HONGXUNJIE 474-257-723

HONGXUNJIE High-Speed RC Boat User Manual

Modell: 474-257-723

1. Einleitung

Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the HONGXUNJIE High-Speed RC Boat. This manual provides essential information for the safe operation, setup, and maintenance of your remote-controlled boat. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and to prevent damage.

Sicherheitsvorkehrungen

  • Dieses Produkt wird für Benutzer ab 14 Jahren empfohlen.
  • Always operate the boat in open water areas, away from people, animals, and obstacles.
  • Do not operate in saltwater. This boat is designed for fresh water environments like pools, rivers, and lakes.
  • Stellen Sie sicher, dass der Akku vor jedem Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
  • Never touch the propeller when the boat is powered on.
  • Keep the boat and remote control away from extreme temperatures and direct sunlight.
  • If the boat capsizes, use the auto-flip function or retrieve it carefully.

2. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie das Paket, um sicherzustellen, dass alle Artikel vorhanden sind:

  • 1 x HONGXUNJIE RC Boat
  • 1 x 2.4-GHz-Sender (Fernbedienung)
  • 1 x 7.4V 3000mAh Rechargeable Battery (for boat)
  • 1 x Balance Charger (USB charging head)
  • 1 x Ersatzpropeller
  • 1 x Anti-collision Part
  • 1 x Bootsständer
  • 1 x Benutzerhandbuch
Contents of the HONGXUNJIE RC Boat package including the boat, remote, battery, charger, and accessories.

Bild 2.1: Überview of the HONGXUNJIE RC Boat and its included accessories.

3. Komponenten vorbeiview

3.1 RC Boat

The HONGXUNJIE RC Boat features a streamlined hull design for high-speed performance and an auto-righting function. It includes a water-cooled motor system and a night navigation light.

HONGXUNJIE High-Speed RC Boat and its remote control, displayed with packaging.

Image 3.1: The HONGXUNJIE RC Boat and its 2.4GHz remote control.

3.2 2.4-GHz-Fernbedienung

The 2.4 GHz transmitter provides precise control over the boat's speed and direction with a range of up to 200 meters. It features various controls for optimal operation.

Diagram showing the functions of the remote control for the RC boat, including speed fine tuning, steering fine tuning, power indicator, signal indicator, hull lighting control, power switch, turn left/right, and forward/backward controls.

Abbildung 3.2: Detailliertes Diagramm der Fernbedienungsfunktionen.

  • Stromschalter: Schaltet die Fernbedienung ein/aus.
  • Speed Fine Tuning: Adjusts the boat's speed sensitivity.
  • Steering Fine Tuning: Adjusts the boat's steering sensitivity.
  • Betriebsanzeige: Zeigt den Betriebszustand der Fernbedienung an.
  • Signalanzeige: Shows connection status with the boat.
  • Hull Lighting Control: Activates or deactivates the boat's night navigation lights.
  • Links abbiegen, rechts abbiegen: Steering control.
  • Vorwärts rückwärts: Drosselklappensteuerung.

4. Einrichtung

4.1 Laden der Bootsbatterie

The boat uses a 7.4V 3000mAh rechargeable lithium battery. Before first use, fully charge the battery.

  1. Connect the boat battery to the balance charger.
  2. Connect the USB charging head to a computer USB port or a suitable USB power adapter.
  3. The red light on the USB charger will be ON during charging.
  4. Charging typically takes approximately 180 minutes.
  5. The red light will turn OFF when charging is complete. Disconnect the battery from the charger.
Image showing the 7.4V 3000mAh lithium battery connected to a USB charging head for the RC boat.

Image 4.1: The 7.4V 3000mAh lithium battery and USB charging setup.

4.2 Einbau der Bootsbatterie

Open the battery compartment on the boat, connect the fully charged 7.4V 3000mAh battery, and secure it. Close the compartment cover tightly to prevent water ingress.

4.3 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Für die Fernbedienung werden 4 AA-Batterien benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).

