Airrex infrarød varmelegeme AH-200/300/800 brugervejledning

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 brugervejledning

  • Tak fordi du købte en Airrex infrarød varmelegeme!
  • Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden varmelegemet tages i brug.
  • Når du har læst brugervejledningen, skal du sikre dig, at den opbevares på en sådan måde, at den er tilgængelig for alle, der bruger varmelegemet.
  • Læs sikkerhedsinstruktionerne med særlig omhu, inden du bruger varmelegemet.
  • Disse varmeapparater er blevet justeret til at fungere under nordeuropæiske forhold. Hvis du tager varmelegemet til andre områder, skal du kontrollere lysnettet voltage i dit destinationsland.
  • Denne brugervejledning indeholder også instruktioner til aktivering af tre års garanti.
  • På grund af aktiv produktudvikling forbeholder fabrikanten sig ret til at foretage ændringer i de tekniske specifikationer og funktionsbeskrivelser i denne vejledning uden særskilt varsel.

HEPHZIBAH Co.-logo

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Formålet med disse sikkerhedsinstruktioner er at sikre en sikker brug af Airrex-varmeapparaterne. Overholdelse af disse instruktioner forhindrer risikoen for personskade eller død og beskadigelse af varmeapparatet samt andre genstande eller lokaler.
Læs omhyggeligt sikkerhedsinstruktionerne.
Instruktionerne indeholder to begreber: “Advarsel” og “Bemærk”.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Advarsel

Denne markering indikerer en risiko for kvæstelser og / eller død.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forsigtig

Denne markering angiver risikoen for mindre kvæstelser eller strukturelle skader.

SYMBOLER, DER BRUGES I MANUALEN:

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning Symbol

Forbudt foranstaltning

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbol

Obligatorisk foranstaltning

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Advarsel

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolBrug kun 220/230 V net. Forkert bindtage kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning Symbol

Sørg altid for, at netledningen er i orden, og undgå at bøje den eller placere noget på ledningen. Et beskadiget netledning eller stik kan forårsage kortslutning, elektrisk stød eller endda brand.
Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolHåndter ikke netledningen med våde hænder. Dette kan medføre kortslutning, brand eller dødsrisiko.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug aldrig containere, der transporterer brændbare væsker eller aerosoler i nærheden af ​​varmelegemet, og lad dem ikke være i umiddelbar nærhed på grund af den brand- og / eller eksplosionsrisiko, de udgør.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolSørg for, at sikringen overholder anbefalingen (250 V / 3.15 A). Den forkerte sikring kan medføre funktionsfejl, overophedning eller brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolDeaktiver ikke varmelegemet ved at afbryde strømforsyningen eller tage stikket ud. Afbrydelse af strøm under opvarmning kan føre til funktionsfejl eller elektrisk stød. Brug altid afbryderknappen på enheden eller ON / OFF-knappen på fjernbetjeningen.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolBeskadigede ledninger skal straks udskiftes hos et vedligeholdelsesværksted, der er autoriseret af producenten eller importøren eller et andet vedligeholdelsesværksted, der er autoriseret til elektriske reparationer.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolHvis stikket bliver snavset, skal du rengøre det forsigtigt, inden du slutter det til stikkontakten. Et snavset stik kan forårsage kortslutning, røg og / eller brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolForlæng ikke netledningen ved at slutte yderligere ledningslængder til den eller dens stik. Dårligt tilsluttede forbindelser kan forårsage kortslutning, elektrisk stød eller brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolFør du rengør og vedligeholder enheden, skal du tage stikket ud af stikkontakten og lade enheden køle af tilstrækkeligt. Forsømmelse af disse instruktioner kan føre til forbrændinger eller elektrisk stød.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolEnhedens netledning må kun tilsluttes en jordet stikkontakt.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolDæk ikke varmelegemet til med forhindringer som tøj, stof eller plastposer. Dette kan forårsage brand.

