1. Einleitung
Thank you for choosing the Jacob Delafon Struktura Hand Wash Basin. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new ceramic basinBitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses basin is designed for wall-mounted installation without furniture, featuring a geometric design, fine edges, and a deep container to prevent splashes.

Abbildung 1: Überview of the Jacob Delafon Struktura Hand Wash Basin.
2. Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie bei der Installation und Verwendung die folgenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Always ensure the main water supply is turned off before commencing any plumbing work.
- Tragen Sie während der Installation geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA), wie z. B. Schutzbrille und Handschuhe.
- If you are uncertain about any step of the installation process, consult a qualified plumber.
- Behandeln Sie die Keramik basin with care to prevent chipping or breakage.
- Verify that the wall structure is capable of safely supporting the weight of the basin wenn mit Wasser gefüllt.
3. Packungsinhalt
Before proceeding, please check that all components are present and undamaged:
- Jacob Delafon Struktura Hand Wash Basin (1 Einheit)
- Mounting hardware (screws, wall plugs - specific items may vary by region)
- Note: The tap and waste trap are not included and must be purchased separately.
4. Erforderliches Werkzeug
Für die Installation werden üblicherweise folgende Werkzeuge benötigt:
- Drill with appropriate drill bits for your wall material
- Maßband
- Wasserwaage
- Bleistift oder Marker
- Verstellbarer Schraubenschlüssel oder Maulschlüssel
- Screwdriver (Phillips/flathead as required)
- Sealant gun and plumbing-grade silicone sealant
5. Einrichtung und Installation
Dieses basin is designed for wall-mounted installation. It is crucial to ensure the wall is structurally sound and capable of supporting the basin's weight when filled with water.
5.1. Installationsbereich vorbereiten
- Wasserzufuhr abstellen: Suchen Sie den Hauptwasserabsperrhahn und drehen Sie die Wasserzufuhr zum Installationsbereich ab.
- Freier Bereich: Ensure the installation area is clean, dry, and free from obstructions.
- Markierung: Using a measuring tape and spirit level, mark the desired height and precise positions for the basin's mounting points on the wall. Refer to the technical drawing for accurate dimensions.

Figure 2: Technical drawing illustrating basin dimensions and recommended mounting points.
5.2. Mount the Basin
- Bohrlöcher: Drill holes at the marked positions using an appropriate drill bit for your specific wall material. Insert wall plugs if required for secure fastening.
- Sichere Montagehardware: Install the mounting brackets or bolts into the drilled holes, ensuring they are securely fastened and perfectly level.
- Position Basin: Heben Sie das b vorsichtig an.asin and align it with the installed mounting hardware. Gently slide the basin onto the fixings.
- Befestigungen festziehen: Sichern Sie das basin to the wall using the provided nuts or screws. Ensure it is firmly attached, but avoid overtightening, which could crack the ceramic.

Abbildung 3: Rückseite view of the basin, highlighting the integrated mounting points for wall installation.

Abbildung 4: Vorderseite view of the Jacob Delafon Struktura basin after successful wall mounting and tap installation.
5.3. Sanitär anschließen
- Install Tap: Install your chosen tap into the single tap hole of the basin, following the tap manufacturer's instructions.
- Install Waste: Install the waste fitting into the basin's drain hole. Ensure a watertight seal using plumbing sealant or gaskets as required.
- Wasserversorgung anschließen: Connect the hot and cold water supply lines to the tap.
- Connect Waste Trap: Connect the waste trap to the waste fitting and then to the main drainage system.
- Kanten versiegeln: Apply a continuous bead of plumbing-grade silicone sealant around the edges where the basin meets the wall to prevent water ingress. Smooth the sealant for a neat and professional finish.

Abbildung 5: Nahaufnahme view of the basin's overflow hole and drain opening.
5.4. Dichtigkeitsprüfung
- Wasser anstellen: Drehen Sie die Hauptwasserzufuhr langsam wieder auf.
- Verbindungen prüfen: Open the tap and allow water to flow into the basin. Carefully inspect all plumbing connections (tap, waste, supply lines, trap) for any signs of leaks.
- Rectify Leaks: If any leaks are detected, immediately turn off the water supply and tighten connections or reapply sealant as necessary.
6. Bedienungsanleitung
The Jacob Delafon Struktura Hand Wash Basin is designed for standard hand washing and general bathroom use. Operate the tap according to its manufacturer's instructions to control water flow and temperature.
Das basin features a deep container (13 cm) and an overflow hole to minimize splashing and prevent accidental overfilling. Ensure the overflow hole is not obstructed.
7. Wartung und Pflege
To ensure the longevity and pristine appearance of your Jacob Delafon Struktura basin, befolgen Sie diese Pflegehinweise:
- Regelmäßige Reinigung: Reinigen Sie die basin regelmäßig mit Werbungamp cloth and a mild, non-abrasive soap or ceramic cleaner.
- Vermeiden Sie aggressive Chemikalien: Do not use abrasive cleaners, scouring pads, strong acids, or alkaline solutions, as these can permanently damage the ceramic surface.
- Gründlich ausspülen: Nach der Reinigung das B abspülenasin thoroughly with clean water and dry with a soft cloth to prevent water spots and limescale buildup.
- Auf Lecks prüfen: Periodically inspect all plumbing connections for any signs of leaks and address them promptly to prevent water damage.
- Überlaufwartung: Ensure the overflow hole remains clear of debris to maintain its functionality and prevent blockages.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Water leak at plumbing connections | Loose fittings, worn seals, improper sealant application. | Turn off water supply. Tighten connections. Replace seals if worn. Reapply plumbing sealant if necessary. |
| Slow drainage or blockage | Clogged waste trap or drain pipe. | Remove and clean the waste trap. Use a drain cleaner suitable for plumbing if blockage persists. |
| Basin fühlt sich instabil oder wackelig an | Mounting bolts/screws not fully tightened, inadequate wall support. | Ensure all mounting hardware is securely fastened. If wall support is insufficient, consult a professional to reinforce the wall structure. |
| Water pooling around tap base | Improperly sealed tap base, loose tap fitting. | Ensure the tap is securely tightened and the base is properly sealed with silicone sealant. |
9. Spezifikationen
Detailed technical specifications for your Jacob Delafon Struktura Hand Wash Basin:
- Marke: Jacob Delafon
- Modell: Struktura
- Modellnummer: EGH111-00
- Material: High-quality Ceramic
- Farbe: Weiß
- Abmessungen (Länge x Breite x Höhe): 45 cm x 35 cm x 12.8 cm (ca. 17.7 x 13.8 x 5.0 Zoll)
- Installationstyp: Wall-mounted (car portant)
- Tipp Löcher: 1 (single bore)
- Überlauf: Yes (with overflow hole)
- Abflusstyp: Netz
- Hauptmerkmale: Geometric design, fine edges, deep container (13 cm), PMR compliant.

Abbildung 6: Seite view of the basin, illustrating its depth and compact profile.
10. Garantieinformationen
The Jacob Delafon Struktura Hand Wash Basin wird unterstützt durch eine 10-year ceramic guarantee. This warranty covers manufacturing defects in the ceramic material under normal use and maintenance conditions.
This guarantee does not cover damage resulting from improper installation, misuse, accidental damage, or the use of abrasive or unsuitable cleaning agents. Please retain your proof of purchase for any warranty claims.
11. Unterstützung und Kontakt
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your warranty, please contact your authorized Jacob Delafon retailer or visit the official Jacob Delafon webWebsite.
WebWebsite: www.jacobdelafon.com