1. Einleitung
Thank you for choosing the Koss CDP 404CPS Portable CD Player. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Sicherheitshinweise
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen:
- Energiequelle: Use only the specified power adapter or batteries. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
- Feuchtigkeit: Das Gerät darf weder Regen, Feuchtigkeit noch extremen Temperaturen ausgesetzt werden.
- Reinigung: Vor der Reinigung die Stromzufuhr unterbrechen. Ein weiches, trockenes Tuch verwenden. Keine flüssigen Reiniger oder Sprays verwenden.
- Wartung: Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
- Gehörschutz: Vermeiden Sie es, längere Zeit bei hoher Lautstärke zu hören, um Gehörschäden vorzubeugen.
3. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel vorhanden sind:
- Koss CDP 404CPS Portable CD Player
- Stereo-Ohrhörer
- AC Power Adapter (if included)
- Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
4. Produktmerkmale
- Kompaktes und tragbares Design
- Anti-skip protection for uninterrupted playback
- Compatible with CD, CD-R, CD-RW, and MP3 CDs
- Stereo-Kopfhörerbuchse
- Battery or AC power operation
5. Bedienelemente und Komponenten
Familiarize yourself with the various parts of your CD player:

Abbildung 1: Koss CDP 404CPS Portable CD Player. This image displays the top view of the portable CD player, highlighting the main control buttons such as Play/Pause, Stop, Skip/Search, and the volume dial. The CD lid is visible, indicating where the disc is inserted. The overall design is compact and circular.
- CD Lid: Opens to insert or remove a CD.
- PLAY/PAUSE-Taste: Startet oder pausiert die Wiedergabe.
- STOP-Taste: Stoppt die Wiedergabe.
- ÜBERSPRINGEN-/SUCHEN-Schaltflächen (<< / >>): Überspringt Titel oder spult innerhalb eines Titels vor/zurück.
- Lautstärkeregler: Passt den Audioausgabepegel an.
- Kopfhöreranschluss: Connects headphones (3.5mm stereo).
- DC IN-Buchse: Zum Anschließen des AC-Netzteils.
- BATTERY Compartment: Enthält Batterien für den mobilen Einsatz.
- MODE-Taste: Selects playback modes (e.g., Repeat, Random).
- PROGRAMM-Taste: Programs a custom playback order.
6. Einrichtung
6.1 Stromversorgung des Geräts
Your CD player can be powered by batteries or an AC adapter.
Verwendung von Batterien:
- Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Geräts.
- Legen Sie 2 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
Verwendung von Wechselstrom:
- Plug the AC power adapter into the DC IN jack on the side of the unit.
- Stecken Sie das andere Ende des Adapters in eine normale Wandsteckdose.
Note: When the AC adapter is connected, battery power is automatically disconnected.
6.2 Kopfhörer anschließen
Insert the 3.5mm stereo plug of your headphones into the HEADPHONE jack on the side of the unit.
7. Operating the CD Player
7.1 Einlegen einer CD
- Gently press the OPEN button or slide the latch to open the CD lid.
- Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben auf die Mittelspindel.
- Drücken Sie die CD vorsichtig nach unten, bis sie einrastet.
- Close the CD lid firmly until it latches.
7.2 Grundlegende Wiedergabe
- Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE Zum Starten der Wiedergabe drücken. Die Titelnummer und die verstrichene Zeit werden angezeigt.
- Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE Drücken Sie erneut die Taste. Drücken Sie sie ein weiteres Mal, um fortzufahren.
- Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste STOPPEN Taste.
- Stellen Sie die Lautstärke mit den VOLUMEN wählen.
7.3 Skipping Tracks
- Drücken Sie die >> Einmal drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
- Drücken Sie die << button once to skip to the beginning of the current track. Press it twice quickly to skip to the previous track.
7.4 Schnellvorlauf/Rücklauf
- Halten Sie die >> button to fast forward within a track.
- Halten Sie die << button to rewind within a track.
7.5 Playback Modes (Repeat/Random)
Drücken Sie die MODUS button repeatedly to cycle through available playback modes:
- Wiederholung 1: Wiederholt den aktuellen Titel.
- Wiederhole alles: Spielt alle Titel der CD wieder.
- Zufällig: Spielt die Titel in zufälliger Reihenfolge ab.
- Einleitung: Spielt die ersten paar Sekunden jedes Titels ab.
- Normales Spiel: Disables special playback modes.
7.6 Programming Tracks
- Im STOP-Modus die Taste drücken PROGRAMM Drücken Sie die Taste. Die Programmanzeige blinkt.
- Verwenden Sie die << or >> Tasten, um den gewünschten Titel auszuwählen.
- Drücken Sie die PROGRAMM button again to add the track to the program list.
- Repeat steps 2 and 3 to add more tracks (up to 20 tracks).
- Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE Taste zum Starten der programmierten Wiedergabe.
- Um das Programm zu löschen, drücken Sie die Taste STOPPEN Taste zweimal.
8. Wartung
8.1 Reinigung des Geräts
- Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
8.2 Cleaning CDs
- Wipe CDs from the center outwards with a soft, lint-free cloth.
- Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder scheuernden Materialien.
8.3 Speicherung
When not in use for extended periods, remove batteries and store the unit in a cool, dry place away from direct sunlight.
9. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Strom | Die Batterien sind leer oder falsch eingelegt; das Netzteil ist nicht richtig angeschlossen. | Tauschen Sie die Batterien aus oder überprüfen Sie den Anschluss des Netzteils. |
| Kein Ton | Headphones not connected; volume too low; dirty CD. | Connect headphones firmly; increase volume; clean CD. |
| CD skips or stops | CD is scratched or dirty; unit is subject to excessive vibration; anti-skip protection off. | Clean or replace CD; place unit on a stable surface; ensure anti-skip is active (if applicable). |
| Disc error message | CD is unreadable or inserted incorrectly. | Check CD for damage, clean it, or reinsert it correctly. Try another CD. |
10. Spezifikationen
- Modell: Koss CDP 404CPS
- Unterstützte Disc-Formate: CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD
- Audioausgang: 3.5-mm-Stereo-Kopfhörerbuchse
- Strombedarf: DC 4.5V (AC adapter) or 2 x AA batteries
- Anti-Skip-Schutz: Yes (duration may vary by disc type)
- Abmessungen: Ungefähr 5.5" x 5.5" x 1" (L x B x H)
- Gewicht: Approximately 0.5 lbs (without batteries)
Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
11. Garantie und Support
Koss products are designed for reliability and performance. For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Koss webWebsite.
Koss Customer Support:
- WebWebsite: www.koss.com/support
- E-Mail: support@koss.com
- Telefon: Please check the Koss webWebsite für regionale Kontaktnummern.
Please have your model number (CDP 404CPS) and purchase date available when contacting support.