CORSAIR XD3 RGB Pump/Reservoir Combo User Guide

XD3 RGB Pump/Reservoir Combo

XD3 RGB

WEB: corsair.com PHONE: (888) 222-4346 SUPPORT: support.corsair.com

BLOG: corsair.com/blog FORUM: forum.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto

© 2019 – 2020 CORSAIR MEMORY Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-002027 AB

XD3 RGB
Pump/Reservoir Combo

ENGLISH ………………………………………………. 1 FRANÇAIS…………………………………………… 11 DEUTSCH …………………………………………… 21 ITALIANO…………………………………………….. 31 ESPAÑOL ……………………………………………. 41 P …………………………………………….. 51

IMPORTANT NOTICE
Quick Start Guide is a general installation guide and does not cover the specifics of individual case or radiator mounting.
CORSAIR recommends you thoroughly leak-test your custom cooling system for at least 24 hours to ensure that the system is securely sealed and operating reliably. CORSAIR warranty does not cover any hardware damage resulting from poorly executed, improper and otherwise hasty assembly of your custom water-cooling system.
Disassembly of CORSAIR HYDRO X products is highly discouraged due to complex design of components. Such action may result in irreparable mechanical, electrical or chemical damage that may void the warranty.
For an exact and up-to-date product compatibility list, please refer to CORSAIR website.

PACKAGE CONTENTS

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

PREREQUISITES (NOT INCLUDED) N P O

ENGLISH

A — x1 XD3 RGB PUMP/RESERVOIR

G — x4 FAN SELF-TAPPING SCREW

B — x1 PERPENDICULAR MOUNTING BRACKET

H — x4 M4 HEX NUT

C — x1 120mm & 140mm FAN MOUNTING ADAPTER PLATE
D — x1 ATX 24 – PIN PSU JUMPER BRIDGE
E — x3 CORSAIR G1/4 PLUGS
F — x1 CORSAIR G1/4 TEMPERATURE SENSOR PLUG

I — x4 M4 WASHER J — x4 M4x8mm SCREW K — x8 M3 THUMB SCREW L — x1 PLUG TOOL M — x1 RGB ADAPTER CABLE

1

N — CORSAIR iCUE COMMANDER PRO SMART RGB LIGHTING AND FAN SPEED CONTROLLER O — PHILLIPS-HEAD SCREWDRIVER P — FILLING FLASK & CORSAIR XL5 COOLANT
Note: CORSAIR iCUE Commander PRO or CORSAIR Lighting Node PRO are required for driving and controlling the RGB LED illumination. CORSAIR iCUE Commander PRO is required for automatic control of the pump and for monitoring the liquid temperature using iCUE software suite.
2

MOUNTING THE XD3 RGB TO PERPENDICULAR MOUNTING BRACKET

1. Secure the Perpendicular mounting bracket (B) to the XD3 RGB (A) using four (4) M3 thumb screws (K).
2. The Perpendicular mounting bracket can be oriented in two ways and allows free movement along the horizontal axis.

K K

B A

B A

A

3. Secure the XD3 RGB (A) with the perpendicular mounting bracket onto a 120mm or 140mm fan mounting adapter plate (C) using four M3 thumb screws (K).

K 4. The fan adapter brackets can be mounted

horizontally or vertically thus allowing free

movement along the horizontal or vertical

A

axis (depending on orientation).

C

A

A

Horizontal

Vertical

3

MOUNTING THE XD3 RGB TO A FAN MOUNTING ADAPTER PLATE

1. Place the XD3 RGB (A) on the 120mm or 140mm fan mounting adapter plate (C). Secure the XD3 RGB to the mounting adapter plate using four M3 thumb screws (K).
2. The fan adapter brackets can be mounted horizontally thus allowing free movement along the horizontal axis.

A C

K

ENGLISH

MOUNTING THE XD3 RGB TO A CORSAIR XR RADIATOR
Secure the XD3 RGB (A) with the preinstalled 120mm or 140mm fan mounting adapter plate (C) to the CORSAIR XR radiator with the short 6mm (0.25) M4XP0.7 screws supplied with the CORSAIR XR radiator itself.

C
A 4

MOUNTING THE XD3 RGB TO A CASE FAN

Secure the XD3 RGB (A) with the preinstalled

120mm or 140mm fan mounting adapter plate

(C) to a fan using four enclosed self-tapping fan screws (G).

C

A

G
MOUNTING THE XD3 RGB DIRECTLY TO A CASE FAN SLOT
Secure the XD3 RGB (A) with the preinstalled 120mm or 140mm fan mounting adapter plate (C) onto a case fan opening. Use the enclosed M4x8mm screws (J) along with washers (I) and M4 hex nuts (H).

