1. Einleitung
Thank you for choosing the GOODaaa 36000mAh Power Bank Wireless Charger. This device is designed to provide reliable portable power for your mobile devices, featuring multiple charging options including built-in cables, wireless charging, and solar recharging capabilities. It is built for durability and convenience, making it suitable for both daily use and outdoor activities.
2. Packungsinhalt
- GOODaaa Solar Power Bank
- USB C Ladekabel
- Karabiner
- Bedienungsanleitung
3. Produktüberschreitungview
Machen Sie sich mit den Komponenten Ihrer Powerbank vertraut:

Image 3.1: Product Detailed Drawing - This diagram illustrates the various components of the power bank, including the Type-C output cable, Lightning output cable, Micro USB output cable, USB input cable, wireless charging area, LED lights, LED battery indicator, solar panel, hanging ring, power ON/OFF switch, Micro USB input port, Type-C input/output port, and USB output port.
- Eingebaute Kabel: Includes Type-C, iOS (Lightning), Micro USB output cables, and a USB-A input cable.
- Kabelloses Ladepad: Für kompatible Geräte.
- Eingabe-/Ausgabeanschlüsse: Additional USB-A output, USB-C input/output, and Micro USB input ports.
- Solarmodul: For emergency or supplementary charging.
- Doppelte LED-Taschenlampen: Zur Beleuchtung.
- LED-Anzeigen: Zur Anzeige des Akkuladestands und des Ladestatus.
4. Einrichtung und Erstladung
Before first use, fully charge the power bank using a wall adapter.
4.1 Aufladen der Powerbank
- Via Built-in USB-A Input Cable: Pull out the built-in USB-A input cable and connect it to a USB wall adapter (not included).
- Über USB-C-Eingangsanschluss: Connect a USB-C cable (included) to the power bank's USB-C input/output port and a USB wall adapter.
- Via Micro USB Input Port: Connect a Micro USB cable (not included) to the power bank's Micro USB input port and a USB wall adapter.
- Solar Charging (Supplementary): Place the power bank in direct sunlight. The solar panel will convert sunlight into energy to slowly recharge the internal battery. This method is primarily for emergency use or to maintain charge, not for rapid full charging.

Image 4.2: Solar Panel Charging - The power bank is depicted outdoors, utilizing its solar panel to absorb sunlight for recharging. This image also shows the USB-C and iOS input ports.

Image 4.1: Built-in USB Input Cable Charging - The power bank is shown connected to a wall adapter using its integrated USB-A input cable for convenient recharging.
The LED indicators will illuminate to show the charging progress. A full charge is indicated when all LEDs are solid.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Ein-/Ausschalten
Press the power button once to turn on the power bank and check the battery level. The power bank will automatically turn off after a period of inactivity to conserve power.
5.2 Ladegeräte (kabelgebunden)
The power bank offers multiple wired charging options:
- Using Built-in Output Cables: Select the appropriate built-in cable (Type-C, iOS, or Micro USB) and connect it to your device.
- Verwenden des USB-A-Ausgangsanschlusses: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts an den USB-A-Ausgang der Powerbank an.
- Verwendung des USB-C-Ausgangsanschlusses: Connect your device's charging cable to the USB-C input/output port on the power bank.

Image 5.1: Charging Multiple Devices Simultaneously - This image demonstrates the power bank's capability to charge up to six devices at once using its integrated cables and various input/output ports. Remember to press the power button before charging.
5.3 Kabelloses Laden
For devices that support wireless charging:
- Stellen Sie sicher, dass die Powerbank eingeschaltet ist.
- Place your wireless-enabled device directly onto the wireless charging pad area of the power bank.
- The device should begin charging automatically. Adjust its position if charging does not start immediately.

Image 5.2: Wireless Charging in Progress - A smartphone is shown resting on the power bank's wireless charging pad, indicating active wireless charging.
5.4 Betrieb der Taschenlampe
The power bank is equipped with dual LED flashlights:
- Ein-/Ausschalten: Halten Sie den Netzschalter etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
- Beleuchtungsmodi: Short press the power button while the flashlight is on to cycle through different modes (e.g., steady, SOS, strobe).

Image 5.3: Dual Super Bright LED Flashlight - The power bank's dual flashlights are shown emitting bright light, capable of illuminating up to 100 feet, and can last over 100 hours on a full charge.
6. Sicherheitshinweise
- Do not expose the power bank to extreme temperatures, direct sunlight for prolonged periods, or fire.
- Vermeiden Sie es, das Gerät fallen zu lassen, auseinanderzunehmen oder selbst zu reparieren.
- Keep away from water and high humidity. While the device is designed to be waterproof, prolonged submersion is not recommended.
- Verwenden Sie ausschließlich zertifizierte Ladekabel und Adapter.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Entsorgen Sie die Powerbank verantwortungsvoll gemäß den örtlichen Vorschriften.
7. Wartung
- Reinigen Sie die Powerbank mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder Scheuermittel.
- Bewahren Sie die Powerbank an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn Sie sie nicht verwenden.
- Für eine optimale Batterielebensdauer sollte die Powerbank mindestens einmal alle drei Monate vollständig aufgeladen werden, wenn sie über längere Zeiträume gelagert wird.

Image 7.1: Durability Features - This image highlights the power bank's robust design, showcasing its shockproof, waterproof, and dustproof capabilities, making it suitable for various outdoor conditions.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Powerbank lädt nicht | Charging cable or adapter faulty; power bank fully charged; poor connection. | Check cable/adapter; ensure secure connection; try a different cable/adapter. |
| Gerät wird nicht über die Powerbank aufgeladen | Power bank off; cable faulty; device incompatible; power bank low on charge. | Press power button to activate; check/replace cable; ensure device compatibility; recharge power bank. |
| Kabelloses Laden funktioniert nicht | Device not aligned; device not wireless charging compatible; thick phone case. | Adjust device position on pad; remove phone case; verify device supports wireless charging. |
| Taschenlampe geht nicht an | Der Ein-/Ausschalter wurde nicht lange genug gedrückt; die Powerbank ist fast leer. | Press and hold power button for 3 seconds; recharge power bank. |
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | PN-W22 |
| Batteriekapazität | 36000 Milliamp Hours (Li-polymer) |
| Technische Daten | 6.6 x 3.5 x 1.1 Zoll |
| Artikelgewicht | 15.2 Unzen |
| Eingangsanschlüsse | Built-in USB-A cable, USB Type-C, Micro USB, Solar Panel |
| Ausgangsanschlüsse | Built-in Type-C, Built-in iOS (Lightning), Built-in Micro USB, USB Type-A, USB Type-C (shared input/output), Wireless Charging |
| Besondere Merkmale | Fast Charging, Portable, Wireless Charging, Dual LED Flashlights, Shockproof, Waterproof, Dustproof |
10. Garantie und Support
Every GOODaaa product is certified safe and comes with a lifetime warranty. For any questions or support needs, please feel free to contact us. We are committed to providing a satisfactory solution within 24 hours.
For further assistance, please refer to the official GOODaaa webWebsite oder wenden Sie sich direkt an den Kundendienst.