Hold disse instruktioner tilgængelige for alle brugere i nærheden af ​​enheden.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolPlacer ikke dine hænder eller andre genstande inde i sikkerhedsnet. Berøring af de indvendige komponenter i varmelegemet kan forårsage forbrændinger eller elektrisk stød.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolFlyt ikke en betjeningsvarmer. Sluk for varmeren, og tag netledningen ud, inden du flytter enheden.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug kun varmelegemet til opvarmning af indendørs rum. Brug det ikke til at tørre tøj. Hvis varmelegemet bruges til opvarmning af lokaler, der er beregnet til planter eller dyr, skal udstødningsgasserne føres ud gennem en skorsten, og der skal sikres tilstrækkelig frisk luft.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug ikke varmelegemet i lukkede rum eller rum, der primært er optaget af børn, ældre eller handicappede. Sørg altid for, at personer i samme rum som varmelegemet forstår nødvendigheden af ​​effektiv ventilation.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolVi anbefaler, at denne varmelegeme ikke bruges i ekstremt høje højder. Brug ikke enheden mere end 1,500 m over havets overflade. I en højde af 700-1,500 skal ventilationen være effektiv. Dårlig ventilation af det rum, der opvarmes, kan føre til dannelse af kulilte, som kan forårsage personskade eller død.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug ikke vand til at rengøre varmelegemet. Vand kan forårsage kortslutning, elektrisk stød og / eller brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug ikke benzin, fortynder eller andre tekniske opløsningsmidler til at rengøre varmelegemet. De kan forårsage kortslutning, elektrisk og / eller brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolAnbring ikke elektriske apparater eller tunge genstande på varmeapparatet. Elementer på enheden kan forårsage funktionsfejl, elektriske stød eller kvæstelser, når de falder ned fra varmelegemet.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug kun varmeren i velventilerede åbne rum, hvor luften udskiftes 1-2 gange i timen. Brug af varmelegemet i dårligt ventilerede rum kan generere kulilte, som kan føre til personskade eller død.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolBrug ikke enheden i lokaler, hvor folk sover uden røgrør uden for bygningen og uden at sikre tilstrækkelig tilførsel af erstatningsluft.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolVarmelegemet skal placeres et sted, hvor kravene til sikkerhedsafstanden er opfyldt. Der skal være en afstand på 15 cm på alle sider af enheden og mindst 1 m foran og over enheden.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forsigtig

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning SymbolPlacer ikke varmelegemet på et ustabilt, skråt eller vinglet fundament. Enheden vipper og / eller vælter kan forårsage funktionsfejl og føre til brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning Symbol

Forsøg ikke at demontere fjernbetjeningen til varmelegemet og beskyt den altid mod stærke stød.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbol

Hvis varmelegemet ikke skal bruges i en længere periode, skal du tage netledningen ud.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbol

Under tordenvejr skal enheden være slukket og trukket ud af stikkontakten.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forbudt foranstaltning Symbol

Lad aldrig varmeren blive våd; enheden må ikke bruges i badeværelser eller andre lignende rum. Vand kan forårsage kortslutning og / eller brand.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - obligatorisk symbolVarmeapparatet skal opbevares tørt indendørs. Opbevar ikke i varme eller særligt fugtige omgivelser. Mulig korrosion forårsaget af fugtighed kan forårsage funktionsfejl.

VIGTIGE Ting, der skal bemærkes FØR BETJENING

SIKRER SIKKERHEDEN FOR OPVARMERENS PLACERING

  • Varmeapparatets nærhed skal være fri for brændbare materialer.
  • Der skal altid være 15 cm frihed mellem siderne og bagsiden af ​​varmelegemet og det nærmeste møbel eller anden forhindring.
  • En afstand på en (1) meter foran og over varmelegemet skal holdes fri for alle genstande og materialer. Bemærk, at forskellige materialer kan reagere forskelligt på varme.
  • Sørg for, at der ikke er stoffer, plastik eller andre genstande i nærheden af ​​varmelegemet, der kan dække det, hvis de bevæges af en luftstrøm eller anden kraft. Varmelegemet er dækket af et stof eller anden forhindring kan forårsage brand.
  • Varmelegemet skal placeres på en jævn base.
  • Når varmelegemet er på plads, skal du låse dets hjul.
  • Separate røggasudledningsrør skal anvendes i små rum. Rørets diameter skal være 75 mm og den maksimale længde er 5 meter. Sørg for, at vand ikke kan strømme ind i varmelegemet gennem udløbsrørene.
  • Anbring slukningsudstyr, der er egnet til olie- og kemiske brande i umiddelbar nærhed af varmelegemet.
  • Anbring ikke varmelegemet i direkte sollys eller i nærheden af ​​en stærk varmekilde.
  • Placer varmelegemet i umiddelbar nærhed af et stikkontakt.
  • Netstikkets stik skal altid være let tilgængeligt.

