Baseus FWP-E-S16

Baseus Encok S16 Neck Hung Bluetooth Wireless In-Ear Earphone User Manual

Model: FWP-E-S16

1. Einleitung

Thank you for choosing the Baseus Encok S16 Neck Hung Bluetooth Wireless In-Ear Earphone. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your device. Please read this manual thoroughly before use.

2. Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • 1 x Baseus Encok S16 Wireless Earphone
  • 1 x Ladekabel
  • 1 x Benutzerhandbuch
  • 1 x Garantiekarte
Baseus Encok S16 package contents including earphones, charging cable, user manual, and warranty card.

Image: Contents of the Baseus Encok S16 earphone package, showing the earphones, charging cable, user manual, and warranty card.

3. Produktüberschreitungview

The Baseus Encok S16 earphones feature a neck-hung design for comfortable and secure wear. Key features include:

  • Magnetische Fixierung: Earbuds can be magnetically joined when not in use, preventing tangling and loss.
  • Adjustable Coils: The earphone line length can be adjusted by sliding for a customized fit.
  • HiFi-Klang: Equipped with a dynamic speaker unit, composite diaphragm, and independent tune trope structure for clear audio.
  • Effiziente Energieversorgung: Utilizes a British CSR chip and 120mAh battery for low power consumption and extended battery life.
  • Universelle Kompatibilität: Smartly matches with smartphones and tablet PCs, compatible with all Bluetooth 4.0 enabled devices.
Baseus Encok S16 earbuds showing magnetic connection feature.

Image: Close-up of the Baseus Encok S16 earbuds demonstrating their magnetic connection capability.

4. Einrichtung

4.1 Aufladen der Kopfhörer

  1. Connect the provided charging cable to the charging port on the earphone's control unit.
  2. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit einer USB-Stromquelle (z. B. einem USB-Anschluss am Computer oder einem USB-Netzteil).
  3. The indicator light will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged.
  4. Eine vollständige Aufladung dauert normalerweise etwa 1.5 bis 2 Stunden.

4.2 Bluetooth-Kopplung

  1. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind.
  2. Press and hold the Power button on the control unit until the indicator light flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
  3. Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Bluetooth-fähigen Gerät die Bluetooth-Einstellungen.
  4. Suchen nach available devices and select "Baseus Encok S16" from the list.
  5. Once connected, the indicator light will flash blue slowly or turn solid blue.
  6. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.

5. Bedienungsanleitung

5.1 Grundlegende Bedienelemente

Baseus Encok S16 control unit with power, volume, and multi-function buttons.

Image: Close-up of the Baseus Encok S16 earphone's inline control unit, showing the power/multi-function button, volume up, and volume down buttons.

TasteFunktion
Ein-/Ausschalter (Mitte)
  • 3 Sekunden lang gedrückt halten: Ein-/Ausschalten
  • 5 Sekunden lang gedrückt halten (ausgeschaltet): Kopplungsmodus aktivieren
  • Einmaliges Drücken (Musik): Wiedergabe/Pause
  • Single press (incoming call): Answer/End Call
  • 2 Sekunden lang gedrückt halten (eingehender Anruf): Anruf ablehnen
  • Doppelklick: Letzte Nummer erneut wählen
Lauter (+)
  • Einmaliges Drücken: Lautstärke erhöhen
  • Gedrückt halten: Nächster Titel
Lautstärke runter (-)
  • Einmaliges Drücken: Lautstärke verringern
  • Gedrückt halten: Vorheriger Titel

5.2 Tragen der Kopfhörer

Place the neckband around your neck, ensuring the control unit is easily accessible. Insert the earbuds comfortably into your ears. Adjust the earphone line length using the sliding coils for a secure and comfortable fit.

6. Wartung

  • Clean the earbuds and control unit regularly with a soft, dry cloth.
  • Avoid exposing the earphones to extreme temperatures, humidity, or corrosive liquids.
  • Store the earphones in a cool, dry place when not in use. The magnetic earbuds can help prevent tangling during storage.
  • Versuchen Sie nicht, die Kopfhörer selbst zu zerlegen oder zu reparieren, da dies zum Erlöschen der Garantie führt.

7. Fehlerbehebung

ProblemLösung
Einschalten nicht möglichEnsure the earphones are fully charged. Press and hold the Power button for 3 seconds.
Kopplung mit dem Gerät nicht möglich
  • Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer im Kopplungsmodus befinden (rot und blau blinkend).
  • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
  • Bringen Sie die Ohrhörer näher an Ihr Gerät heran.
  • Starten Sie sowohl die Kopfhörer als auch Ihr Gerät neu.
  • Löschen Sie alle vorherigen Bluetooth-Verbindungen auf Ihrem Gerät.
Kein Ton oder geringe Lautstärke
  • Überprüfen Sie die Lautstärke sowohl an den Kopfhörern als auch an Ihrem angeschlossenen Gerät.
  • Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ordnungsgemäß mit Ihrem Gerät verbunden sind.
  • Versuchen Sie, die Kopfhörer erneut zu koppeln.
Intermittierende Verbindung
  • Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den Kopfhörern und Ihrem Gerät befinden.
  • Halten Sie sich von Quellen starker elektromagnetischer Störungen fern (z. B. WLAN-Router, Mikrowellen).
  • Keep the connected device within the effective Bluetooth range (typically 10 meters).

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
MarkeBaseus
ModellnummerFWP-E-S16
KonnektivitätstechnologieBluetooth
Bluetooth-Version4.0 (compatible with devices enabling Bluetooth 4.0)
FormfaktorIn Ear, Neck Hung
SteuerungstypVoice Control, Touch (via buttons)
Batteriekapazität120 mAh
Gewicht30 Gramm
Im Lieferumfang enthaltene KomponentenWireless Earphone, Charging Cable, User Manual, Warranty Card

9. Garantie und Support

This product comes with a Limited Warranty. Please refer to the included Warranty Card for detailed terms and conditions regarding coverage and duration.

For technical support or warranty claims, please contact your retailer or visit the official Baseus webWebsite mit Kundendienstinformationen.

Globale Handelsidentifikationsnummer (GTIN): 06953156264489

© 2023 Baseus. Alle Rechte vorbehalten.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.