LEAUDIO RAW-HA1

S.M.S.L RAW-HA1 Power Amplivligere brugervejledning

Model: RAW-HA1

1. Introduktion

The S.M.S.L RAW-HA1 is a versatile power amplifier designed for high-fidelity audio reproduction. It integrates a digital-to-analog converter (DAC) and supports various audio formats, including MQA and MQA-CD. This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your RAW-HA1 amplivligere.

S.M.S.L RAW-HA1 Power Amplifier front and rear view

Billede 1.1: Foran og bagpå view of the S.M.S.L RAW-HA1 Power Ampløfter, showcasing dens kompakte design og forskellige input/output-porte.

2. Sikkerhedsoplysninger

  • Strømforsyning: Brug kun den angivne strømadapter. Sørg for, at lydstyrkentage matcher kravene i din region.
  • Ventilation: Bloker ikke ventilationsåbningerne. Sørg for tilstrækkelig luftgennemstrømning omkring enheden for at forhindre overophedning.
  • Fugtighed: Keep the device away from water, humidity, and liquids. Do not operate with wet hands.
  • Placering: Placer enheden på en stabil, plan overflade. Undgå at placere den i nærheden af ​​varmekilder eller i direkte sollys.
  • Service: Forsøg ikke selv at skille enheden ad eller reparere den. Overlad al service til kvalificeret personale.
  • Rensning: Afbryd strømmen før rengøring. Brug en blød, tør klud. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler.

3. Pakkens indhold

Kontroller venligst, at alle varer er til stede i pakken:

  • S.M.S.L RAW-HA1 Power Amplivligere
  • Fjernbetjening
  • Strømkabel
  • USB kabel
  • Bluetooth antenne
  • Brugervejledning (dette dokument)

4. Produktet er slutview

4.1 Frontpanel

S.M.S.L RAW-HA1 Front Panel

Image 4.1: Front panel of the RAW-HA1, showing the display, volume knob, and headphone outputs.

The front panel features a display screen, a multi-function knob for volume control and menu navigation, and two headphone output jacks (6.35mm and 4.4mm).

4.2 Bagpanel

S.M.S.L RAW-HA1 Rear Panel with labeled ports

Image 4.2: Rear panel of the RAW-HA1, illustrating all input and output connections with numbered labels.

  1. Funktionsknap: Multi-function control for volume and menu.
  2. Remote window: Infrarød modtager til fjernbetjeningen.
  3. Indikatorlys: Statusindikator.
  4. 6.35 mm hovedtelefonstik: Standard hovedtelefonudgang.
  5. 4.4 mm hovedtelefonstik: Balanceret hovedtelefonudgang.
  6. Koaksial indgang: Digital lydindgang.
  7. Bluetooth antenne: Tilslutningspunkt til Bluetooth-antennen.
  8. Optisk indgang: Digital lydindgang.
  9. Line input (RCA): Analog lydindgang.
  10. Subwoofer udgang: Dedikeret udgang til en subwoofer.
  11. USB-indgang: USB-B port for connecting to a computer.
  12. HDMI (ARC) input: Audio Return Channel input for TV connection.
  13. Right output (Speakers): Positive and negative terminals for the right speaker.
  14. Left output (Speakers): Positive and negative terminals for the left speaker.
  15. AC IN: Strømindgangsstik.

4.3 Nøglefunktioner

  • Lydstyrkekontrol: Utilizes the NJW1194 chip for accurate volume control and low distortion.
  • MQA support: Supports MQA (Master Quality Authenticated) and MQA-CD decoding for high-resolution audio playback.
  • Advanced USB Interface: Features a 3rd Generation XMOS XU-316 chip, supporting PCM up to 32bit/768kHz and DSD up to DSD256.
  • High-End DAC: Incorporates the CS43131 DAC chip for digital-to-analog conversion.
  • Effektiv strøm Amplivligere: Equipped with a new digital high-power amplifier chip for high efficiency and low energy consumption.
  • Bluetooth-forbindelse: Bluetooth 5.1 with support for SBC, AAC, aptX, aptX HD, and LDAC codecs.
Infineon Digital Power Amplifier Chip

Image 4.3: Illustration of the Infineon digital high-power amplifier chip, highlighting its role in efficient audio amplifikation.

NJW1194 Electronic Volume Control Chip

Image 4.4: Diagram illustrating the NJW1194 electronic volume control chip, emphasizing its precision and low distortion characteristics.

MQA and MQA-CD Support

Image 4.5: Visual representation of MQA and MQA-CD support, indicating the amplifier's capability to decode high-resolution audio formats.

XMOS XU-316 Chip for PCM and DSD

Image 4.6: Depiction of the XMOS XU-316 chip, highlighting its support for high-resolution PCM and DSD audio streams.

5. Opsætning

Follow these steps to set up your S.M.S.L RAW-HA1 amplivligere:

  1. Tilslut højttalere: Connect your passive speakers to the "SPEAKERS OUT" terminals on the rear panel (13 for Right, 14 for Left). Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
  2. Tilslut lydkilder:
    • USB: Connect a USB cable from your computer to the "USB IN" port (11).
    • Optisk/koaksial: Connect digital audio sources to the "OPTICAL IN" (8) or "COAXIAL IN" (6) ports.
    • HDMI (ARC): Connect an HDMI cable from your TV's HDMI ARC port to the "HDMI (ARC) IN" port (12).
    • RCA (Line In): Connect analog audio sources using RCA cables to the "LINE IN" ports (9).
    • Bluetooth: Screw the provided Bluetooth antenna onto the "Bluetooth antenna" connector (7).
  3. Tilslut subwoofer (valgfrit): If using a subwoofer, connect it to the "SW OUT" port (10).
  4. Tilslut strøm: Connect the power cable to the "AC IN" port (15) and then to a wall outlet.
  5. Tænd: Sæt tænd/sluk-knappen på bagpanelet i positionen "ON". Enheden tændes.