BRUG KUN BIODIESEL ELLER BRÆNDSTOFOLIE I VARME.

  • Brug af andre brændstoffer end let brændselsolie eller diesel kan forårsage funktionsfejl eller overdreven soddannelse.
  • Sluk ALTID for varmeren, når du fylder brændstof på tanken.
  • Alle lækager i brændstofvarmeren skal repareres med det samme i et vedligeholdelsesværksted, der er autoriseret af producenten / importøren.
  • Ved håndtering af brændstof skal alle relevante sikkerhedsinstruktioner overholdes.

VARMERENS BETJENING BOLTAGE ER 220 /230 V / 50 HZ

  • Det er brugerens ansvar at tilslutte enheden til et strømnet, der leverer den passende voltage.

VARMESTRUKTUR

STRUKTURFIGURER

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - STRUKTURFIGURER

BETJENINGSKONTAKTER OG DISPLAY

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - BETJENINGSKONTAKTER OG DISPLAY

  1. LED DISPLAY
    Displayet kan bruges til at kontrollere temperatur, timer, fejlkoder osv.
  2. TERMOSTATBETJENING
    Denne lampe lyser, når varmelegemet er i driftstilstand for termostat.
  3. TIMERBETJENING
    Denne lampe lyser, når varmelegemet er i timer-driftstilstand.
  4. FJERNBETJENINGSMODTAGER
  5. STRØMKNAP (TIL / FRA)
    Tænder og slukker for enheden.
  6. VALG AF MODE
    Denne knap bruges til at vælge den ønskede driftstilstand mellem termostatdrift og timerfunktion.
  7. PILKNAPPER TIL JUSTERINGSFUNKTIONER (ØGNING / FÆLLES)
    Disse knapper bruges til at justere den ønskede temperatur og indstille længden på opvarmningscyklussen.
  8. NØGLE LÅS
    Ved at trykke på denne knap i tre (3) sekunder låses tasterne. Tilsvarende låser du tasterne op ved at trykke på knappen i yderligere tre (3) sekunder.
  9. SLUK TIMER
    Denne knap aktiverer eller deaktiverer lukningstimefunktionen.
  10. SHUTDOWN TIMER INDIKATOR LYS
    Lyset indikerer, om nedlukningstimeren er aktiv eller ej.
  11. BRÆNDER FEJL INDIKATOR LYS
    Denne indikatorlampe tændes, hvis brænderen svigter eller lukkes under drift.
  12. BRÆNDERINDIKATORLYS
    Denne indikatorlampe lyser, når brænderen er aktiv.
  13. BRÆNDSTOFMÅLER
    Søjlen med tre lys indikerer det resterende brændstof.
  14. ADVARSELSLYS FOR OVERHEDE
    Advarselslampen lyser, hvis temperaturen i den øverste del af varmeelementet overstiger 105 ° C. Varmelegemet er slukket.
  15. VENTILSENSORENS ADVARSELSLYS
    Advarselslampen tændes, hvis enheden vippes mere end 30 ° C eller udsættes for en ydre kraft, der resulterer i betydelig bevægelse.
  16. BRÆNDSTOFFMængde ADVARSELSLYS
    Advarselslampen tændes, når brændstoftanken næsten er tom.
  17. NØGLELÅS INDIKATORLYS
    Når denne lampe lyser, er enhedens taster låst, hvilket betyder, at justeringer ikke kan foretages.
FJERNBETJENING

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - FJERNBETJENING

  • Ret enden af ​​fjernbetjeningen mod varmelegemet.
  • Stærkt sollys eller stærkt neon- eller lysstofrør kan forstyrre fjernbetjeningens funktion. Hvis du har mistanke om, at lysforholdene kan forårsage problemer, skal du bruge fjernbetjeningen lige foran varmeren.
  • Fjernbetjeningen udsender en lyd, når varmelegemet registrerer en kommando.
  • Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne batterierne.
  • Beskyt fjernbetjeningen mod al væske.
UDSKIFTNING AF FJERNKONTROLBATTERIER

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - UDSKIFTNING AF FJERNKONTROLBATTERIER

  1. ÅBNING AF BATTERISAKEN
    Tryk let på område 1 og skub batteridækslet i pilens retning.
  2. UDSKIFTNING AF BATTERIER
    Fjern de gamle batterier, og isæt de nye. Sørg for at justere batterierne korrekt.
    Hvert batteris (+) terminal skal forbindes med den tilsvarende markering i kufferten.
  3. LUKNING AF BATTERISAKEN
    Skub batterikassen på plads, indtil du hører låsen klikke.
BRÆNDERSTRUKTUR

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - BRÆNDERSTRUKTUR

BETJENINGSVEJLEDNING

AKTIVERING OG DEAKTIVERING
  1. START VARME
    • Tryk på tænd / sluk-knappen. Enheden udsender et lydsignal ved aktivering.
    • Enheden kan slukkes ved at trykke på den samme knap. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - START VARME
  2. VÆLG BETJENINGSFUNKTIONEN
    • Vælg den ønskede driftstilstand, enten termostat eller timerfunktion.
    • Du kan foretage valget med TEMP / TIME-knappen.
    • Standard er termostatfunktion. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - VÆLG BETJENINGSFUNKTIONEN
  3. INDSTILL MÅLTEMPERATUREN ELLER VARMETIDEN MED PILKNAPPERNE
    • Temperaturen kan justeres mellem 0–40 ºC.
    • Den mindste opvarmningstid er 10 minutter, og der er ingen øvre grænse.
      NOTE!
      Efter aktivering er varmeapparatets standarddriftstilstand termostatdrift, som vises med det tilsvarende indikatorlys. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - INDSTIL MÅLTEMPERATUR ELLER VARMETID MED PILKNAPPERNE

SLUK TIMER
Hvis du vil have, at varmelegemet slukker alene, kan du bruge nedlukningstimeren.
Brug TIMER-knappen til at aktivere nedlukningsfunktionen. Vælg derefter den ønskede lukningsforsinkelse med piletasterne. Den mindste forsinkelse er 30 minutter. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - SLUK TIMER

TIPS TIL BRUG AF VARME

  • Varmelegemet aktiveres, når den indstillede temperatur er 2 ° C højere end den omgivende temperatur.
  • Efter aktivering er varmeren som standard termostatfunktion.
  • Når enheden er deaktiveret, nulstilles alle timerfunktioner og skal indstilles igen, hvis de er nødvendige.
TERMOSTATBETJENING

I denne tilstand kan du indstille den ønskede temperatur, hvorefter varmeren fungerer automatisk og tænder sig selv efter behov for at opretholde den indstillede temperatur. Termostatdrift er valgt som standard, når varmelegemet er aktiveret.

  1. Sæt netledningen i. Start varmelegemet. Når varmelegemet er i drift, vises den aktuelle temperatur til venstre og den indstillede måltemperatur til højre. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Sæt netledningen i. Start varmelegemet.
  2. Det tilsvarende signallys er tændt, når termostatfunktion er valgt. For at skifte fra termostatfunktion til timerfunktion skal du trykke på TEMP / TIME-knappen. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Det tilsvarende signallys er tændt, når termostatdrift er valgt
  3. Temperaturen kan justeres med piletasterne.
    • Temperaturen kan justeres inden for området 0–40 ° C
    • Varmelegemets standardindstilling er 25 ºC.
    • Hvis du trykker en pileknap i to (2) sekunder kontinuerligt, ændres temperaturindstillingen hurtigere.
    • Rækkevidden for den aktuelle temperaturvisning er -9… + 50ºC. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Temperaturen kan justeres med piletasterne
  4. Når den er tændt, aktiveres varmelegemet automatisk, når den aktuelle temperatur falder med to (2ºC) grader under måltemperaturen. Tilsvarende deaktiveres varmelegemet, når den aktuelle temperatur stiger med en grad (1ºC) over den indstillede måltemperatur. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Når den er tændt, er varmeren aktiveret
  5. Når du trykker på tænd / sluk-knappen for at slukke for enheden, viser displayet kun den aktuelle temperatur. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Når du trykker på tænd / sluk-knappen for at slukke

TIPS TIL BRUG AF VARME

  • Hvis den aktuelle temperatur er -9ºC, vises teksten “LO” i den aktuelle temperatur view. Hvis den aktuelle temperatur er +50ºC, vises teksten “HI” i den aktuelle temperatur view.
  • Et enkelt tryk på en pileknap ændrer temperaturindstillingerne med en grad. Ved at trykke på en pileknap i mere end to (2) sekunder ændres displayindstillingen med et ciffer pr. 0.2 sekund.
  • Ved at trykke på begge pileknapper i fem (5) sekunder ændres temperaturenheden fra Celsius (ºC) til Fahrenheit (ºF). Enheden bruger Celsius grader (ºC) som standard.
TIMERBETJENING

