Twins logo.JPG

Sugnwr llwch Twins Robot 3 mewn 1 gyda Llawlyfr Defnyddiwr cymhwysiad craff

Twins Robot vacuum cleaner 3 in 1 with smart application.jpg

FIG 1 Download App.JPG

Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.

 

1. CYFARWYDDIADAU DIOGELWCH CYFFREDINOL eicon rhybuddio

  • Ystyriwch y cyfarwyddiadau i'w defnyddio fel rhan o'r teclyn a'u trosglwyddo i unrhyw ddefnyddiwr arall o'r teclyn.
  • Gwiriwch a yw'r data ar y label math yn cyfateb i'r gyfroltage mewn soced trydan.
  • Peidiwch byth â defnyddio'r teclyn os yw llinyn pŵer yr addasydd wedi'i ddifrodi, os nad yw'n gweithio'n iawn, pe bai'n cwympo i lawr ac wedi'i ddifrodi. Yn yr achos hwn ewch â'r teclyn i wasanaeth arbennig i wirio ei ddiogelwch a'i swyddogaeth briodol.
  • Mae'r cynnyrch wedi'i fwriadu i'w ddefnyddio gartref ac yn debyg (mewn siopau, swyddfeydd a gweithleoedd tebyg, mewn gwestai, motels ac amgylcheddau preswyl eraill, mewn cyfleusterau sy'n darparu llety gyda brecwast). Nid yw wedi'i fwriadu ar gyfer defnydd masnachol!
  • Gall yr offer hwn gael ei ddefnyddio gan blant 8 oed neu'n hŷn ac unigolion sydd â galluoedd corfforol, synhwyraidd neu feddyliol llai neu ddiffyg profiad a gwybodaeth os ydynt wedi cael goruchwyliaeth neu gyfarwyddyd ynghylch defnyddio'r teclyn mewn ffordd ddiogel ac yn deall y peryglon. cymryd rhan. Ni chaiff plant chwarae gyda'r teclyn. Ni fydd plant yn glanhau ac yn cynnal a chadw defnyddwyr heb oruchwyliaeth.
  • Cyn ailosod ategolion neu rannau hygyrch, sy'n symud yn ystod y llawdriniaeth, cyn eu cydosod a'u dadosod, cyn glanhau neu gynnal a chadw, trowch yr offer i ffwrdd!
  • Os yw llinyn pŵer yr offer wedi'i lygru, rhaid i'r gwneuthurwr, ei dechnegydd gwasanaeth neu berson â chymwysterau tebyg ei ddisodli.
  • Peidiwch byth â defnyddio'r offer os yw'r llinyn pŵer neu'r plwg pŵer wedi'u difrodi, os nad yw'r offer yn gweithredu'n gywir neu os yw wedi disgyn ar y llawr ac wedi'i ddifrodi, neu os yw wedi cwympo i mewn i ddŵr.
  • Er mwyn sicrhau diogelwch a swyddogaeth briodol yr offer, defnyddiwch rannau sbâr ac ategolion gwreiddiol a gymeradwywyd gan y gwneuthurwr yn unig.
  • NODYN: Use only the charging dock supplied together with this unit for charging.
  • I bweru'r teclyn, dim ond cyfrol bach diogel y dylech ei ddefnyddiotage unol â'r plât math.
  • Peidiwch â rhoi dwylo yn agos at y rhan sy'n cylchdroi.
  • Peidiwch byth â throchi'r sugnwr llwch i mewn i ddŵr (hyd yn oed ei rannau)!
  • Peidiwch byth â gwactod heb system hidlo a micro-hidlwyr wedi'u gosod yn iawn.
  • Peidiwch â hwfro gwrthrychau miniog (e.e. gwydr, malurion), eitemau poeth, fflamadwy, ffrwydrol (e.e. lludw, bonion sigaréts poeth, gasoline, teneuwyr ac anweddau aerosol) na saim (ee brasterau, olewau), cyfryngau costig (ee asidau, toddyddion) . Gall gwactod y gwrthrychau hyn arwain at ddifrod i'r hidlyddion llwch, neu'r sugnwr llwch.
  • Gall mandyllau o'r ffilterau fod yn rhwystredig wrth lanhau llwch mân iawn dan wactod (ee tywod mân, llwch sment, plastr). Felly, bydd athreiddedd aer yn cael ei leihau a bydd y perfformiad sugno yn gostwng. Yn yr achos hwn, glanhewch yr hidlwyr er nad yw'r cynhwysydd llwch yn llawn eto.