ENGLISH
MOUNTING THE XD3 RGB DIRECTLY TO A CASE FAN SLOT Locate the suitable cut-out hole pattern in the chassis that would fit 88mm x 55mm hole pattern (if mounting the XD3 RGB directly) or 27.5mm x 55mm if using the perpendicular mounting bracket. If there are no hole patterns available, there is an option to drill the holes using a Ø3,4mm – Ø4mm drill bit. Secure the unit by screwing four M3 thumb screws (K).
K K

A

A

XD3 RGB MOUNTING ORIENTATION The XD3 RGB must be installed vertically (see picture below).

C

A

H

I

J

5

6

FINALIZING THE SETUP
1. Install the two (2) appropriate CORSAIR XF G1/4 BSPP threaded-type fittings (not included) into the reservoir ports and tighten them by hand. Do not use any tools (i.e. pliers) (Figure 1).
2. It is mandatory to use the front-left port as the OUTLET. The recommended INLET (return) port is marked on the image below. Optionally, you can use the top G1/4 port as an INLET (return) line as well (Figure 2 and 3).
3. Install the CORSAIR G1/4 Temperature Sensor Plug (F) into the G1/4 port located on the base of the unit. Do not install the temperature sensor on any of the top ports.
4. Close the remaining three (3) open (unused) ports with the included CORSAIR G1/4 plugs and tighten them using a plug tool (L). Refrain from using a screwdriver as it may result in damage to the surface of the plugs.

INLET

Figure 1

OUTLET

L

FILL port

Figure 2

F
Must be used as OUTLET port

Figure 3

Can be used as INLET port
7

Temperature sensor

CONNECTING THE PUMP AND USING THE INTEGRATED DIGITAL RGB ILLUMINATION
A CORSAIR iCUE Commander PRO or Lighting Node PRO (either) is required in order to use the integrated RGB illumination on the XD3 RGB. CORSAIR iCUE software is used to program the visual effects. CORSAIR iCUE Commander PRO is required for automatic control of the pump and for monitoring the liquid temperature using iCUE software suite.
The XD3 RGB Pump/Reservoir can be connected to the appropriate CORSAIR controller either directly or “daisy”-chained with other CORSAIR addressable RGB component(s).
1. Identify the correct RGB connector on the reservoir-pump unit (Figure 1).
2. Insert the RGB connector in a CORSAIR iCUE Commander PRO port or Lighting Node PRO port (Figure 2).
3. Download and install CORSAIR iCUE software suite from the following website: https://www.corsair.com/icue. Configure visual and lighting effects by following the manual for iCUE software.
4. Connect the XD3 RGB’s pump 4-pin fan connector into Fan Port #6 on your CORSAIR iCUE Commander PRO (Figure 3).
5. Connect the XD3 RGB’s temperature sensor into temperature Port #1 on your CORSAIR iCUE Commander PRO (Figure 4).
6. Connect the XD3 RGB’s main power cable by plugging in a 4-pin Molex connector from your power supply (Figure 5).

ENGLISH Figure 1
Direct Attach (IN) Daisy Chain (to NEXT)

Figure 2

Figure 3

N F

Figure 4
XD3 RGB 8

PSU

Figure 5

CONNECTING THE XD3 RGB LIGHTING TO THE MOTHERBOARD
1. Connect the XD3 RGB male connector into the RGB ADAPTER CABLE (M) female connector (Figure 1). 2. Connect the RGB ADAPTER CABLE female connector into the Digital RGB header on the motherboard.
Make sure the arrow on the RGB ADAPTER CABLE is plugged into +5V on the motherboard (Figure 2). By using the motherboard adapter it is not possible to control the RGB illumination with iCUE software.

Figure 1

RGB ADAPTER CABLE

Figure 2 M

XD3 RGB

M
FILLING AND PRIMING THE XD3 RGB
1. Disconnect PSU power cables from all computer components except the XD3 RGB 4-pin Molex power connector. Make sure the PSU is turned OFF, either at the plug socket, or via the toggle switch on the rear of the PSU. Connect the enclosed ATX 24-pin PSU Jumper Bridge starter to your PSU 24-pin ATX cable. This will allow you to power on your XD3 RGB without powering on the PC (Figure 1).
2. Disconnect the XD3 RGB’s pump 4-pin fan connector. This will allow the pump to run at full power, allowing for easier priming and bleeding of air.
3. Fill the reservoir through the top G1/4 opening with CORSAIR XL5 coolant using a filling flask to about 0.5cm (1/5) below the top (Figure 2).

Figure 1 D
Figure 2

P 9

4. Turn on the power by flipping the ON switch on the PSU. The pump motor will be primed with coolant from the reservoir and will start flowing through the system. Turn the power OFF before the reservoir is emptied. Do not let the pump run dry or without coolant in the reservoir as this will damage the pump (Figure 3)!
5. Repeat steps 2 and 3 until your custom cooling system is full. CORSAIR recommends not to fill the reservoir more than about 0.5cm (1/5) from the top.
6. Once the system is filled with coolant, CORSAIR recommends running it for 24 hours to remove any air trapped in the components and to make sure there are no leaks in the system. Once you have thoroughly leak-tested the system, turn OFF the PSU and disconnect ATX 24-pin PSU Jumper Bridge. Reconnect the power to other computer peripherals and start the computer.

ENGLISH Figure 3

FAQ
1. Can I use the XD3 RGB as a standalone part? No, this is a water-cooling pump with integrated reservoir which requires a complete custom water-cooling system, including cold plates (water blocks) and radiator. For more information, please visit corsair.com.
2. Can I use the XD3 RGB with aluminium water-cooling equipment? No, you cannot. Certain parts are made from copper and brass and should not be mixed with aluminium.
3. Can I connect the RGB header directly to my motherboard? Yes you can ­ using the included RGB ADAPTER CABLE (M). See page 9 – CONNECTING THE XD3 RGB LIGHTING TO THE MOTHERBOARD
4. Can the XD3 RGB pump be controlled without the use of CORSAIR iCUE Commander PRO? While it is possible to use XD3 RGB without a CORSAIR iCUE Commander PRO, doing so will remove the automated pump speed control in CORSAIR iCUE software. The pump speed may be manually controlled by motherboard UEFI when XD3 RGB’s 4-pin fan PWM connector is connected.
5. How many RGB devices can I daisy-chain to a single channel on a CORSAIR controller? CORSAIR recommends you connect no more than three (3) Hydro X Series RGB devices of any type connected in a series on a single channel. However, you can connect one (1) XC7/XC9 water block, two (2) XG7 RGB water blocks and one (1) XD3 RGB pump unit for a total of four (4) devices. Do not mix CORSAIR fans or RGB LED strips and CORSAIR HYDRO X products on the same channel on the controller. Use a dedicated channel for other components.
10

AVIS IMPORTANT
Ce Guide de démarrage rapide est un guide général d’installation et ne traite pas des détails des cas individuels ou de montage de radiateur.
CORSAIR vous recommande de tester minutieusement l’étanchéité de votre circuit de refroidissement personnalisé pendant au moins 24 heures pour vous assurer que le circuit est absolument hermétique et fonctionne de façon fiable. La garantie CORSAIR ne couvre pas tout dommage matériel résultant d’un montage mal exécuté, inadéquat ou trop rapide de votre circuit de refroidissement à eau personnalisé.
Le démontage des produits CORSAIR HYDRO X est vigoureusement déconseillé à cause de la conception complexe des composants. Cette action peut entraîner des dommages mécaniques, électriques ou chimiques irréparables, qui peuvent annuler la garantie.
Pour une liste exacte et actualisée de compatibilité des produits, veuillez consulter le site web CORSAIR.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON INCLUS) N P O

FRANÇAIS

A — POMPE/RÉSERVOIR XD3 RGB x1

G — VIS AUTOTARAUDEUSE POUR

LE VENTILATEUR x4

B — SUPPORT DE MONTAGE PERPENDICULAIRE x1

H — ÉCROU HEXAGONAL M4 x4

C — PLAQUE D’ADAPTATION POUR LE MONTAGE DU

VENTILATEUR 120mm et 140mm x1

I — RONDELLE M4 x4

D — PONT DE CAVALIER DE LA BROCHE DU BLOC D’ALIMENTATION – ATX 24 x1
E — PRISES CORSAIR G1/4 x3
F — PRISE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE CORSAIR G1/4 x1

J — VIS M4x8mm x4 K — VIS PAPILLON M3 x8 L — OUTIL POUR PRISES x1 M — CÂBLE D’ADAPTATEUR RGB x1

11

N — CONTRÔLEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA LAMPE INTELLIGENTE RGB CORSAIR iCUE COMMANDER PRO
O — TOURNEVIS CRUCIFORME PHILLIPS P — BALLON DE REMPLISSAGE ET LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CORSAIR XL5
Note: Le CORSAIR iCUE Commander PRO ou le CORSAIR Lighting Node PRO sont nécessaires pour activer et contrôler l’éclairage LED RGB. Le CORSAIR iCUE Commander PRO est nécessaire pour le contrôle automatique de la pompe et pour surveiller la température du liquide en utilisant la suite logicielle iCUE.
12

MONTAGE DU XD3 RVB SUR LE SUPPORT DE MONTAGE PERPENDICULAIRE

1. Fixez le support de montage perpendiculaire (B) à la pièce XD3 RVB (A) l’aide de quatre (4) vis à oreilles M3 (K).

2. Vous pouvez orienter le support de montage perpendiculaire de deux manières, ce qui lui permet un mouvement libre le long de l’axe orizontal.