Timerdrift kan bruges til at betjene varmelegemet i intervaller. Driftstiden kan indstilles til mellem 10 og 55 minutter. Pausen mellem cyklusser er altid fem minutter. Varmelegemet kan også indstilles til at være kontinuerligt tændt. Ved timerfunktion tager varmeapparatet ikke hensyn til termostatens temperatur eller den indstillede temperatur.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - TIMERBETJENING

  1. START VARME Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - START VARME
  2. VÆLG TIMERBETJENING
    Vælg timerfunktion ved at trykke på TEMP / TIME-knappen. Timerfunktionens signallampe lyser. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - VÆLG TIMERBETJENING
  3. Når timerfunktionen er aktiveret, vises en lysring til venstre. Den indstillede driftstid (i minutter) vises til højre. Vælg den ønskede driftstid med piletasterne. Den valgte tid blinker på displayet. Hvis der ikke trykkes på pileknapperne i tre (3) sekunder, aktiveres den tidsindstilling, der vises på skærmen. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Når timerdrift er slået til
  4. Driftstiden kan indstilles til mellem 10 og 55 minutter, eller varmelegemet kan indstilles til at køre kontinuerligt. Når driftscyklussen er afsluttet, afbryder varmeren altid driften i fem (5) minutter. To linjer (- -) vises på displayet sammen med driftstiden for at indikere pause. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Driftstiden kan indstilles til mellem 10 og 55 minutter

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

RENGØRING AF OVERFLADER

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - RENGØRINGSoverflader

BEMÆRK FØLGENDE RENGØRINGSINSTRUKTIONER:

  • Eksterne overflader kan rengøres let med milde rengøringsmidler, hvis det er nødvendigt.
  • Rengør reflektorerne bag og til siderne af varmeledningerne med en blød og ren (mikrofiber) klud.

NOTE!
Varmeledningerne er belagt med et keramisk lag. Rengør dem med særlig omhu. Brug ikke slibende rengøringsmidler.

FJERN IKKE ELLER FJERN INGEN VARMERØR!

  • Rengør tastaturpanelet og LED-skærmen med en blød og ren (mikrofiber) klud.
  • Geninstaller sikkerhedsnet efter rengøring.
OPVARMNING AF VARME

Det er en god idé at trække netledningen ud for hver opbevaringsperiode. Placer netledningen i tanken inde i varmeren for at sikre, at den ikke bliver fanget under et dæk, f.eksample, når den flyttes.

Lad varmelegemet køle helt af, inden det opbevares. Beskyt varmelegemet under opbevaring ved at dække det med posen, der er inkluderet i leveringen.

Hvis varmelegemet ikke er i brug i en længere periode, skal du fylde brændstoftanken med et tilsætningsstof for at forhindre mikrobiel vækst inde i tanken.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forsigtig

Opbevaring af varmelegemet udendørs eller i et ekstremt fugtigt miljø kan forårsage korrosion, hvilket kan medføre betydelig teknisk skade.

UDSKIFTNING AF BRÆNDSELSFILTER

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - UDSKIFTNING AF BRÆNDSTOFFILTER

Brændstoffilteret er placeret i varmetanken. Vi anbefaler at udskifte brændstoffilteret regelmæssigt, men mindst en gang pr. Opvarmningssæson.

UDSKIFTNING AF BRÆNDSELSFILTER

  1. Frakobl brændstofslangerne fra brændstofpumpen.
  2. Løft gummipakningen på brændstoftanken af ​​med en skruetrækker.
  3. Skru møtrikken let af med en skruenøgle.
  4. Sørg for, at der er to (2) små O-ringe på kobberrøret, inden du installerer det nye brændstoffilter.
  5. Skru brændstoffilteret let på kobberrøret.
  6. Sæt brændstoffilteret tilbage i tanken, og fastgør brændstofslangerne til brændstofpumpen.

NOTE!
Brændstofsystemet kan kræve udluftning efter udskiftning af brændstoffilter.

BLØDNING AF BRÆNDSTOFSYSTEMET

Hvis varmelegemets brændstofpumpe lyder usædvanligt højt, og varmelegemet ikke kører korrekt, er den sandsynlige årsag luft i brændstofsystemet.

