mi A2005 Amazfit Band Bedienungsanleitung
mi A2005 Amazfit band

Produktüberview

  • Fitness Tracker
    Fitness Tracker
  • Armband
    Armband
  • Ladekabel
    Ladekabel

Installation

  1. Insert one end of the fifitness tracker into the slot from the front of the wristband.
  2. Press down on the other end with your thumb to push the fifitness tracker completely into the slot.
    Installationsinduktion

Tragen

  1. Comfortably tighten the band around your wrist, about 1 fifinger width away from your wrist bone.
    Induktion tragen
  2. Um die optimale Leistung des Herzfrequenzsensors zu erzielen, achten Sie darauf, dass sein Rücken mit Ihrer Haut in Kontakt kommt. Halten Sie Ihr Armband beim Tragen weder zu eng noch zu locker, sondern lassen Sie etwas Platz, damit die Haut atmen kann. Ziehen Sie das Armband fest, bevor Sie mit dem Training beginnen, und lösen Sie es anschließend ordnungsgemäß.
  • If the band can easily move up and down the wrist or the heart rate sensor cannot collect the data try tightening the wristband.
    Induktion tragen
  • Das Band kann bequem um das Handgelenk passen.
    Induktion tragen

Sich zusammenschliessen

  1. The Amazfit band can be connected to the Amazfit app. Scan the QR code below, or search for Amazfit in Google Play or Apple’s App Store to download and install the Amazfit app.
  2. Log into your Amazfit account in the Amazfit app, and follow the instructions to connect and pair the band with your phone. Once the band vibrates and a pairing request is displayed on its screen, tap the touch button to complete the pairing with your phone.
    Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist. Halten Sie das Telefon und das Band während der Kopplung nahe beieinander.

Anwendungsbereich

Nach erfolgreicher Kopplung mit Ihrem Gerät beginnt das Band, Ihre täglichen Aktivitäten und Schlafgewohnheiten zu verfolgen und zu analysieren.

Berühren Sie die Schaltfläche, um den Bildschirm zu beleuchten. Wischen Sie nach oben oder unten zu view various functions such as PAI (Personal Activity Intelligence), exercise data, and heart rate measurements. Swipe right to return to the previous page.

  • Wischen Sie nach oben/unten, um zwischen den Funktionen zu wechseln.
    Nutzungseinführung
  • Wischen Sie nach rechts, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.
    Nutzungseinführung

Demontage

Entfernen Sie das Band von Ihrem Handgelenk, halten Sie es an jedem Ende fest und ziehen Sie am Armband, bis Sie eine kleine Lücke zwischen dem Fitness-Tracker und dem Armband sehen. Verwenden Sie Ihren Finger, um den Fitness-Tracker von der Vorderseite des Armbandes aus seinem Schlitz herauszuziehen.

Demontage Induktion

Aufladen

Laden Sie Ihr Band sofort auf, wenn der Akkuladestand niedrig ist.

Ladeinduktion

Vorsichtsmaßnahmen

Wenn Sie das Band zur Messung Ihrer Herzfrequenz verwenden, halten Sie bitte Ihr Handgelenk ruhig.
The Amazfit band has a water resistance rating of 5 ATM. It can be worn in the shower, swimming pool, or while swimming near the shore. It cannot be used, however, in a sauna or while scuba diving.
Die Funktionen der Touch-Taste und des Touchscreens sind unter Wasser nicht zugänglich. Wenn Ihr Band mit Wasser in Kontakt kommt, verwenden Sie ein weiches Tuch, um überschüssiges Wasser von der Oberfläche zu entfernen, bevor Sie es verwenden.
Vermeiden Sie es, das Band während des täglichen Gebrauchs zu fest zu tragen, und versuchen Sie, den Kontaktbereich trocken zu halten. Bitte reinigen Sie das Armband regelmäßig mit Wasser.
Bitte beenden Sie die Anwendung des Produkts sofort und suchen Sie einen Arzt auf, wenn die Kontaktfläche Ihrer Haut Rötungen oder Schwellungen aufweist.

Spezifikationen

  • Name: Amazfit band
  • Modell: A2005
  • Nettogewicht: 11.9 g
  • Fitness Tracker Abmessungen: 46.95 18.15 × × mm 12.45
  • Armband Material: Thermoplastisches Elastomer (TPE)
  • Verschlussmaterial: AluAmazfitnum alloy
  • Einstellbare Länge: 155 – 219 mm
  • Kompatibel mit: Android 5.0 und iOS 10.0 oder höher
  • Baery Capacity: 125 mAh
  • Baery Type: Lithium polymer baery
  • Eingangsvolumentage: DC 5.0 V
  • Eingangsstrom: 250 mA max.
  • IP-Bewertung: 5 ATM
  • Bluetooth-Frequenz: 2402-2480 MHz
  • Betriebstemperatur: -10 50 ° C auf ° C
  • Kabellose Verbindung: Bluetooth 5.0 BLE

Informationen zu Entsorgung und Recycling

All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

Zertifizierungen und Sicherheitszulassungen

Hereby, Shenzhen Yecon Industry Co. Ltd., declares that the radio equipment type A2005 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

For regulatory information, product certification, and compliance logos related to the Amazfit band, please go to More > Settings > Regulatory

FCC-Erklärung

Warnung

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

Vorsicht: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.

Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen.

Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
  2. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

Anmerkungen: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, die Funkkommunikation schädigen.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang schädigt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf.
  • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.

Hergestellt von: Anhui Huami Informationstechnologie GmbH
Adresse: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No.
800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China

 

Dokumente / Ressourcen

mi A2005 Amazfit band [pdf] Benutzerhandbuch
A2005 Amazfit band, Amazfit band

Referenzen

Hinterlassen Sie eine Nachricht

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.