6. Betjeningsvejledning

6.1 Tænd/sluk

To power on the device, ensure the rear panel power switch is in the "ON" position. The unit will enter standby mode. Press the multi-function knob (1) or the power button on the remote control to turn the unit on. Press again to put it back into standby.

6.2 Indgangsvalg

Rotate the multi-function knob (1) to navigate through the input options displayed on the screen. Press the knob to confirm your selection. Alternatively, use the input selection buttons on the remote control.

6.3 Lydstyrkekontrol

Rotate the multi-function knob (1) to adjust the volume level. The current volume will be displayed on the screen. Use the volume up/down buttons on the remote control for remote adjustment.

6.4 Bluetooth -parring

Select "Bluetooth" as the input source. The device will enter pairing mode. On your mobile device, search for "S.M.S.L RAW-HA1" in the Bluetooth settings and select it to pair. Once paired, the display will indicate a successful connection.

6.5 MQA-afspilning

When playing MQA content via USB, Optical, or Coaxial inputs, the display will indicate "MQA" or "MQA Studio" to confirm MQA decoding is active.

7. Vedligeholdelse

  • Rensning: Disconnect the power cord before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior of the unit. Avoid abrasive cleaners or solvents.
  • Opbevaring: If storing the unit for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a cool, dry place away from direct sunlight.
  • Ventilation: Regularly check that the ventilation openings are clear of dust and debris to ensure proper heat dissipation.

8. Fejlfinding

ProblemMulig årsagLøsning
No sound output from speakers/headphones.
  • Forkert input valgt.
  • Lydstyrken er for lav eller slået fra.
  • Speaker/headphone cables not connected properly.
  • Source device not playing or outputting audio.
  • Vælg den korrekte inputkilde.
  • Increase volume or check for mute status.
  • Kontroller, at alle lydforbindelser er sikre.
  • Kontrollér indstillingerne for lydudgang på din kildeenhed.
Forvrænget eller dårlig lydkvalitet.
  • Dårlige kabelforbindelser.
  • Kildens lydkvalitet er lav.
  • Improper speaker impedance match.
  • Sørg for, at alle kabler er korrekt tilsluttet.
  • Try a different audio source or higher quality file.
  • Verify your speakers' impedance is compatible with the amplivligere.
Problemer med Bluetooth-forbindelse.
  • Enheden er ikke i parringstilstand.
  • Antenna not connected.
  • Interferens eller afstand.
  • Ensure Bluetooth input is selected and the unit is in pairing mode.
  • Confirm the Bluetooth antenna is securely attached.
  • Move the source device closer to the amplifier and away from other wireless devices.
USB connection is unstable or drops.
  • Defekt USB-kabel eller port.
  • Driver issues on the computer.
  • Interferens.
  • Try a different USB cable and/or a different USB port on your computer.
  • Ensure the latest USB drivers for the RAW-HA1 are installed on your computer.
  • Genstart begge amplifier and the computer.
Fjernbetjeningen reagerer ikke.
  • Døde batterier.
  • Blokering mellem fjernbetjening og enhed.
  • Remote window blocked.
  • Udskift batterierne i fjernbetjeningen.
  • Sørg for frit udsyn mellem fjernbetjeningen og amplivligere.
  • Check that the remote window (2) on the front panel is not obstructed.

9. Specifikationer

InputHDMI (ARC), RCA, Bluetooth, USB, Optical, Coaxial
THD+N0.003 %
SNR108dB
Kanaladskillelse87dB
Indgangsfølsomhed/impedans245mV / 22kΩ
Udgangseffekt (stereofonisk)
  • 4Ω: 165W x 2
  • 8Ω: 85W x 2
USB-transmissionUSB2.0 (asynkron overførsel)
USB-kompatibilitetWindows 7/8/8.1/10/11, macOS, Linux
MQA dekoderUSB, optisk, koaksial
MQA-CD-dekoderOptisk, koaksial
Bitdybde (USB)1 bit, 16~32 bit
Bitdybde (optisk/koaksial)1 bit, 16~24 bit
Sampling Rate (USB)
  • PCM: 44.1~768kHz
  • DSD: 2.8224~11.2896MHz
Sampling Rate (Optical/Coaxial)
  • PCM: 44.1~192kHz
  • DSD: DSD64 (DoP)
Bluetooth-specifikation5.1 (supports SBC, AAC, aptX, aptX HD, LDAC)
Strømforbrug40W (normal lydstyrke)
Dimensioner (BxHxD)219 mm x 45 mm x 190 mm (8.62 x 1.77 x 7.48 tommer)
Vægt1.55kg / 3.42lbs
FabrikantLEAUDIO
ModelnummerRAW-HA1

10. Garanti og support

For garantioplysninger og teknisk support henvises til den dokumentation, der fulgte med dit køb, eller kontakt producenten direkte. Gem din købsbevis til garantikrav.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.