BLØDNING AF BRÆNDSTOFSYSTEMET

  1. Løsn udløbsvingemøtrikken i bunden af ​​brændstofpumpen med 2-3 omdrejninger.
  2. Start varmelegemet.
  3. Når du hører brændstofpumpen starte, skal du vente i 2-3 sekunder og lukke udluftningsskruen.

Blødning af systemet kan kræve, at denne procedure gentages 2-3 gange.

DIAGNOSERING OG REPARATION AF FUNKTIONER

FEJLMEDDELELSER
  1. DEFEKT
    Brænderfejl.Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - FEJL
  2. OVERHEDNING
    Advarselslampen tændes, når temperaturen i den øverste del af varmeelementet overstiger 105 ° C. Varmelegemet er deaktiveret af dets sikkerhedssystemer. Når enheden er afkølet, genstartes den automatisk. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - OVERHEDNING
  3. STØD ELLER VINDING
    Advarselslampen tændes, hvis enheden vippes mere end 30 ° C eller udsættes for kraftigt stød eller stød. Varmelegemet er deaktiveret af dets sikkerhedssystemer. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - STØD ELLER VINDING
  4. BRÆNDSTOFTANK TOM
    Når brændstoftanken er helt tom, vises meddelelsen “OIL” på displayet. Derudover lyser brændstofmålerens TOM-indikator konstant, og enheden udsender et kontinuerligt lydsignal. Tanken kan ikke tømmes nok til, at brændstofpumpen skal tømmes.Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - BRÆNDSTOFTANK TOM
  5. SIKKERHEDSSYSTEM FEJL
    Sikkerhedssystemet lukker alle brænderfunktioner ned. Kontakt en autoriseret vedligeholdelsesservice. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - SIKKERHEDSSYSTEM FEJL
  6. SIKKERHEDSSYSTEM FEJL
    Sikkerhedssystemerne lukker alle brænderfunktioner. Kontakt en autoriseret vedligeholdelsesservice. Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - SIKKERHEDSSYSTEM FEJL 2

NOTE!
Hvis varmelegemet lukkes af sikkerhedssystemerne, skal du forsigtigt ventilere det rum, der opvarmes, for at rense alle udstødningsgasser og / eller brændstofdampe.

TIP TIL BRUG AF VARME
Se alle mulige årsager til fejlmeddelelser i tabellen på side 16.

DIAGNOSERING OG REPARATION AF BETJENINGSFEJL

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - DIAGNOSERING OG REPARATION BETJENINGSFEJL 1Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - DIAGNOSERING OG REPARATION BETJENINGSFEJL 2

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - Forsigtig

Sørg for tilstrækkelig ventilation!

Mere end 85% af alle driftsfejl skyldes utilstrækkelig ventilation. Det tilrådes at placere varmelegemet på et centralt og åbent sted, så det kan udstråle varme foran det uden blokering. Varmelegemet har brug for ilt for at køre, hvorfor det skal sikres tilstrækkelig ventilation i rummet. Naturlig ventilation i henhold til de gældende bygningsbestemmelser er tilstrækkelig, forudsat at der ikke er blokeret indløb eller udløbsåbninger. Det anbefales heller ikke at placere en udskiftningsventil i nærheden af ​​enheden, så termostatstyringen ikke forstyrres.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - SIKRER TILFREDSLIG VENTILATION

  • Det er vigtigt at sikre, at luft cirkulerer i det rum, der opvarmes. Ideelt set skal der føres luft ind gennem en indløbsåbning i bunden, og den CO2-holdige luft skal udledes gennem en udløbsåbning øverst.
  • Den anbefalede diameter på ventilationsåbningerne er 75-100 mm.
  • Hvis rummet kun har en ind- eller udluftning, kan luft ikke cirkulere i det, og ventilationen er utilstrækkelig. Situationen er den samme, hvis der kun er ventilation gennem et åbent vindue.
  • Luft, der strømmer ind fra let åbnede døre / vinduer, garanterer ikke tilstrækkelig ventilation.
  • Varmelegemet kræver tilstrækkelig ventilation, selv når udstødningsrøret føres ud af det rum, der opvarmes.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG TILSLUTNINGSDIAGRAM

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER

  • Producenten anbefaler ikke, at disse varmeapparater anvendes ved temperaturer under -20 ° C.
  • På grund af aktiv produktudvikling forbeholder fabrikanten sig ret til at foretage ændringer i de tekniske specifikationer og funktionsbeskrivelser i denne vejledning uden særskilt varsel.
  • Enheden må kun tilsluttes et 220/230 V el-netværk.

Airrex infrarød varmelegeme AH-200-300-800 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

AIRREX GARANTI

Jo mere Airrex-varmelegemer bruges, jo mere pålidelig er deres drift. Airrex bruger strenge kvalitetskontrolprocesser. Hvert produkt inspiceres efter færdiggørelse, og nogle produkter udsættes for ubarmhjertige funktionelle tests.

Kontakt din forhandler eller importør for at løse eventuelle uventede fejl eller funktionsfejl.
Hvis fejlen eller funktionsfejlen skyldes en defekt i produktet eller en af ​​dets komponenter, udskiftes produktet gratis i garantiperioden, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

NORMAL GARANTI
  1. Garantiperioden er 12 måneder fra enhedens købsdato.
  2. Hvis fejlen eller funktionsfejlen skyldes brugerfejl eller beskadigelse af enheden af ​​en ekstern faktor, debiteres kunden for alle reparationsomkostninger.
  3. Garanti vedligeholdelse eller reparationer kræver den originale kvittering for at bekræfte købsdatoen.
  4. Garantiens gyldighed kræver, at enheden er købt hos en officiel forhandler, der er autoriseret af importøren.
  5. Alle omkostninger forbundet med transport af enheden til garantiservice eller garantireparation er for kundens regning. Opbevar originalemballagen for at lette transporten. Forhandleren / importøren dækker omkostningerne forbundet med at returnere enheden til kunden efter garantiservice eller garantireparation (hvis enheden blev godkendt til garantiservice / reparation).
3-ÅRS YDERLIGERE GARANTI

Importøren af ​​Airrex infrarøde varmeapparater Rex Nordic Oy yder 3 års garanti på importerede diesel infrarøde varmeapparater. En af forudsætningerne for en 3-års garanti er, at du aktiverer garantien inden for 4 uger efter købsdatoen. Garantien skal aktiveres elektronisk på: www.rexnordic.com.

3-ÅRS GARANTIBETINGELSER

  • Garantien dækker alle dele, der er dækket af de generelle garantibetingelser.
  • Garantien dækker kun produkter importeret af Rex Nordic Group og solgt af en officiel forhandler deraf.
  • Kun forhandlere autoriseret af Rex Nordic Group har lov til at markedsføre og reklamere for 3-års garantien.
  • Udskriv garantibeviset på den udvidede garanti, og opbevar det som en vedhæftet fil til købskvitteringen.
  • Hvis enheden sendes til garantiservice inden for den udvidede garantiperiode, skal kvittering og garantibevis for den udvidede garanti sendes med den.
  • Hvis fejlen eller funktionsfejlen skyldes brugerfejl eller beskadigelse af enheden af ​​en ekstern faktor, debiteres kunden for alle reparationsomkostninger.
  • Garantiservice eller garantireparation kræver modtagelse og garantibevis for den udvidede garanti.
  • Alle omkostninger forbundet med transport af enheden til garantiservice eller garantireparation er for kundens regning. Opbevar originalemballagen for at lette transporten.
  • Omkostningerne i forbindelse med returnering af enheden til kunden efter garantiservice eller garantireparation (hvis enheden blev godkendt til garantiservice / reparation) er på forhandlerens / importørens regning.

Gyldigheden af ​​3-års garanti

Garantien forbliver gyldig i tre år fra den købsdato, der er angivet i kvitteringen, forudsat at garantien aktiveres i henhold til ovenstående instruktioner. 3-års garanti gælder kun med den originale kvittering. Husk at beholde kvitteringen. Det er bevis for en gyldig garanti.

Airrex-logo

FREMSTILLER

HEPHZIBAH CO., LTD
(Juan-dong) 86, Gilpa-ro
71beon-gil, Nam-gu,
Incheon, Korea
+82 32 509 5834

IMPORTØR

REX NORDISK GRUPPE
Mustanlähteentie 24 A
07230 Askola
FINLAND

FINLAND +358 40 180 11 11
SVERIGE +46 72 200 22 22
NORGE +47 4000 66 16
INTERNATIONAL +358 40 180 11 11

[e-mail beskyttet]
www.rexnordic.com


Airrex infrarød varmelegeme AH-200/300/800 brugervejledning - Optimeret PDF
Airrex infrarød varmelegeme AH-200/300/800 brugervejledning - Original PDF

Deltag i samtalen

1 Kommentar

Efterlad en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort.