Einführung
The Native Union Fast GaN Charger PD 30W is an ultra-compact power adapter designed for efficient charging of various USB-C compatible devices. Utilizing advanced Gallium Nitride (GaN) technology, this charger offers high power output in a small form factor. Its housing is constructed from 90% post-consumer recycled plastic, reflecting a commitment to sustainable materials. This manual provides essential information for the safe and effective use of your charger.

Bild: Vorderseite view of the Native Union Fast GaN Charger PD 30W.
Sicherheitshinweise
- Das Ladegerät darf weder Flüssigkeiten noch Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen ausgesetzt werden.
- Zerlegen, modifizieren oder versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu reparieren.
- Nur mit kompatiblen USB-C-Kabeln und -Geräten verwenden.
- Sorgen Sie während des Gebrauchs für ausreichende Belüftung, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Image: The charger features built-in overcurrent, overvoltage, and overheating protection for device safety.
Aufstellen
- Auspacken des Ladegeräts: Carefully remove the Native Union Fast GaN Charger from its packaging.
- Auf Schäden prüfen: Prüfen Sie das Ladegerät vor dem ersten Gebrauch visuell auf Beschädigungen. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist.
- An die Steckdose anschließen: Stecken Sie das Ladegerät in eine normale Wandsteckdose.
- USB-C-Kabel anschließen: Insert a compatible USB-C charging cable (not included) into the USB-C port on the charger.
- Mit Gerät verbinden: Verbinden Sie das andere Ende des USB-C-Kabels mit Ihrem Gerät (z. B. Smartphone, Tablet, Laptop).

Image: The charger connected to a power outlet and an iPhone via a USB-C cable, demonstrating charging in progress.
Bedienungsanleitung
The Native Union Fast GaN Charger PD 30W automatically detects the connected device and delivers the optimal charging power up to 30W using Power Delivery (PD) technology.
- Schnelles Laden: This charger supports fast charging for compatible devices such as iPhones (50% in under 30 minutes for recent models), iPads, MacBook Air, Samsung Galaxy phones, Google Pixel phones, and other Type-C devices that support Power Delivery.
- Einzelner Port: The charger features a single USB-C output port. Only one device can be charged at a time.
- Optimale Leistung: For best charging performance, use high-quality USB-C to USB-C or USB-C to Lightning cables that are compatible with Power Delivery.

Image: The charger is compatible with a wide range of devices, including iPhones, iPads, MacBook Air, Samsung and Google phones, and Nintendo Switch.
Wartung
- Reinigung: Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Sprays.
- Lagerung: Bewahren Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
- Handhabung: Vermeiden Sie es, das Ladegerät fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.

Image: The charger's housing is made from 90% post-consumer recycled plastic.
Fehlerbehebung
- Charger is not charging my device.
- Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät fest in eine funktionierende Steckdose eingesteckt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass das USB-C-Kabel ordnungsgemäß sowohl mit dem Ladegerät als auch mit Ihrem Gerät verbunden ist.
- Um Kabelprobleme auszuschließen, versuchen Sie es mit einem anderen USB-C-Kabel.
- Testen Sie das Ladegerät mit einem anderen kompatiblen Gerät, um die Funktionsfähigkeit des Ladegeräts zu bestätigen.
- Ensure your device is compatible with USB-C Power Delivery charging.
- Das Gerät lädt langsam.
- Confirm that your device supports fast charging via USB Power Delivery.
- Ensure you are using a high-quality USB-C cable designed for fast charging.
- Prüfen Sie, ob der Akku Ihres Geräts fast leer ist, da die Ladegeschwindigkeit variieren kann.
- Schließen Sie unnötige Anwendungen auf Ihrem Gerät, um den Stromverbrauch während des Ladevorgangs zu reduzieren.
- Das Ladegerät fühlt sich während des Gebrauchs warm an.
It is normal for the charger to become warm during operation, especially during fast charging or when charging high-power devices. The GaN technology helps manage heat efficiently. However, if the charger becomes excessively hot to touch or emits smoke/odor, immediately unplug it from the power outlet and discontinue use.
Technische Daten
| Modellnummer | TB-G-C30-1-US |
| Eingang | 100–240 V ~ 50/60 Hz, 0.8 A |
| Ausgang (USB-C PD) |
|
| Maximale Leistungsabgabe | 30 W |
| Steckertyp | USB Typ C |
| Abmessungen (Paket) | 4.33 x 2.6 x 1.54 Zoll |
| Artikelgewicht | 2.46 Unzen |
| Material | Housing made from 90% post-consumer recycled plastic |
| Farbe | Weiß (für diese spezielle Variante) |

Bild: Eine detaillierte view of the charger, highlighting its compact design and USB-C port.
Garantie und Support
Native Union products are designed for quality and durability. For information regarding warranty coverage, product registration, or technical support, please visit the official Native Union webWebsite oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
Offiziell WebWebsite: www.nativeunion.com