Einführung
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Casio PQ-30B Digital Alarm Clock. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure correct operation and to prevent damage.
Sicherheitsvorkehrungen
- Setzen Sie die Uhr keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
- Starke Stöße und das Fallenlassen der Uhr vermeiden.
- Versuchen Sie nicht, die Uhr selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Komponenten und Bedienelemente

Dieses Bild zeigt die Vorderseite. view of the Casio PQ-30B digital alarm clock. It features a digital display showing '10:58 PM', a prominent 'SNOOZE/LIGHT' button, and several control buttons and switches at the bottom for setting time and alarm functions.
Familiarize yourself with the following controls:
- Schlummer-/Lichttaste: Activates the snooze function when the alarm sounds or illuminates the display for a few seconds.
- MIN-Taste: Adjusts minutes during time or alarm setting.
- HR-Taste: Adjusts hours during time or alarm setting.
- Time/Alarm Mode Selector (Slide Switch):
- TM SET: Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
- AL SET: Zum Einstellen der Weckzeit.
- NORM: Normaler Zeitanzeigemodus.
- Alarm ON/OFF/SNZ Selector (Slide Switch):
- AL EIN: Aktiviert den Alarm.
- AL OFF: Deaktiviert den Alarm.
- SNZ: Activates the snooze function (alarm will sound again after approximately 8 minutes).
- 12HR/24HR Button: Schaltet zwischen 12-Stunden- und 24-Stunden-Zeitformat um.
Aufstellen
Einlegen der Batterie
The clock requires two LR44 batteries (included). To install or replace batteries:
- Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Uhr.
- Insert the two LR44 batteries, ensuring the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel fest.
Anfängliche Zeiteinstellung
After installing batteries, the display will show a default time. Set the current time as follows:
- Slide the Time/Alarm Mode Selector switch to TM SET.
- Drücken Sie die HR button to set the hour. Hold it down for faster adjustment.
- Drücken Sie die MIN button to set the minutes. Hold it down for faster adjustment.
- Drücken Sie die 12 Std./24 Std. button to select your preferred time format (12-hour with AM/PM indicator or 24-hour).
- Once the correct time is set, slide the Time/Alarm Mode Selector switch back to NORM.
Bedienungsanleitung
Einstellen der Weckzeit
- Slide the Time/Alarm Mode Selector switch to AL-SATZ. The alarm time will be displayed.
- Drücken Sie die HR Taste zum Einstellen der gewünschten Weckzeit.
- Drücken Sie die MIN Taste zum Einstellen der gewünschten Alarmminuten.
- Slide the Time/Alarm Mode Selector switch back to NORM.
Aktivieren/Deaktivieren des Alarms
- To activate the alarm, slide the Alarm ON/OFF/SNZ Selector switch to AL ON. An alarm indicator (often a bell icon or similar) will appear on the display.
- To deactivate the alarm, slide the Alarm ON/OFF/SNZ Selector switch to AL AUS. The alarm indicator will disappear.
Verwenden der Schlummer-/Lichtfunktion
- Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die SNOOZE / LICHT Mit dieser Taste lässt sich der Alarm vorübergehend stoppen. Der Alarm ertönt nach etwa 8 Minuten erneut.
- To illuminate the display at any time, press the SNOOZE / LICHT Drücken Sie den Knopf. Die Leuchte bleibt einige Sekunden lang an.
- To stop the alarm completely after it sounds (without snooze), slide the Alarm ON/OFF/SNZ Selector switch to AL AUS.
Switching 12-Hour / 24-Hour Format
In NORM Modus, drücken Sie die 12 Std./24 Std. button to toggle between the 12-hour format (with AM/PM indicator) and the 24-hour format.
Wartung
- Reinigung: Wipe the clock with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or chemical solvents.
- Batteriewechsel: Replace batteries when the display becomes dim or the alarm weakens. Always replace both batteries at the same time.
- Lagerung: If not using the clock for an extended period, remove the batteries to prevent leakage.
Fehlerbehebung
- Bildschirm ist leer oder dunkel: Prüfen Sie den Batterieeinbau. Tauschen Sie die Batterien gegebenenfalls aus.
- Der Alarm ertönt nicht: Ensure the Alarm ON/OFF/SNZ Selector switch is set to AL ON. Verify the alarm time is correctly set.
- Falsche Zeitanzeige: Re-set the current time following the 'Initial Time Setting' instructions.
Technische Daten
| Modellnummer | PQ-30B-7EF |
| Anzeigetyp | Digitales |
| Stromquelle | 2 x LR44 Batterien (im Lieferumfang enthalten) |
| Besondere Merkmale | Wecker, Schlummerfunktion, Licht |
| Bewegungstyp | Quarz |
| Material | Kunststoff, Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) |
| Abmessungen (B x H) | 13 cm x 3 cm (ca.) |
| Farbe | Weiß |
Garantie und Support
This Casio product is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or contact Casio customer support. Keep your purchase receipt as proof of purchase.