Cecotec 05444
Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction Handstaubsauger Benutzerhandbuch
Modell: 05444 | Marke: Cecotec
Einführung
Welcome to the user manual for your Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction Handheld Vacuum Cleaner. This manual provides essential information on the safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
This powerful and versatile handheld vacuum is designed for efficient cleaning of both solid debris and liquid spills, offering convenience and high performance for your home and vehicle.
Produkt überview
Komponenten
Your Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction package includes the following items:
- 1 x Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction Handheld Vacuum Cleaner
- 1 x Ladestation
- 1 x Netzteil
- 1 x Fugendüse
- 1 x Brush Tool
- 1 x Liquid Suction Nozzle
- 1 x High-Efficiency Filter (pre-installed)
- 1 x Benutzerhandbuch

Figure 1: Handheld vacuum cleaner and its accessories, including various nozzles and the charging base.
Hauptmerkmale
- Starke Saugkraft: Force Sonic technology with 75W maximum power and up to 5.5 kPa suction for effective cleaning.
- Wet & Dry System: Designed to vacuum both solid particles and liquids.
- Beutellose Zyklontechnologie: Maintains consistent suction power and eliminates the need for dust bags.
- Immortal Battery: 2200 mAh Lithium-Ion battery provides up to 20 minutes of autonomy.
- Ergonomisches und leichtes Design: Easy to handle and operate for extended periods.
- Kabelloser Komfort: Offers complete freedom to clean any area of your home or vehicle without being restricted by power outlets.
- Anti-Allergic System: Equipped with a high-efficiency filter to retain a significant percentage of particles, mites, and dust.
- Tank mit großem Fassungsvermögen: 500 ml tank for dust and liquids, designed for easy and hygienic emptying.

Figure 2: The main unit of the Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction handheld vacuum cleaner.
Aufstellen
Erstladung
Before first use, fully charge the vacuum cleaner. The device is powered by a rechargeable 2200 mAh Lithium-Ion battery.
- Place the handheld vacuum cleaner onto its charging base.
- Verbinden Sie den Netzadapter mit der Ladestation und stecken Sie diese in eine Steckdose.
- The charging indicator lights on the vacuum cleaner will illuminate to show charging status. A full charge takes approximately 4.5 hours.
- Once fully charged, the indicator lights will change or turn off, depending on the model.

Figure 3: The handheld vacuum cleaner docked on its charging base, ready for charging.
Montage
This handheld vacuum cleaner requires no complex assembly. Simply ensure the dust tank and filter are correctly installed before use. Attach the desired nozzle (crevice tool, brush tool, or liquid suction nozzle) directly to the vacuum's intake port as needed for your cleaning task.
Bedienungsanleitung
Allgemeine Bedienung
- Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger vollständig aufgeladen ist.
- Select the appropriate attachment for your cleaning task. For narrow spaces, use the crevice tool. For upholstery or delicate surfaces, use the brush tool. For liquid spills, use the liquid suction nozzle.
- Drücken Sie den Netzschalter, um den Staubsauger einzuschalten.
- Move the vacuum over the surface to be cleaned. For best results, move slowly and steadily.
- After cleaning, press the power button again to turn off the vacuum.
Wet & Dry Cleaning
The Wet & Dry system allows you to clean both solid debris and liquid spills. When vacuuming liquids, ensure the liquid suction nozzle is attached. Do not exceed the MAX liquid fill line in the tank.

Figure 4: The vacuum cleaner effectively cleaning a liquid spill, demonstrating its Wet & Dry capability.
Demonstrationsvideo
Video 1: Offizielle Produktvorführungasing the Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction handheld vacuum cleaner's features and usage, including dry and wet cleaning, and portability.
Wartung
Entleeren des Staubtanks
For optimal performance, empty the 500 ml dust tank regularly, especially after vacuuming liquids or when it appears full.
- Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist.
- Locate the release button for the dust tank, usually near the handle.
- Press the button and carefully detach the dust tank from the main unit.
- Hold the tank over a waste bin and open the tank's emptying flap to dispose of collected debris or liquids.
- Rinse the tank with water if necessary, especially after vacuuming liquids. Ensure it is completely dry before reattaching.
- Reattach the dust tank to the main unit until it clicks securely into place.
Reinigen des Filters
The high-efficiency filter should be cleaned regularly to maintain suction power and prevent blockages. It is recommended to clean the filter after every few uses, or more frequently if you notice a decrease in suction.
- Den Staubbehälter wie oben beschrieben entfernen.
- Carefully remove the filter from inside the dust tank.
- Klopfen Sie den Filter leicht über einem Abfalleimer ab, um losen Staub zu entfernen.
- Bei starker Verschmutzung den Filter unter fließendem Wasser abspülen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
- Allow the filter to air dry completely for at least 24 hours before reinserting it into the vacuum cleaner. Using a wet filter can damage the motor.
- Sobald der Filter trocken ist, setzen Sie ihn wieder in den Staubbehälter ein und befestigen Sie den Behälter wieder am Staubsauger.
Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your Cecotec Conga Immortal ExtremeSuction, please refer to the following common troubleshooting steps:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Staubsauger lässt sich nicht einschalten. | Batterie ist leer. | Laden Sie den Staubsauger vollständig auf. |
| Reduzierte Saugleistung. | Dust tank is full or filter is clogged. | Empty the dust tank and clean the filter. Ensure the filter is completely dry before reinserting. |
| Reduzierte Saugleistung. | Düse oder Schlauch ist verstopft. | Check and clear any blockages in the nozzle or intake opening. |
| Liquid leaks from the vacuum. | Liquid tank is overfilled or not properly sealed. | Do not exceed the MAX fill line for liquids. Ensure the tank is securely attached and sealed. |
| Der Staubsauger macht ungewöhnliche Geräusche. | Blockage in the air path or motor issue. | Check for blockages in the tank, filter, and nozzles. If the noise persists, contact customer support. |
Sollte das Problem nach dem Ausprobieren dieser Lösungsansätze weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Cecotec-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | 05444 |
| Technische Daten | 17 x 15 x 43.5 cm |
| Gewicht | 1.1 Kilogramm |
| Formfaktor | Handgerät |
| Leistung | 75 W (Force Sonic Technology) |
| Saugleistung | Bis zu 5.5 kPa |
| Akku-Typ | 2200 mAh Lithium-Ion (11.1V variant) |
| Autonomiezeit | Bis zu 20 Minuten |
| Ladezeit | Ca. 4.5 Stunden |
| Kapazität des Staubbehälters | 500 ml |
| Filtertyp | HEPA-Filter |
| Kabellos | Ja |
| Besondere Merkmale | Lightweight, Cyclonic, Bagless, Wet & Dry System |
Garantie und Support
For information regarding the product warranty, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Cecotec webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
If you require technical support, have questions about your product, or need to report a defect, please contact Cecotec customer service through their official channels. Contact details can typically be found on the manufacturer's webSite oder in der Produktdokumentation.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.