  • Diffoddwch y sugnwr llwch yn gyntaf bob amser a datgysylltwch y llinyn pŵer o'r cyflenwad pŵer a dim ond wedyn gwagiwch y cynhwysydd llwch, glanhau / ailosod micro-hidlwyr, glanhau'r sugnwr llwch neu ei ategolion.
  • Peidiwch byth â gadael y sugnwr llwch yn agored i dywydd (glaw, rhew, ymbelydredd haul uniongyrchol, ac ati).
  • Peidiwch byth â defnyddio'r teclyn at unrhyw ddiben arall heblaw'r pwrpas a ddisgrifir yn y cyfarwyddiadau defnyddio hyn!
  • Datgysylltwch yr offer o'r prif gyflenwad pan na chaiff ei ddefnyddio am gyfnod hir.
  • Sicrhewch fylchau ar y llawr (ee, Llain Trothwy) i osgoi niweidio'r brwsys cylchdroi. Gall yr uniadau hyn hefyd gyfyngu ar jamiau sugnwr llwch y brwsh i'r bylchau.
  • This device can not be used on a carpet whose pile length is over 1 cm. At the same time, the vacuum cleaner may not function properly on some types of dark carpets which surface „deceives” the sensors an can cause chaotic movements of the vacuum cleaner or its failure to reach some parts of the floor. Robot vacuum cleaner can cross floor
    transition strips/thresholds of approx. 2 cm in height.
  • Gwnewch ragofalon i ddatrys y broblem a allai wneud y glanhau mewn trafferth, megis:
    • Keep the easily knock over objects in a safe place.
    • Permian the edge of the carpet.
    • The hanging table cloth and curtain should not touch the ground.
    • The flammable object should be cut from the fire source.
    • Sort out the tangled power cord on the floor.
    • Pick up the newspaper, book, magazine and large piece of paper scattered on the floor.
  • Gwiriwch a yw'r prif frwsh wedi'i osod yn gywir y tu mewn i'r robot cyn ei lanhau.
  • Archwiliwch a yw'r bin sbwriel yn wag ac yswiriwch ei fod yn sefydlog cyn iddo weithio.
  • Gweld a yw synhwyrydd uchder i fyny'r ddaear yn cael ei sychu'n lân.
  • Os mai dim ond un ystafell sydd angen ei lanhau, caewch y drws.
  • If the room which needs to be cleaned wants a partition, you can place the virtual wall,
    at the same time, check the facing opening width.
  • Please be aware that device needs 11 cm of clearance underneath furniture so that it will
    not become trapped.
  • Do NOT drop the Robot, should this happen, run the Robot to see that everything is okay
    before letting it operate by itself without you being present.
  • Os yw'r batri yn gollwng, tynnwch ef ar unwaith; gall niweidio'r sugnwr llwch.
  • Cadwch fatris allan o gyrraedd plant a phobl analluog. Rhaid i berson, a fyddai'n llyncu'r batris, geisio cymorth meddygol ar unwaith.
  • Gwaredwch batri wedi'i ollwng mewn ffordd addas.
  • Peidiwch byth â defnyddio'r teclyn at unrhyw ddiben heblaw'r un a fwriedir a ddisgrifir yn y cyfarwyddiadau defnyddio hyn! Nid yw'r offeryn hwn wedi'i fwriadu ar gyfer defnydd awyr agored.
  • Nid yw'r gwneuthurwr yn gyfrifol am ddifrod a achosir gan ddefnydd amhriodol o'r offer
    ac nid yw'r ategolion a'i warant ar gyfer y teclyn yn berthnasol mewn sefyllfaoedd pan na chydymffurfir â'r rhybuddion diogelwch uchod. Deellir hefyd bod methiant i ailosod neu gynnal a chadw pob hidlydd yn rheolaidd a hefyd defnyddio hidlwyr nad ydynt yn wreiddiol, y mae eu priodweddau wedi arwain at fethiant neu ddifrod i'r sugnwr llwch yn ddefnydd amhriodol o'r offer.