K K

B A

B A

A

3. Fixez l’XD3 RVB (A) avec le support

de montage perpendiculaire sur une

plaque d’adaptation pour le montage du

ventilateur de 120mm ou de 140mm (C)

K

à l’aide de quatre vis à oreilles M3 (K).

4. Les supports d’adaptation de ventilateur

peuvent être fixés horizontalement

A

ou verticalement, permettant ainsi

un mouvement libre le long de l’axe

C

horizontal ou vertical (en fonction de

l’orientation).

A

A

Horizontal

Vertical

13

MONTAGE DU XD3 RVB SUR LA PLAQUE D’ADAPTATION POUR LE MONTAGE SUR LE VENTILATEUR

1. Placez le XD3 RVB (A) sur la plaque d’adaptation pour le montage du ventilateur de 120mm ou 140mm (C). Fixez l’XD3 RVB à la plaque d’adaptation à l’aide de quatre vis à oreilles M3 (K).
2. Les supports d’adaptation du ventilateur peuvent être fixés horizontalement ce qui leur permet un mouvement libre le long de l’axe horizontal.

A C

K

FRANÇAIS

MONTAGE DU XD3 RGB SUR UN CORSAIR RADIATEUR
Fixez l’XD3 RVB (A) à l’aide de la plaque d’adaptation pour le montage du ventilateur de 120 ou de 140mm (C) sur la radiateur CORSAIR XR à l’aide des vis courtes M4XP0.7 de 6mm (0.25) fournies avec le radiateur même CORSAIR XR.

C
A 14

MONTAGE DU XD3 RGB SUR UN CORSAIR VENTILATEUR BOÎTIER

Fixez l’XD3 RVB (A) à l’aide de la plaque

d’adaptation préinstallée pour le montage du

ventilateur de 120mm ou de 140mm (C) au ventilateur à l’aide des vis autotaraudeuses fournies

C

(G).

A

G
MONTAGE DU XD3 RGB DIRECTEMENT SUR UN SLOT DE VENTILATEUR BOÎTIER
Fixez l’XD3 RVB (A) à l’aide de la plaque d’adaptation pour le montage du ventilateur de 120mm ou 140 mm (C) sur l’ouverture du ventilateur. Utilisez les vis (J) M4x8 mm fournies avec les rondelles (I) et les écrous hexagonaux M4 (H).

A 15

C H
I
J

FRANÇAIS
MONTAGE DU XD3 RGB DIRECTEMENT SUR LA TÔLE DU BOÎTIER Cherchez le modèle de découpe approprié dans le châssis qui convient au modèle de trou de 88mm x 55mm (si vous fixez l’XD3 RVB directement) ou au modèle de trou de 27.5mm x 55mm si vous utilisez le support de montage perpendiculaire. S’il n’y a aucun modèle de trous disponibles, il est possible de percer les trous à l’aide d’un foret de Ø3,4mm – Ø4mm. Fixez l’unité à l’aide de quatre vis à oreilles M3 (K).
K K

A

A

ORIENTATION DE LA FIXATION DU XD3 RGB L’XD3 RVB doit être installé verticalement (voir la figure ci-dessou).

16

FINALISATION DE L’INSTALLATION
1. Installez les deux (2) raccords filetés CORSAIR XF G1/4 BSPP appropriés (non inclus) dans les ports du réservoir et serrez-les à la main. N’utilisez aucun outil (tel que des pinces) (Figure 1).
2. Il est obligatoire d’utiliser le port avant-gauche comme port de sortie et tout autre port du bas comme entrée. Le port d’entrée (INLET) recommandé est marqué sur l’image ci-dessous. En option, vous pouvez également utiliser le port G1/4 du haut avec tube intégré comme ligne d’entrée (retour) (Figure 2 et 3).
3. Installez le connecteur de sonde de température CORSAIR G1/4 (F) dans le port G1/4 situé au bas du produit. N’installez pas la sonde de température sur un des ports du haut.
4. Fermez les trois (3) ports ouverts restants (non utilisés) avec les bouchons CORSAIR G1/4 inclus et serrez-les en utilisant une pièce de monnaie (Plug Tool) (L). Retenez-vous d’utiliser un tournevis car cela pourrait entraîner l’endommagement de la surface des bouchons.

