Einführung
This manual provides essential instructions for the proper use and maintenance of your PROTEAR 3.5mm Male AUX Audio Jack to USB 2.0 Charging Cable. This cable is specifically designed as a replacement charging cable for PROTEAR rechargeable headphones. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your product.
Sicherheitshinweise
Observe the following safety precautions to prevent damage to the cable or connected devices, and to ensure user safety:
- Das Kabel darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Vermeiden Sie es, das Kabel übermäßig zu biegen oder zu verdrehen, da dies die internen Drähte beschädigen kann.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.
- Use only with compatible PROTEAR rechargeable headphones as specified.
- Disconnect the cable by pulling the plug, not the cord.
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- 1 x PROTEAR 3.5mm Male AUX Audio Jack to USB 2.0 Charging Cable (Model: 80006)
Aufstellen
The PROTEAR charging cable is designed for straightforward connection. Follow these steps to set up your cable for charging:
- Identifizieren Sie die Anschlüsse: The cable has two distinct ends: a 3.5mm male AUX audio jack and a USB 2.0 Type-A male connector.

Image: The PROTEAR 3.5mm Male AUX to USB 2.0 Charging Cable, showing both the 3.5mm jack and the USB-A connector.
- Anschluss an Kopfhörer: Insert the 3.5mm male AUX audio jack end of the cable into the corresponding charging port on your PROTEAR rechargeable headphones. This port is typically a small circular opening.

Bild: Eine Nahaufnahme view of the 3.5mm male AUX jack, which connects to the headphone's charging port.
- An Stromquelle anschließen: Insert the USB 2.0 Type-A male connector into a compatible USB power source. This can be a USB wall adapter, a computer's USB port, or a power bank. Ensure the power source provides standard USB 5V output.

Bild: Eine Nahaufnahme view of the USB 2.0 Type-A male connector, ready to be plugged into a power source.
Betrieb
Once connected, the cable will facilitate charging of your PROTEAR rechargeable headphones. The charging process is typically indicated by an LED light on your headphones (refer to your headphone's manual for specific indicators).
- Ensure both ends of the cable are securely connected before initiating charging.
- Charging times may vary depending on the headphone model and the power source used.
- Disconnect the cable once the headphones are fully charged to preserve battery life.
Wartung
Durch die richtige Pflege verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Ladekabels:
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to wipe the cable and connectors. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Lagerung: Store the cable in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Avoid tightly coiling the cable to prevent damage.
- Inspektion: Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen, Ausfransungen oder Beschädigungen der Anschlüsse. Stellen Sie die Verwendung ein, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Ladekabel haben, beachten Sie bitte die folgenden häufig auftretenden Probleme und Lösungen:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kopfhörer laden nicht. |
|
|
| Langsamer Ladevorgang. |
|
|
Technische Daten
- Modellnummer: 80006
- Kabellänge: Ungefähr 43 Zoll (108 cm)
- DC Head: 3.5 mm
- Steckertyp: USB 2.0 Type-A Male to 3.5mm Male AUX Audio Jack
- Kompatibilität: Specifically designed for PROTEAR Rechargeable Headphones
- Hersteller: SCHUTZ
Garantie und Support
For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your PROTEAR rechargeable headphones or visit the official PROTEAR webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.
For further assistance, you may contact PROTEAR customer service through their official channels.