Vertrauen 22764

Trust Urban Bluetooth Wireless Headphones - Purple Over-Ear (Model 22764)

Bedienungsanleitung

Einführung

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Trust Urban Bluetooth Wireless Headphones, Model 22764. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper functionality and to maximize your listening experience.

Trust Urban Bluetooth Wireless Headphones, front view, violette Farbe

Bild: Vorderseite view of the Trust Urban Bluetooth Wireless Headphones in purple.

Aufstellen

1. Aufladen der Kopfhörer

Before first use, fully charge your headphones. A USB charging cable is included.

  • Verbinden Sie das schmale Ende des USB-Ladekabels mit dem Ladeanschluss der Kopfhörer.
  • Verbinden Sie das größere Ende des USB-Kabels mit einer USB-Stromquelle (z. B. einem USB-Anschluss am Computer oder einem USB-Netzteil).
  • The LED indicator on the headphones will show the charging status. It typically turns off or changes color when fully charged.
Seite view of Trust Urban Bluetooth Wireless Headphones showing charging port and control buttons

Abbildung: Seite view of the headphones, highlighting the charging port and control buttons.

2. Bluetooth-Kopplung

So verbinden Sie Ihre Kopfhörer drahtlos mit einem Gerät:

  1. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer aufgeladen und ausgeschaltet sind.
  2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste am Kopfhörer gedrückt, bis die LED-Anzeige schnell blinkt (normalerweise blau und rot). Dies signalisiert den Kopplungsmodus.
  3. Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät (Smartphone, Tablet, Laptop) Bluetooth und suchen Sie nach neuen Geräten.
  4. Select "Trust Dura" or a similar name from the list of available devices.
  5. Once connected, the LED indicator on the headphones will typically flash slowly or turn solid blue.

The headphones have a wireless range of up to 10 meters.

3. Kabelverbindung (optional)

You can also use the headphones with a 3.5mm audio cable (not always included, check packaging) for a wired connection, which is useful when the battery is low or for devices without Bluetooth.

  • Connect one end of the 3.5mm audio cable to the headphone jack on the headphones.
  • Verbinden Sie das andere Ende mit dem 3.5-mm-Audioausgang Ihres Geräts.
  • Die Kopfhörer schalten automatisch in den kabelgebundenen Modus.

Bedienungsanleitung

Ein-/Ausschalten

  • Einschalten: Den Ein-/Ausschalter etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Ausschalten: Press and hold the Power button for approximately 3-5 seconds.

Musikwiedergabe

  • Abspielen/Pause: Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste (oft die Ein-/Aus-Taste).
  • Nächster Titel: Die Lauter-Taste (+) gedrückt halten.
  • Vorheriges Lied: Halten Sie die Leiser-Taste (-) gedrückt.

Lautstärkeregelung

  • Lautstärke erhöhen: Drücken Sie die Lautstärketaste (+).
  • Lautstärke verringern: Drücken Sie die Leiser-Taste (-).

Anruf-Management

The headphones feature a built-in microphone for hands-free calls.

  • Anruf annehmen/beenden: Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste.
  • Anruf ablehnen: Die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Wahlwiederholung letzte Nummer: Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal.

Sprachassistent

Quickly access your smartphone's voice assistant (Siri, Google Assistant, etc.):

  • Sprachassistenten aktivieren: Press the Voice Assistant button (if available, or a specific combination as per device). Refer to your device's manual for specific button functions if not clearly marked.

Wartung

  • Reinigung: Reinigen Sie die Kopfhörer mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
  • Lagerung: Bewahren Sie die Kopfhörer an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
  • Batteriepflege: Um die Akkulaufzeit zu verlängern, vermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen des Akkus. Laden Sie die Kopfhörer regelmäßig auf, auch wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
  • Feuchtigkeit vermeiden: Die Kopfhörer dürfen weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Fehlerbehebung

ProblemLösung
Die Kopfhörer lassen sich nicht einschalten.Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer vollständig aufgeladen sind. Verbinden Sie sie mit dem USB-Kabel mit einer Stromquelle.
Verbindung mit einem Gerät nicht möglich.
  • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
  • Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer im Kopplungsmodus befinden (LED blinkt schnell).
  • Bringen Sie die Kopfhörer näher an Ihr Gerät heran.
  • Entferne das Gerät aus den Bluetooth-Einstellungen deines Telefons und versuche es erneut mit einer Kopplung.
  • Starten Sie sowohl die Kopfhörer als auch Ihr Gerät neu.
Kein Ton oder geringe Lautstärke.
  • Überprüfen Sie die Lautstärke sowohl an den Kopfhörern als auch an Ihrem angeschlossenen Gerät.
  • Ensure the headphones are properly connected via Bluetooth or the 3.5mm cable.
  • If using Bluetooth, ensure the device is within the 10m wireless range.
Mikrofon funktioniert nicht.
  • Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ordnungsgemäß über Bluetooth verbunden sind.
  • Überprüfen Sie die Audioeingangseinstellungen Ihres Geräts, um sicherzustellen, dass das Kopfhörermikrofon ausgewählt ist.

Technische Daten

ModellnameDura
Modellnummer22764
MarkeVertrauen
FarbeLila
FormfaktorOver-Ear-Kopfhörer
KonnektivitätstechnologieWireless (Bluetooth), Wired (3.5mm jack)
Drahtlose Reichweite10 Meter
Akkulaufzeit (Spielzeit)Bis zu 6 Stunden
Akku-TypLithium-Ionen-Akku (wiederaufladbar, im Lieferumfang enthalten)
LadeanschlussUSB (Kabel im Lieferumfang enthalten)
Eingebautes MikrofonJa
SteuerungstypButtons for volume, media, call management, voice assistant access
Kompatible GeräteMobile phones, Tablets, Laptops, Desktop computers
MaterialPlastik
Technische Daten4 x 5.5 x 9.5 cm; 190 g

Garantieinformationen

Trust products are manufactured to high quality standards. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official Trust website or the warranty card included with your purchase. Typically, Trust offers a limited warranty against defects in materials and workmanship from the date of original purchase.

Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.

Unterstützung

For further assistance, technical support, or frequently asked questions, please visit the official Trust support webWebsite:

www.trust.com/support

You may also find additional resources and contact information on their webWebsite.

© 2024 Trust. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.