ENTRÉE

Figure 1

SORTIE

L

Port de remplissage Figure 2

F

Doit être utilisé comme port de SORTIE

Figure 3

Peut être utilisé comme port d’ENTRÉE
17

Capteur de température

RACCORDEMENT DE LA POMPE ET UTILIZATION DE L’ÉCLAIRAGE DIGITAL RGB INTÉGRÉ
Un CORSAIR iCUE Commander PRO ou un Lighting Node PRO (l’un ou l’autre) est nécessaire afin d’utiliser l`éclairage RGB intégré sur le XD3 RGB. Le logiciel CORSAIR iCUE est utilisé pour programmer les effets visuels. Le CORSAIR iCUE Commander PRO est nécessaire pour le contrôle automatique de la pompe et pour surveiller la température du liquide en utilisant la suite logicielle iCUE.
La Pompe/Réservoir XD3 RGB peut être raccordée au contrôleur CORSAIR approprié, soit directement, soit en chaîne dite “guirlande” avec d’autres composants CORSAIR RGB adressables.
1. Identifiez le connecteur RGB approprié sur l’unité pompe-réservoir (Figure 1).
2. Insérez la connexion RGB dans le port d’un CORSAIR iCUE Commander PRO ou d’un Lighting Node PRO. (Figure 2).
3. Téléchargez et installez la suite logicielle CORSAIR iCUE depuis le site web suivant : https://www.corsair.com/icue. Configurez les effets visuels et d’éclairage en suivant le manuel du logiciel iCUE.
4. Connectez le connecteur de ventilateur 4-pin de la pompe XD3 RGB au Port Ventilateur n°6 sur votre CORSAIR iCUE Commander PRO (Figure 3).
5. Connectez la sonde de température du XD3 RGB au Port Température n°1 sur votre CORSAIR iCUE Commander PRO (Figure 4).
6. Connectez le câble d’alimentation principal du XD3 RGB en branchant un connecteur Molex 4-pin venant de votre bloc d’alimentation (Figure 5).
Figure 2

FRANÇAIS
Figure 1
Connexion directe (DANS) Connexion en série (au SUIVANT)
Figure 3

N F

Figure 4
XD3 RGB 18

PSU

Figure 5

BRANCHEMENT DE L’ÉCLAIRAGE DU BLOC XD3 RGB À LA CARTE MÈRE
1. Branchez le connecteur mâle du bloc XD3 RGB au connecteur femelle du CÂBLE D’ADAPTATEUR RGB (M) (Figure 1).
2. Branchez le connecteur femelle du CÂBLE D’ADAPTATEUR RGB à la prise numérique RGB sur la carte mère. Assurez-vous que la flèche figurant sur le CÂBLE D’ADAPTATEUR RGB est branchée à +5 V sur la carte mère (Figure 2).
En utilisant l’adaptateur de carte mère, il n’est pas possible de contrôler l’éclairage RVB avec le logiciel iCUE.

XD3 RGB

M RGB ADAPTER CABLE

Figure 1

M Figure 2

REMPLISSAGEET AMORÇAGE DU XD3 RGB
1. Débranchez les câbles électriques venant du bloc d’alimentation de tous les composants de l’ordinateur excepté le connecteur électrique Molex 4-pin du XD3 RGB. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est éteint, soit à la prise de courant, soit via l’interrupteur à l’arrière du bloc d’alimentation. Connectez le démarreur de pont cavalier (Jumper) PSU ATX 24-pin fourni à votre câble de bloc d’alimentation 24-pin ATX . Ceci vous permettra d’alimenter votre XD3 RGB sans alimenter le PC (Figure 1).
2. Débranchez le connecteur de ventilateur à 4 broches de la pompe XD3 RGB; cela permettre à la pompe de fonctionner à pleine puissance, ce qui facilitera l’amorçage et la purge de l’air.
3. Remplissez le réservoir par l’ouverture G1/4 en haut à gauche avec du liquide de refroidissement CORSAIR XL5 en utilisant un flacon de remplissage jusqu’à environ 0.5cm (1/5) du haut (Figure 2).
P

19

Figure 1 D
Figure 2

FRANÇAIS

4. Mettez sous tension en basculant l’interrupteur sur ON sur le bloc d’alimentation. Le moteur de la pompe va être amorcé avec du liquide provenant du réservoir, qui va commencer à circuler dans le circuit. Eteignez l’alimentation avant que le réservoir soit vidé. Ne laissez pas la pompe s’assécher ou sans liquide dans le réservoir car cela endommagerait la pompe (Figure 3)!
5. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que votre circuit de refroidissement personnalisé soit plein. CORSAIR recommande de ne pas remplir le réservoir à plus d’environ 0.5cm (1/5) du haut.
6. Une fois le circuit rempli de liquide, CORSAIR recommande de le faire fonctionner pendant 24 heures pour éliminer tout air emprisonné dans les composants et pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuites dans le circuit. Une fois que vous avez testé minutieusement l’étanchéité du circuit, éteignez le bloc d’alimentation et débranchez le pont cavalier (jumper) PSU ATX 24-pin. Rebranchez l’alimentation des autres périphériques de l’ordinateur et démarrez l’ordinateur.

Figure 3

FAQ
1. Puis-je utiliser le XD3 RGB comme un élément autonome? Non, ceci est une pompe de refroidissement à eau avec réservoir intégré qui nécessite un circuit de refroidissement à eau personnalisé complet, y compris des plaques de refroidissement (blocs à eau) et un radiateur. Pour plus d’informations, veuillez visiter corsair.com.
2. Puis-je utiliser le XD3 RGB avec un équipement de refroidissement à eau en aluminium? Non, vous ne pouvez pas. Certain pièces sont faites en cuivre et laiton et ne doivent pas être associées à l’aluminium.
3. Puis-je raccorder l’en-tête RGB directement à ma carte mère? Oui, vous pouvez le faire en utilisant le CÂBLE D’ADAPTATEUR RGB fourni (M). Voir la page 19 BRANCHEMENT DE L’ÉCLAIRAGE DU BLOC XD3 RGB À LA CARTE MÈRE.
4. La pompe XD3 RGB peut-elle être contrôlée sans utiliser le CORSAIR iCUE Commander PRO? Bien qu’il soit possible d’utiliser XD3 RGB sans un CORSAIR iCUE Commander PRO, procéder ainsi éliminera le contrôle de vitesse de pompe automatisé dans le logiciel CORSAIR iCUE. La vitesse de la pompe peut être contrôlée manuellement par l’UEFI de la carte-mère quand le connecteur PWM de ventilateur 4-pin du XD3 RGB est connecté.
5. Combien d’appareils RGB puis-je mettre en chaîne sur un canal unique de contrôleur CORSAIR? CORSAIR vous recommande de ne pas raccorder plus de trois (3) appareils RGB Hydro X Series de tout type pour une connexion en série sur un seul canal. Cependant, vous pouvez raccorder un (1) bloc à eau XC7/XC9, deux (2) blocs à eau XG7 RGB et une (1) pompe XD3 RGB pour un total de quatre (4) appareils. Ne mélangez pas des ventilateurs CORSAIR ou des barrettes RGB LED et des produits CORSAIR HYDRO X sur le même canal de contrôleur. Utilisez un canal dédié pour les autres composants.
20

WICHTIGER HINWEIS
Die Kurzanleitung ist eine allgemeine Installationsanleitung und deckt nicht die Besonderheiten der Einzelgehäuse- oder Kühlermontage ab.
CORSAIR empfiehlt Ihnen, Ihr kundenspezifisches Kühlsystem mindestens 24 Stunden lang auf Dichtheit zu prüfen, um sicherzustellen, dass das System sicher abgedichtet ist und zuverlässig funktioniert. Die CORSAIR-Garantie deckt keine Hardwareschäden ab, die auf eine schlecht durchgeführte, unsachgemäße und anderweitig hastige Montage Ihres kundenspezifischen Wasserkühlungssystems zurückzuführen sind.
Von der Demontage von CORSAIR HYDRO X-Produkten wird aufgrund der komplexen Konstruktion der Komponenten dringend abgeraten. Dies kann zu irreparablen mechanischen, elektrischen oder chemischen Schäden führen, die die Garantie ungültig machen können.
Eine genaue und aktuelle Produktkompatibilitätsliste finden Sie auf der CORSAIR Website.

PACKUNGSINHALT

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

VORAUSSETZUNGEN (NICHT ENTHALTEN) N P O

DEUTSCH

A — x1 PUMPE/RESERVOIR XD3 RGB B — x1 SENKRECHTE MONTAGEHALTERUNG C — x1 ADAPTERPLATTE DER LÜFTERHALTERUNG,
120mm und 140mm D — x1 24-PIN-NETZTEILBRÜCKE ATX E — x3 STECKER CORSAIR G1/4 F — x1 TEMPERATURSENSOR-STECKER CORSAIR G1/4

G — x4 SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE FÜR LÜFTER
H — x4 SECHSKANTMUTTER M4 I — x4 MUTTERSCHEIBE M4 J — x4 SCHRAUBE M4x8mm K — x8 FINGERSCHRAUBE M3 L — x1 STECKERWERKZEUG M — x1 RGBADAPTERKABEL

21

N — STEUERUNG DER BELEUCHTUNG UND LÜFTERGESCHWINDIGKEIT CORSAIR iCUE COMMANDER PRO SMART RGB
O — PHILLIPS-KREUZSCHLITZ-SCHRAUBENDREHER P — FÜLLFLASCHE UND KÜHLMITTEL CORSAIR XL5
Hinweis: CORSAIR iCUE Commander PRO oder CORSAIR Lighting Node PRO werden zum Ansteuern und Steuern der RGB-LED-Beleuchtung benötigt.” CORSAIR iCUE Commander PRO wird zur automatischen Steuerung der Pumpe und zur Überwachung der Flüssigkeitstemperatur mit der iCUE-Software benötigt.
22

MONTAGE VON XD3 RGB AUF SANKRECHTEN BEFESTIGUNGSHALTER

1. Befestigen Sie die senkrechte Montagehalterung (B) am XD3 RGB (A) verwenden Sie dazu vier (4) M3 Flügelschrauben (K).
2. Die senkrechte Montagehalterung können Sie auf zwei Arten ausrichten, was Ihnen eine freie Bewegung entlang der horizontalen Achse ermöglicht.

K B

A

A

K B

A

3. Befestigen Sie den XD3 RGB (A) mit

der senkrechten Halterung auf einer

120mm oder 140mm Adapterplatte der

Lüfterhalterung (C) verwenden Sie dazu

K

vier M3 Flügelschrauben (K).

4. Den Adapter für die Lüfterhalterungen

können Sie horizontal oder vertikal

A

montieren, so dass eine freie Bewegung

entlang der horizontalen oder vertikalen

C

Achse (je nach Ausrichtung) möglich ist.

A

A

Waagerecht

Senkrecht

23

DEUTSCH

MONTAGE VON XD3 RGB AUF ADAPTERPLATTE FÜR VENTILATORMONTAGE

1. Setzen Sie den XD3 RGB (A) auf die 120mm oder 140mm – Adapterplatte der Lüfterhalterung (C). Befestigen Sie den XD3 RGB an der Montageadapterplatte verwenden Sie dazu vier M3 Flügelschrauben (K).
2. Den Adapter für die Lüfterhalterungen können Sie horizontal montieren, so dass eine freie Bewegung entlang der horizontalen Achse möglich ist.

A C

K

MONTAGE DES XD3 RGB AN EINEN CORSAIR KÜHLER
Befestigen Sie den XD3 RGB (A) mit der vorinstallierten 120mm oder 140mm Adapterplatter der Lüftungshalterung (C) an dem CORSAIR XR Radiator mittels den von CORSAIR XR für den Radiator vorgesehenen und gelieferten 6mm (0,25) M4XP0.7 Schrauben.

C
A 24

MONTAGE DES XD3 RGB AN EINEN GEHÄUSELÜFTER

Befestigen Sie den XD3 RGB (A) mit der

vorinstallierten 120mm oder 140mm Adapterplatter

der Lüftungshalterung (C) an einem Lüfter, verwenden Sie dazu die vier beiliegenden

C

Blechschrauben (G) des Lüfters.

A

G
MONTAGE DES XD3 RGB AN EINEN GEHÄUSELÜFTERÖFFNUNG
Befestigen Sie den XD3 RGB (A) mit der vorinstallierten 120mm oder 140mm Adapterplatte der Lüfterhalterung (C) auf einer Lüfteröffnung des Gehäuses. Verwenden Sie die beiliegenden M4x8mm Schrauben (J) zusammen mit Unterlegscheiben (I) und M4 Sechskantmuttern (H).

A 25

C H
I
J

DEUTSCH
MONTAGE DES XD3 RGB DIREKT AN DAS GEHÄUSEBLECH Suchen Sie das passende Lochmuster für das 88mm x 55mm Lochmuster (bei direkter Montage des XD3 RGB) oder die 27.5mm x 55mm bei Verwendung der senkrechten Halterung. Sollten keine Lochmuster zur Verfügung stehen, gibt es die Option Löcher mit einem Ø 3,4mm – Ø 4mm zu bohren. Sichern Sie die Einheit durch Verschrauben der vier M3 Flügelschrauben (K)
K K

A

A

XD3 RGB MONTAGEAUSRICHTUNG Der XD3 RGB muss vertikal installiert werden (siehe Abbildung unten).

26

FINALISIERUNG DES SETUPS

1. Installieren Sie Die beiden (2) passenden CORSAIR XF G1/4 BSPP-Gewindeverschraubungen (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Reservoirports und ziehen Sie sie von Hand fest. Verwenden Sie keine Werkzeuge (z. B. Zangen) (Abbildung 1).

2. Es ist zwingend erforderlich, dass der vordere linke Port als der OUTLET Port und jeder andere untere Port als Inlet verwendet wird. Der empfohlene INLET(Return)-Port ist auf dem Bild unten markiert. Optional können Sie den oberen G1/4-Port mit integriertem Rohr auch als einen INLET(Return)-Port verwenden (Abbildung 2 und 3).

3. Setzen Sie den CORSAIR G1/4 Temperatursensorstecker (F) in den G1/4-Port an der Unterseite des Geräts ein. Installieren Sie den Temperatursensor nicht an einem der oberen Ports.