  1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
  2. Legen Sie 4 AA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
  3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

4.4 Pairing the Boat and Remote Control

  1. Place the boat in the water. The boat's lights will blink, indicating it is ready for pairing.
  2. Schalten Sie die Fernbedienung ein.
  3. The remote control's signal indicator light will turn solid when synchronization is complete.
  4. The boat is now ready for operation.

5. Bedienungsanleitung

5.1 Das Boot zu Wasser lassen

Carefully place the boat into the water. Ensure the water is deep enough and free of debris. The boat's propeller will only activate when it senses water, a safety feature to prevent accidental operation out of water.

5.2 Grundlegende Bedienelemente

  • Vorwärts rückwärts: Use the throttle trigger on the remote control to move the boat forward or backward.
  • Links abbiegen, rechts abbiegen: Use the steering wheel on the remote control to steer the boat.
  • Geschwindigkeit: The boat can reach speeds of up to 35 km/h (22 MPH). Adjust speed using the throttle.
HONGXUNJIE RC Boat operating in water with the remote control in hand.

Image 5.1: The RC boat in operation on water.

5.3 Auto-Flip Function

If the boat capsizes during operation, you can use the auto-flip function to right it. To activate, quickly turn the rudder and accelerate forward. The boat should automatically flip back to its upright position.

5.4 Warnung bei schwacher Batterie

The remote control will emit an audible alarm when the boat's battery is low. When this occurs, immediately return the boat to shore to prevent it from running out of power in the water. Continuing to operate with a low battery can damage the battery.

5.5 Night Navigation Light

The boat is equipped with a night navigation light. Use the Hull Lighting Control switch on the remote control to turn this feature on or off for visibility in low-light conditions.

6. Wartung

  • Nach jedem Gebrauch: Remove the boat from the water, open the battery compartment, and drain any accumulated water. Wipe the boat dry with a soft cloth.
  • Batteriepflege: Always disconnect the battery from the boat after use. Store the battery in a cool, dry place. Do not overcharge or over-discharge the battery.
  • Propellerinspektion: Regularly check the propeller for any debris (e.g., algae, fishing line) and remove it carefully to ensure optimal performance.
  • Lagerung: When not in use, store the boat on its included stand in a dry, cool place, away from direct sunlight. Remove batteries from both the boat and the remote control if storing for extended periods.

7. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Boot reagiert nicht auf die Fernbedienung.1. Boat or remote control not powered on.
2. Die Batterien sind schwach oder leer.
3. Not properly paired.
4. Boat not in water (safety feature).
1. Ensure both are switched on.
2. Replace remote batteries, charge boat battery.
3. Re-pair the boat and remote control (see Section 4.4).
4. Place boat in water.
Das Boot fährt langsam oder nur sporadisch.1. Low boat battery.
2. Propeller obstructed.
3. Motorüberhitzung.
1. Recharge boat battery.
2. Remove boat from water and clear propeller.
3. Allow boat to cool down for 20-30 minutes before resuming operation.
Remote control beeps continuously.Die Bootsbatterie ist schwach.Immediately return the boat to shore and recharge the battery.
Boat capsizes and does not right itself.Auto-flip function not activated correctly or severe conditions.Try the auto-flip function again (turn rudder, accelerate). If unsuccessful, retrieve the boat manually.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
MarkeHONGXUNJIE
Modellnummer474-257-723
Technische Daten47 cm x 13.5 cm x 12 cm
Gewicht1.41 kg
MaterialPlastik
MaximalgeschwindigkeitBis zu 35 km / h
Fernbedienungsfrequenz2.4 GHz
Reichweite der FernbedienungBis zu 200 Meter
Bootsbatterie7.4V 3000mAh Lithium (rechargeable)
Batterie der Fernbedienung4 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Empfohlenes AlterÜber 14 Jahre
MerkmaleAuto-flip, low power alarm, off-water sensing, night navigation light
Diagram showing the dimensions of the HONGXUNJIE RC Boat and its packaging.

Image 8.1: Dimensions of the HONGXUNJIE RC Boat.

9. Garantie und Support

For any questions regarding the HONGXUNJIE High-Speed RC Boat, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official HONGXUNJIE website for support. Please retain your proof of purchase for warranty claims.