1. Einleitung
Thank you for choosing the AMS Pendule 211/1 wall clock. This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient setup, operation, and maintenance of your new clock. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Figure 1: AMS Pendule 211/1 Wall Clock
2. Einrichtung
2.1 Auspacken
- Nehmen Sie die Uhr vorsichtig aus der Verpackung.
- Inspect the clock for any signs of damage. If damaged, do not proceed with setup and contact customer support.
- Remove all protective films or packaging materials from the clock face, hands, and pendulum.
- Bewahren Sie die Verpackung für einen späteren Transport oder eine Lagerung auf.
2.2 Einlegen der Batterie
The AMS Pendule 211/1 requires batteries (not included) for operation. Please use the specified battery type.
- Suchen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Uhr.
- Remove the cover by sliding or unlatching it.
- Insert the required batteries (e.g., 1x AA or 1x C, refer to the compartment label for exact type) according to the polarity indicators (+ and -).
- Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder fest an.
2.3 Montage der Uhr
Ensure the clock is mounted securely on a stable wall surface.
- Choose a suitable location on a wall, away from direct sunlight, extreme temperatures, or vibrations.
- Use an appropriate wall anchor and screw for your wall type (e.g., drywall, concrete). The mounting point should be strong enough to support the clock's weight.
- Hang the clock securely using the keyhole slot on the back. Ensure it is level.
2.4 Uhrzeit einstellen
Your AMS Pendule 211/1 clock features an analog display. Some models may include a radio-controlled mechanism for automatic time synchronization.

Abbildung 2: Bspample Clock Face with Radio Controlled Symbol
- Manuelle Einstellung: Locate the time-setting knob or wheel on the back of the clock. Gently turn this knob to move the minute and hour hands clockwise until the correct time is displayed. Avoid turning the hands counter-clockwise.
- Radio-Controlled (if applicable): If your clock is radio-controlled, it will attempt to synchronize with a time signal after battery installation. Place the clock near a window for better signal reception. This process may take several minutes or hours. Once synchronized, the clock will automatically display the correct time.
2.5 Pendulum Setup
The pendulum is a decorative and functional element of your clock.
- Carefully unpack the pendulum if it was separate from the main clock body.
- Attach the pendulum to its hook or hanging mechanism inside the clock case. Ensure it hangs freely and does not touch the sides of the case.
- Gently push the pendulum to one side to start its swing. It should swing evenly.
3. Bedienungsanleitung
3.1 Die Zeit ablesen
The AMS Pendule 211/1 features a clear analog display with hour, minute, and second hands for precise timekeeping.
- Der Kurzschrift zeigt die Stunde an.
- Der lange Hand zeigt die Minute an.
- Der thin sweeping hand bezeichnet das zweite.
3.2 Alarmfunktion
Your clock is equipped with an alarm function. Refer to the specific controls on the back or side of your clock for alarm setting.
- Weckzeit einstellen: Locate the alarm setting knob/dial (often separate from the main time setting). Turn it to set the desired alarm time.
- Alarm aktivieren: Find the alarm ON/OFF switch or button. Move it to the "ON" position to activate the alarm.
- Alarm deaktivieren: To turn off the alarm sound, move the alarm switch to the "OFF" position.
3.3 Pendulum Operation
Once the pendulum is installed and started, it should swing continuously. If it stops, gently restart it.
- Ensure the clock is level on the wall to allow for an even pendulum swing.
- Avoid obstructing the pendulum's movement.
4. Wartung
4.1 Reinigung
Regular cleaning will help maintain the appearance of your clock. The frame is made of Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS).
- Wipe the clock's exterior with a soft, dry, lint-free cloth.
- Bei hartnäckigen Flecken leicht dampBefeuchten Sie das Tuch mit Wasser. Vermeiden Sie die Verwendung von scharfen Chemikalien, Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche beschädigen können.
- Do not spray cleaning solutions directly onto the clock.
- Keep the clock away from excessive dust and moisture.
4.2 Batteriewechsel
Replace batteries when the clock starts losing time or stops functioning.
- Follow the steps in Section 2.2 "Battery Installation" to replace old batteries with new ones of the correct type.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien verantwortungsvoll gemäß den örtlichen Vorschriften.
7. Garantie und Support
Informationen zur Garantie und technische Unterstützung finden Sie in der mit Ihrem Kauf gelieferten Dokumentation oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
For further assistance, you may visit the official AMS webWebsite oder wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung.