1. Einführung und Endeview
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your FUXTEC EP20 40V 2Ah Lithium-Ion Battery. This battery features advanced Samsung technology, offering long runtime, fast charging capabilities, and no memory effect. It is designed for universal compatibility with all FUXTEC 40V cordless power tools.

Image 1: FUXTEC EP20 40V 2Ah Lithium-Ion Battery. This image shows the compact design of the FUXTEC EP20 battery pack.
2. Sicherheitshinweise
Always observe the following safety precautions to prevent injury and damage to the battery or tool:
- Das Batteriefach darf nicht auseinandergenommen, geöffnet oder zerkleinert werden.
- Setzen Sie den Akku keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
- Schließen Sie einen Akku nicht kurz. Do not store battery packs indiscriminately in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive materials.
- Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Stößen aus.
- Im Falle eines Batterieauslaufs Die Flüssigkeit darf nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt gekommen sein, spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
- Akkus sauber und trocken halten. If they become dirty, wipe them with a clean, dry cloth.
- Verwenden Sie ausschließlich das Ladegerät, das speziell für das Gerät vorgesehen ist.
- Observe polarity markings on the battery and equipment.
- Dispose of battery packs properly an dafür vorgesehenen Sammelstellen.
The FUXTEC EP20 battery is equipped with Elektronischer Zellschutz (ECP) to safeguard against overcharge, overheating, and total discharge, and Intelligent Energy Management (IRS) for optimal performance of the Samsung battery cells.
3. Produktmerkmale
- Universelle Kompatibilität: All FUXTEC 40V batteries are compatible with all FUXTEC 40V cordless tools.
- Elektronischer Zellenschutz (ECP): Protects the battery from overcharging, overheating, and deep discharge, extending battery life.
- Intelligent Energy Management (IRS): Ensures optimal energy output from the high-performance Samsung battery cells.
- Lithium-Ionen-Technologie: Provides consistent power output and suffers from no memory effect, allowing charging at any time without reducing overall battery life.
- Geringe Selbstentladung: Maintains charge during long periods of non-use, ensuring the battery is ready when you need it.
- Hohe Kapazität: 2 Ah capacity at 40V for extended runtime.
- Leichtbauweise: Weighs approximately 0.9 kg for comfortable handling.
4. Einrichtung: Laden des Akkus
The FUXTEC EP20 battery is supplied partially charged. For optimal performance and battery life, fully charge the battery before its first use.
- Ensure you have the appropriate FUXTEC 40V charger. The charger is not included with the battery and must be purchased separately.
- Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Steckdose an.
- Insert the FUXTEC EP20 battery into the charger. Stellen Sie sicher, dass es sicher einrastet.
- Beachten Sie die Kontrollleuchten des Ladegeräts. These lights will typically show the charging status (e.g., charging, fully charged, error). Refer to your charger's manual for specific light indications.
- Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, nehmen Sie ihn aus dem Ladegerät.
Charging time will vary depending on the charger model and the battery's current charge level.
5. Bedienung der Batterie
The FUXTEC EP20 battery is designed for easy integration with all FUXTEC 40V cordless tools.

Image 2: FUXTEC 40V battery powering a hedge trimmer. This image illustrates a FUXTEC 40V battery inserted into a compatible FUXTEC cordless tool.
5.1. Einlegen des Akkus
- Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist and any moving parts have come to a complete stop.
- Align the battery with the battery compartment on your FUXTEC 40V tool.
- Slide the battery into the compartment until it clicks firmly into place. A secure click indicates proper installation.
- Gently pull on the battery to ensure it is locked and will not accidentally detach during operation.
5.2. Entfernen des Akkus
- Schalten Sie das Gerät aus and wait for all moving parts to stop.
- Locate the battery release button(s) on the tool or battery.
- Press and hold the release button(s) while sliding the battery out of the compartment.
- Store the battery safely wie im Abschnitt „Wartung“ beschrieben.
6. Wartung
6.1. Speicherung
- Lagern Sie die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit.
- For long-term storage, it is recommended to store the battery with a partial charge (around 50%). Avoid storing fully charged or completely discharged batteries for extended periods.
- Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
6.2. Reinigung
- Batterie abwischenasinmit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
- Do not use water, solvents, or abrasive cleaners on the battery.
- Ensure the battery terminals are clean and free from debris to maintain good electrical contact.
6.3. Entsorgung
Lithium-ion batteries must be disposed of responsibly. Do not dispose of batteries in household waste. Contact your local waste management authority or recycling center for information on proper disposal and recycling of lithium-ion batteries.
7. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Akku wird nicht geladen | Charger not connected to power; faulty charger; battery not properly inserted; battery too hot/cold. | Check power connection; try a different outlet; ensure battery is fully seated in charger; allow battery to reach room temperature. If problem persists, charger may be faulty. |
| Werkzeug funktioniert nicht mit Batterie | Battery not fully charged; battery not properly inserted; tool malfunction. | Ensure battery is fully charged; re-insert battery firmly; test battery with another compatible FUXTEC 40V tool if available. If problem persists, the tool may require service. |
| Battery overheating during use or charging | Heavy load on tool; environmental temperature too high; internal battery issue. | Stop use immediately and allow battery to cool down in a well-ventilated area. Avoid using in extreme heat. If overheating is frequent, discontinue use and contact support. |
8. Spezifikationen
| Spezifikation | Wert |
|---|---|
| Modellnummer | EP20 |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen |
| Bandtage | 40 V |
| Kapazität | 2 Ah |
| Energie | 80 Wh |
| Gewicht | 0.9 kg |
| Hersteller | FUXTEC |
| Wiederverwendbarkeit | Wiederaufladbar |
| Internationaler Artikelcode (EAN) | 06945372101167 |
9. Garantie und Support
FUXTEC products are designed and manufactured to high-quality standards. For specific warranty information regarding your EP20 battery, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official FUXTEC website. FUXTEC ensures a long-term supply of spare parts for its products.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or to inquire about spare parts, please contact FUXTEC customer service directly. Contact details can typically be found on the FUXTEC webStandort oder Produktverpackung.
FUXTEC Official WebWebsite: www.fuxtec.de (Note: This link is an example, please refer to the official FUXTEC webWebsite für Ihre Region.)