LED indicator will flash red during charging and turn white when fully charged. A full charge takes approximately 30 minutes and provides up to 20 hours of battery life.

Abbildung 2: LED Indicator for Charging and Battery Status. This image illustrates the different LED colors and their meanings for battery levels and charging status.
4.2 Ein-/Ausschalten
- So schalten Sie das Gerät ein: Press the top button once. No Bluetooth pairing is required.
- So schalten Sie das Gerät aus: Press and hold the top button for 2 seconds, or the pen will automatically turn off after 5 minutes of inactivity.
4.3 Kompatibilität
The Metapen M3 Pro is compatible with devices supporting MPP 2.0 protocol. This includes most Microsoft Surface devices and select models from HP, ASUS, DELL, Acer, SONY, and ViewSonic. If unsure about compatibility, contact support@metapen.com with your device model.

Abbildung 3: Compatibility List for Microsoft Surface Devices. This image displays a list of compatible Microsoft Surface models including Surface Pro, Book, Laptop, Go, and Studio series.

Abbildung 4: Compatibility List for ASUS Devices. This image shows compatible ASUS Vivobook, ZenBook, Transformer, ROG, and Notebook models.

Abbildung 5: Compatibility List for HP Devices. This image lists compatible HP ENVY, Spectre, and Pavilion models.

Abbildung 6: Compatibility List for DELL Devices. This image shows compatible DELL Inspiron models, noting that some models require "Support Active Pen" label.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Grundlegende Verwendung
- Simply touch the pen tip to the screen to begin writing or drawing.
- Der Stift unterstützt 4096 Druckstufen, wodurch je nach ausgeübtem Druck unterschiedliche Linienstärken und Deckkraft möglich sind.
- Tilt the pen up to ±55° to achieve shading effects in compatible applications.
- Advanced palm-rejection technology allows you to rest your hand on the screen naturally while using the pen.

Abbildung 7: 360° Invisible Button Functions. This image demonstrates how to use the invisible button for eraser and selection tools.
5.2 Using the 360° Invisible Button
The pen features a 360° invisible button for quick access to common functions:
- Eraser Tool: Double-click and hold the invisible button to activate the eraser function.
- Auswahlwerkzeug: Triple-click and hold the invisible button to activate the selection tool.
5.3 Status der LED-Anzeige
| LED-Farbe | Status |
|---|---|
| Rotes Licht an | 0-20% Power Remaining |
| Blaues Licht an | 20-60% Power Remaining |
| Weißes Licht an | 60-100% Power Remaining |
| Rotes Licht blinkt | Laden |
| White Light On (after charging) | Vollständig aufgeladen |
6. Wartung
6.1 Reinigung
Um optimale Leistung und ein ansprechendes Erscheinungsbild zu gewährleisten:
- Wipe the pen body with a soft, dry cloth.
- Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Chemikalien oder Scheuermittel.
6.2 Austauschen der Stiftspitzen
If the pen tip becomes worn or damaged, it can be replaced. Refer to the replacement pen tip packaging for specific instructions on removal and installation.
6.3 Speicherung
Store the pen in a safe place when not in use to prevent damage. Avoid extreme temperatures and direct sunlight.
7. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Metapen M3 Pro, refer to the following common solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Stift lässt sich nicht einschalten. | Schwache Batterie. | Charge the pen fully. |
| Pen does not write/draw. | Pen is off; Incompatible device; Worn tip. | Ensure pen is on; Verify device compatibility; Replace pen tip. |
| Eraser/Selection button not working. | Incorrect button press; Application not supported. | Ensure correct double/triple-click and hold action; Check if the application supports these functions. |
| Inaccurate tracking or pressure sensitivity. | Worn tip; Device software issue. | Replace pen tip; Restart your device; Update device drivers. |
If the problem persists, please contact Metapen customer support at support@metapen.com.
8. Spezifikationen
| Modellnummer | MPP662 |
| Druckstufen | 4096 |
| Neigungsempfindlichkeit | Bis zu ±55° |
| Palm Ablehnung | Ja |
| Konnektivität | MPP 2.0 Protocol (No Bluetooth pairing required) |
| Akku-Typ | Rechargeable (Internal) |
| Akkulaufzeit | Bis zu 20 Stunden |
| Automatische Abschaltung | Nach 5 Minuten Inaktivität |
| Material | Kunststoff, Gummi |
| Artikelgewicht | 14 Gramm (0.494 Unzen) |
| Maße | 7.44 x 2.48 x 0.75 Zoll (Verpackung) |
Note: Product specifications indicate a rechargeable battery with a 30-minute charge time for 20 hours of use, despite a listing of "1 CR5 batteries required (included)" in some product data. This manual assumes a rechargeable battery based on the charging instructions provided in the feature bullets.
9. Garantie und Support
Metapen provides comprehensive customer support for its products.
- Garantie: Information regarding product warranty duration and terms can typically be found on the product packaging or the official Metapen webWebsite.
- Kundendienst: For technical assistance, warranty claims, or general inquiries, please contact Metapen support at support@metapen.com.
- Rückgabe/Ersatz: Refer to your purchase platform's return policy or contact Metapen support for details on replacements.

Abbildung 8: Metapen Support Details. This image shows contact information for support, including email and mentions of 2-year care, 30-day replacement, and 7x24 customer service.