Cysylltiad diwifr a chydnawsedd

  • Ni all y cwmni ETA fod yn atebol mewn unrhyw ffordd am unrhyw iawndal achlysurol, anuniongyrchol neu ganlyniadol, nac am unrhyw golled o ddata neu golled oherwydd gollyngiad gwybodaeth yn ystod cyfathrebu diwifr.
  • Ni ellir gwarantu cyfathrebu diwifr llwyddiannus 100% ar bob dyfais Smart a rhwydweithiau Wifi (llwybryddion). Oherwydd yr amrywiaeth o ddyfeisiau ar y farchnad, efallai y bydd achosion lle mae cymeriad neu fanyleb dyfais glyfar benodol neu rwydwaith Wifi (llwybrydd) yn gwneud cysylltiad yn amhosibl neu'n cael ei aflonyddu mewn rhyw ffordd. Yn ogystal, mae sawl ffactor, gan gynnwys cyfluniad caledwedd a meddalwedd, hefyd yn effeithio ar lwyddiant cyfathrebu diwifr dros rwydwaith Wifi. Gall y cysylltiad rhwng y robot a'ch rhwydwaith Wifi hefyd gael ei effeithio'n andwyol gan y rhwydweithiau Wifi cyfagos y gellir eu tiwnio i'r un sianel ac amharu ar gysylltiadau (ee mewn stadau tai, adeiladau fflatiau, ac ati). Nid yw y ffeithiau hyn yn rheswm i hawlio y ddyfais.

The application is owned and operated by a third party (hereinafter the “Subject”) different from
HP TRONIC Zlín, Ltd. (hereinafter the „Seller“). No personal information is transmitted between the Subject and the Seller. When registering for the application, the customer transfers the personal data directly to the Subject, which becomes the personal data controller. The Application and the associated privacy policy are governed by the Rules of the Subject.

FIG 2 Wireless connection and compatibility.JPG

FIG 3 Wireless connection and compatibility.JPG

 

2. APPLICABILITY

The product, mainly applicable to home, hotel rooms and small office, is good for cleaning to various short-haired carpet, wood floor, hard floor, ceramic tile, etc.

Since the vacuum cleaner moves freely in the space of your home, it is necessary to adapt the environment to this fact. Before use, remove all unwanted objects (stretched cables, scattered clothes, papers, bags, etc.) from the floor that could impede the movement of the vacuum cleaner or, conversely, fragile objects (e.g. glass and ceramic vases) that could be damaged by the vacuum cleaner.

If you use the device in an apartment with several storeys, it is necessary to carry the charging station along with the device from one storey to another.

 

3. PRODUCT COMPONENTS

3.1 CYNNWYS PECYN

FFIG 4 CYNNWYS PECYN.JPG

FFIG 5 CYNNWYS PECYN.JPG

FFIG 6 CYNNWYS PECYN.JPG

3.2 ROBOTIC VACUUM CLEANER

FIG 7 ROBOTIC VACUUM CLEANER.JPG

FIG 8 ROBOTIC VACUUM CLEANER.JPG

A – Sugnwr llwch robotig
A1 – Bumper blaen
A2 – Sensors against falling downstairs
A3 – Charging contacts
A4 – Storage battery compartment cover
A5 – Drive Wheels (Left / Right)
A6 – Olwyn flaen
A7 – Side brush
A8 – Prif glawr brwsh
A9 – Laser module
A10 – Charging dock IR sensor

A11 – Anti-collision IR sensor
A12 – Loudspeaker
A13 – Exhaust grille
A14 –RESET button
A15 – Main brush lock button
A16 – Prif frwsh

B – Dirt hopper / water tank
C - Panel rheoli

3.3 DUSTBIN / WATER TANK

FIG 9 DUSTBIN OR WATER TANK.JPG

3.4 PANEL RHEOLI

PANEL RHEOLI FFIG 10.JPG

3.5 CHARGING DOCK WITH THE DIRT EXTRACTION UNIT

FIG 11 CHARGING DOCK WITH THE DIRT EXTRACTION UNIT.JPG

D – Charging dock with the dirt extraction unit
D1 – START button (automatic cleaning) /
SPOT (local cleaning) / STOP (PAUSE)
D2 – Return to charging dock button
D3 – Dust bag indicator lamp
D4 – Charging lamp
D5 – Dirt extraction fan indicator lamp
D6 – Charging contacts
D7 – IR sensor
D8 – Robot vacuum connection opening

D9 – Cover
D10 – Protection filter
D11 – Power supply connector
D12 – Exhaust filter grille
D13 – Exhaust filter

E – Supply cable
F – Dust bag
F1 – Handle

3.6 RHEOLI GWEDDILL

FFIG 12 RHEOLI O BELL.JPG

 

3.7 MOP EXTENSION

FIG 13 MOP EXTENSION.JPG

3.8 RHESTR RHANNAU CHWARAEON
Main brush: ETA624000190
Side brushes (2x): ETA624000140
Set HEPA filter and foam filter: ETA624000260
Symud: ETA624000220
Dust bag: ETA624000280

 

4. PARATOI I'W DEFNYDDIO

Remove all packing material, remove vacuum cleaner and accessories.
Remove any adhesive, stickers, or paper from the vacuum cleaner.

4.1 VACUUM CLEANER PREPARATION
Fit the dirt container B or mop unit H, according to intended use.

4.2 INSTALLATION OF THE CHARGING DOCK WITH THE DIRT EXTRACTION UNIT

  1. Place the charging dock with the dirt extraction unit on the floor, at a distance of approx. 6 cm from the wall. Be sure there is sufficient space at the sides of the charging dock (at least 0.5 m) and before the charging dock (at least 1.2 m). Avoid exposure of the charging dock with the dust extraction unit to sun.
  2. Connect supply cable E to the charging dock, and then to the mains.

FIG 14 INSTALLATION OF THE CHARGING DOCK WITH THE DIRT EXTRACTION UNIT.JPG

 

5. VACCUM CLEANER USE

Sylw
The device has voice notification function which can be set in various languages (this function can be deactivated).

Mewnosodwch y batri yn y teclyn rheoli o bell, arsylwi polaredd cywir (2 ddarn, math batri AAA).

5.1 SWITCHING ON THE VACUUM CLEANER

  1. Press button C1 for approx. 3 seconds.
  2. Light buttons will be on, initial sound signal, and then the switched-on voice message will be heard.

5.2 CODI BATERY

  1. Check correct connection of the charging dock with the dust extraction unit to the mains
    (backlit buttons D1, D2 and indicator lamp D4 must be on).
  2. Place robot vacuum near the charging dock, press button C2/D2/G8 and wait until the
    robot vacuum has correctly approached to the charging contacts. If the battery is too
    low, place the device close to the charging contacts.

FIG 15 BATTERY CHARGING.JPG

FIG 16 BATTERY CHARGING.JPG

* Note: The stated operating times are based on ETA‘s internal testing and only apply to a new and fully charged battery. Depending on the age and wear of the battery, the operating time decreases.

Sylwadau

  • Standard charging time is approx. 6 hours.
  • After cleaning, the device will automatically go to the charging dock.
  • Mae'r cymhwysiad “ETA SMART” yn ei gwneud hi'n hawdd darganfod statws y batri. Gellir anfon y cais yn ôl i'r orsaf wefru ar unrhyw adeg hefyd.

5.3 START / STANDBY MODE / SLEEP MODE
Dechrau (Glanhau)
Switch on the robot vacuum using any of buttons C1/D1/G1/G2/G5 or get it out of the sleep mode.

Modd wrth gefn (Saib)
Press any of buttons C1/D1/G1 to interrupt cleaning operation and switch on stand by mode. When in stand by mode, the robot vacuum does not move, blue backlit buttons C1 and C2 are on

Modd cysgu
After approx. 20 minutes of inactivity, the robot vacuum will automatically go to sleep mode. Press any of buttons C1/G1 to switch it over to stand by mode (blue backlit buttons C1 and C2 go out.

Nodiadau
The device must go out from the charging dock for the cleaning. Place the charging dock appropriately, according to the instructions above, and do not change its location to allow the device to return back to the charging dock after cleaning.

5.4 CLEANING MODES AND DEVICE FUNCTIONS WITHOUT USING THE ETA SMART APPLICATION

Gweithrediad â llaw
You can operate the device manually using G2 direction buttons and clean only the areas where cleaning is necessary.

Nodyn
When controlling the device manually, allways monitor its operation. Particular attention should be paid when switching on BACK direction, because the device has not any sensors at its back side to avoid falling down the stairs.

Smart automatic cleaning
Press any of buttons C1/D1/G1. During cleaning, the vacuum cleaner moves gradually and systematically in the space according to the programmed route. It divides the space into individual segments. As soon as the vacuum cleaner cleans the entire available space, it automatically searches for the charging station. This is the most used method of cleaning

Glanhau lleol
Press button G5 or press and hold (approx. 3 seconds) button D1. The device will be switched on at full power and observe programmed route when cleaning the area (square 1.8 x 1.8 m). When cleaning has been completed, the device will return to the charging dock automatically. When cleaning is complete, the vacuum cleaner stops and goes into standby mode. This cleaning mode is suitable for cleaning a small soiled area.

Gosod lefel pŵer sugno
Suction power can be changed using buttons G3. 3 levels are on choice.

Switching over dampening intensity levels
Use G6 button to switch over various dampening intensity levels. 4 levels are on choice. This function is only available with the mop unit H (see below).

Switching on/off acoustic signals (voice messages)
Use buttons G4 to switch on/off acoustic signals and voice messages.

Return to the charging dock with dust extraction unit
After completion of cleaning, the device can automatically return back to the charging dock. You can also send the device back to the charging dock using buttons C2/D2/G8.

Botwm AILOSOD
Press RESET button A14 using a suitable tool to switch off the robot vacuum.

Automatic extraction of dirt in the extraction unit
After completion of cleaning and return to the charging dock with extraction unit, the dirt accumulated in container B of the robot vacuum will be automatically extracted. Also, check filling status of the dust bag F and replace it regularly.

5.5 USING THE MOPING ATTACHMENT

FIG 17 USING THE MOPING ATTACHMENT.JPG

4. Switch on the device and select the required cleaning mode.

Nodiadau

  • Wrth mopio, rydym yn argymell glanhau'r ystafelloedd unigol.
  • Wrth mopio, gwiriwch y sugnwr llwch ac ychwanegwch ddŵr at yr atodiad mopio, os oes angen, neu rinsiwch y mop.
  • Peidiwch â defnyddio'r atodiad mop ar garpedi ac atal y sugnwr llwch rhag taro'r carped.
  • After use, remove the mop unit, clean it and drain excessive water. Do not leave it installed on the vacuum cleaner while charging.

5.6 DROSVIEW OF LIGHT SIGNALS

Sylw
Some light signals can have several meanings. Meanings of light signals are supported by voice notifications or, as the case may be, by relevant notifications in the “ETA SMART” application .

ROBOT OLYGYDD GWAGLU

FIG 18 ROBOT VACUUM CLEANER.JPG

CHARGING DOCK WITH DUST EXTRACTION UNIT

FIG 19 CHARGING DOCK WITH DUST EXTRACTION UNIT.JPG

Sylw
For full description of all error messages please refer to chapter 8. SOLVING THE PROBLEMS.

 

6. APPLICATION ETA SMART

Yn y modd gweithredu syml, gellir rheoli'r ddyfais gan ddefnyddio botymau ar banel rheoli C neu reolaeth bell F (gweler uchod). Er mwyn defnyddio holl swyddogaethau dyfais, bydd yn rhaid i chi osod a defnyddio ap smart “ETA SMART”, gan ganiatáu ymestyn ymarferoldeb sugnwr llwch a mwy o gysur i ddefnyddwyr.

All other information, operating instructions of the app, instructions and hints for successful
pairing with home network can be found at:

www.etasince1943.com/robot
Mae'r ap ar gael o gronfa ddata Apple Store neu Google Play (neu defnyddiwch y cod QR canlynol i'w osod yn hawdd:

FIG 20 APPLICATION ETA SMART.jpg

Sylwadau
Os nad yw cod QR yn weithredol, dewch o hyd i'r ap â llaw (yn ôl ei enw).

 

7. VACUUM CLEANER MAINTENANCE

Gwnewch waith cynnal a chadw a glanhau yn rheolaidd, yn dibynnu ar amlder y defnydd a faint o lanhau. Mewn amgylchedd mwy llygredig (cartref anifail anwes), bydd angen cynnal a chadw amlach. Gall methu â gwneud gwaith cynnal a chadw niweidio'r sugnwr llwch a'i gydrannau!

7.1 CHARGING CONTACTS CLEANING
Disconnect the device from mains and remove the charging dock! Clean charging contacts (A3, B2, D6) with clean cloth. Clean at least once a month. Do not use aggressive cleaning agents or oils to clean the contacts.

FIG 21 CHARGING CONTACTS CLEANING.JPG

7.2 CLEANING OF DIRT CONTAINER / WATER TANK, FILTERS AND MOP UNIT
1. Remove dirt container B with attached mop unit H from the robot vacuum. Press buttons H1 and disconnect the mop unit from the dirt container. Dispose of dirt together with normal household waste.

FIG 22 CLEANING OF DIRT CONTAINER.JPG

2. Drain remaining water from the tank.

FIG 23 CLEANING OF DIRT CONTAINER.JPG

3. Clean the dirt tank with the tool I (or other suitable).
4. Remove the filters from the dirt tank and clean them with tool I (or other suitable). Blow or knock the HEPA filter B4 gently. Plastic foam filter B5 and cover B3 can be rinsed in running water.

FIG 24 CLEANING OF DIRT CONTAINER.JPG

5. Remove mop H1 from mop unit H. Wipe the mop unit surface with soft cloth and rinse
mop H1 in running water.

FIG 25 CLEANING OF DIRT CONTAINER.JPG

HYSBYSIAD

  • Ar gyfer hidlwyr glanhau peidiwch â defnyddio glanedyddion ymosodol neu gyfryngau glanhau neu ddŵr poeth
  • Argymhellir glanhau sych i gynnal paramedrau hidlo HEPA.
  • Os dewiswch olchi'r hidlydd HEPA â dŵr, bydd ei allu hidlo yn cael ei leihau.
  • Uchafswm nifer y golchiadau hidlo yw 3x. Yna mae angen prynu un newydd.
  • Argymhellir newid hidlydd HEPA o leiaf ddwywaith y flwyddyn.
  • Nid yw'r hidlwyr wedi'u bwriadu i'w defnyddio mewn peiriant golchi llestri.
  • Gall methiant glanhau ac o bosibl ailosod hidlwyr arwain at gamweithio yn y sugnwr llwch!

6. After completion of maintenance operations, allow all parts to dry thoroughly. Then store
them together with the robot vacuum in an appropriate and safe place.

7.3 MAIN BRUSH CLEANING

  1. Press lock button A15 and remove cover A8. Then remove main brush A16 from the robot vacuum.
  2. Glanhewch y prif frwsh gyda'r offeryn glanhau I (neu addas arall). Gallwch hefyd ddefnyddio siswrn i dynnu gwallt / gwallt tangled. Sychwch y prif orchudd brwsh a'r prif adran brwsh gyda lliain meddal, sych.

FIG 26 MAIN BRUSH CLEANING.JPG

7.4 CLEANING THE SIDE BRUSH

  1. Unscrew the safety screw using a screwdriver.
  2. Extract side brush and remove wrapped hair on the brush.
  3. Fit the brush back on the robot vacuum.

FIG 27 CLEANING THE SIDE BRUSH.JPG

7.5 WHEELS CLEANING
Clean the front, left and right wheels with the I tool. Front caster A6 with its bearing can be dismounted for easier maintenance, using flat screwdriver. Insert the screwdriver under the rubber caster and release the caster by pushing it upwards. After cleaning, fit the caster on its place again (a click must be heard).

FIG 28 WHEELS CLEANING.JPG

HYSBYSIAD
Some hair / pet’s hair may be wrapped around the wheel axes and other dirt may stick. Inspect and clean the wheels regularly.

7.6 SENSORS CLEANING
Ar ôl pob glanhau, glanhewch y synwyryddion gydag offeryn I (neu un addas arall).

FIG 29 SENSORS CLEANING.JPG

7.7 CLEANING THE CHARGING DOCK WITH DUST EXTRACTION UNIT
1. Flip up cover D9 and remove bag F filled with dust. Dispose the bag into municipal waste. Insert a new dust bag.

FIG 30 CLEANING THE CHARGING DOCK WITH DUST EXTRACTION UNIT.JPG

2. Remove exhaust grille D12 and exhaust filter D13. Rinse the grille and the filter in running water, allow them to dry thoroughly and fit in place.

Sylw
Dust and dirt can be accumulated around orifice D8. Be careful when maintaining or handling the charging dock.

 

8. PROBLEMS SOLUTIONS

FIG 31 PROBLEMS SOLUTIONS.JPG

8.1 INDICATOR LAMPS OF THE CHARGING DOCK WITH DUST EXTRACTION UNIT – ERROR MESSAGES

FIG 32 PROBLEMS SOLUTIONS.JPG

FIG 33 PROBLEMS SOLUTIONS.JPG

 

9. MANYLEB TECHNEGOL

FFIG 34 MANYLEB TECHNEGOL.JPG

Cysondeb:
System weithredol dyfais glyfar – Android 4.1 and higher
– IOS 9.0 and higher
Rhwydwaith Wifi – 2.4 Ghz
– WPA1 and WPA2 security (recommended WPA2)

HYSBYSIAD
The device cannot be operated on IEEE 802.1X-secured Wifi networks (usually corporate Wifi networks).

FIG 35 Charging station.JPG

Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type ETA6240 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
ETA internet address.

The manufacturer reserves the right to change the technical specifications for the respective model. The manufacturer reserves the right to change/update the ETA SMART application without prior notice. Due to the character of such changes/updates, some information or procedures in this manual might become obsolete or might be missing.

Nid yw gwarant o 24 mis yn berthnasol i ostyngiad yng nghapasiti effeithiol y cronadur a achosir gan ei ddefnydd neu oedran. Mae cynhwysedd effeithiol yn gostwng yn raddol yn dibynnu ar y dull o ddefnyddio'r cronadur.

Rhaid i wasanaeth proffesiynol wneud gwaith cynnal a chadw neu waith cynnal a chadw mwy helaeth sy'n gofyn am ymyrraeth yn rhannau mewnol y peiriant! Bydd methu â chydymffurfio â chyfarwyddiadau'r gwneuthurwr yn arwain at ddod â'r hawl i warantu atgyweirio i ben!

 

10. ENVIRONMENTAL PROTECTION

FIG 36 ENVIRONMENTAL PROTECTION.jpg

If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electrical or electronic products must not be disposed of together with municipal waste. For proper disposal of the product, hand it over at special collection places where it will be received free of charge. Suitable disposal of the product can help to maintain valuable natural resources and to prevent possible negative impacts on the environment and human health, which could be the possible consequences of improper waste disposal. Fines can be imposed for improper disposal of this type of waste in agreement with the national regulations. The appliance is equipped with the Li-Ion battery with long life. For environmental protection it is necessary to remove the battery from the appliance after its service life and the battery and the appliance must be disposed of safely using special collection networks. Ask for more details at the local authority or at the local waste collection site. For environmental protection it is necessary to remove the battery from the appliance after its service life and the battery and the appliance must be disposed of safely using special collection networks. Ask for more details at the local authority or at the local waste collection site.

Battery removing
Unscrew 8 screws of the battery cover on the bottom side of the robot vacuum. Remove the battery and unplug the connector. Remove the battery and unplug the connector. For unplugging the connector use more force for advantage goresgyn y ffiws diogelwch rhag datgysylltu digymell.

Symbol 1DEFNYDD TAI YN UNIG. PEIDIWCH Â IMMERSE MEWN DŴR NEU HYFFORDDIANT ERAILL. I OSGOI PERYGL O DDIOGELU, CADWCH Y BAG PLASTIG HWN YN O BABIES A PHLANT. PEIDIWCH Â DEFNYDDIO'R BAG HON MEWN CRIBS, BEDS, CARRIAGES NEU CHWARAEWYR. NID YW'R BAG HON YN TOY.

Symbol 2.JPG

 

Darllen Mwy Am y Llawlyfr Hwn A Lawrlwytho PDF:

Dogfennau / Adnoddau

Twins Robot vacuum cleaner 3 in 1 with smart application [pdf] Llawlyfr Defnyddiwr
Robot vacuum cleaner, Robot vacuum smart application, vacuum cleaner 3 in 1

cyfeiriadau

Gadael sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.