4. Schließen Sie die verbleibenden drei (3) offenen (unbenutzten) Ports mit den mitgelieferten CORSAIR
G1/4-Steckern und ziehen Sie diese mit einer Münze (Plug Tool) (L) fest. Verwenden Sie keinen Schraubendreher, da dies die Oberfläche der Stecker beschädigen kann.

INLET

Abbildung 1

OUTLET

L

FÜLL-Port Abbildung 2

F
Muss als OUTLET-Port verwendet werden Abbildung 3

Muss als INLET-Port verwendet werden 27

Temperatursensor

ANSCHLIESSEN DER PUMP UND VERWENDUNG DER INTEGRIERTEN DIGITALEN RGB-BELEUCHTUNG
Um die integrierte RGB-Beleuchtung des XD3 RGB zu nutzen, ist ein CORSAIR iCUE Commander PRO oder Lighting Node PRO (einer von beiden) erforderlich. Die Software CORSAIR iCUE wird zur Programmierung der visuellen Effekte verwendet. CORSAIR iCUE Commander PRO wird zur automatischen Steuerung der Pumpe und zur Überwachung der Flüssigkeitstemperatur mit der iCUE-Software benötigt.
Die XD3 RGB Pumpe Reservoir kann entweder direkt mit dem entsprechenden CORSAIR Controller oder mit anderen CORSAIR adressierbaren RGB-Komponenten (Daisy-Chains) verbunden werden.
1. Finden Sie den richtigen RGB-Stecker am Reservoir-Pumpeeinheit (Abbildung 1).
2. Stecken Sie den RGB-Stecker in einen CORSAIR iCUE Commander PRO-Port oder Lighting Node PRO-Port (Abbildung 2).
3. Laden Sie die CORSAIR iCUE Software Suite von der folgenden Website herunter und installieren Sie sie: https://www.corsair.com/icue. Konfigurieren Sie visuelle und Lichteffekte, indem Sie das Handbuch für die iCUE-Software befolgen.
4. Verbinden Sie den 4-poligen Lüfterstecker der XD3 RGB-Pumpe mit dem Lüfterport #6 an Ihr CORSAIR iCUE Commander PRO (Abbildung 3).
5. Schließen Sie den Temperatursensor des XD3 RGB an den Temperaturport #1 auf Ihrem CORSAIR iCUE Commander PRO an (Abbildung 4).
6. Schließen Sie das Hauptstromkabel des XD3 RGB an, indem Sie einen 4-poligen Molex-Stecker an Ihr Stromnetz anschließen (Abbildung 5).
Abbildung 2

DEUTSCH Abbildung 1
Direkter Anschluss (DANS) Daisy-Chain (bis WEITER)
Abbildung 3

N F

Abbildung 4
XD3 RGB 28

Abbildung 5 PSU

ANSCHLIESSEN DER XD3 RGB-BELEUCHTUNG AN DAS MOTHERBOARD
1. Verbinden Sie den XD3-RGB-Stecker mit der RGB-ADAPTERKABEL (M)-Buchse (Abbildung 1). 2. Verbinden Sie die Buchse des RGB-ADAPTERKABELS mit dem digitalen RGB-Header auf dem
Motherboard. Stellen Sie sicher, dass das RGB-ADAPTERKABEL mit dem Pfeil an + 5V auf dem Motherboard angeschlossen ist. (Abbildung 2). Mit dem Motherboard-Adapter kann die RGB-Beleuchtung nicht mit der iCUE-Software gesteuert werden.

XD3 RGB

M RGB ADAPTER CABLE

Abbildung 1

Abbildung 2 M

FÜLLEN UND VORBEREITUNG DES XD3 RGB
1. Ziehen Sie die Netzteilkabel von allen Computerkomponenten mit Ausnahme des XD3 RGB 4-poligen Molex-Stromanschlusses ab. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ausgeschaltet ist, entweder an der Steckdose oder über den Kippschalter auf der Rückseite des Netzteils. Schließen Sie den mitgelieferten 24-poligen ATX-Jumper Bridge-Starter an das 24-polige ATX-Kabel des Netzteils an. Dadurch können Sie Ihren XD3 RGB einschalten, ohne den PC einzuschalten (Abbildung 1).
2. Trennen Sie den 4-poligen Lüfterstecker der XD3 RGB-Pumpe. Dadurch kann die Pumpe mit voller Leistung laufen, was das Ansaugen und Abzapfen der Luft erleichtert.
3. Füllen Sie den Reservoir durch die Öffnung oben links G1/4 mit CORSAIR XL5 Kühlmittel mit einer Füllflasche bis etwa 0.5cm (1/5) unter der Spitze (Abbildung 2).

P

29

Abbildung 1 D
Abbildung 2

DEUTSCH

4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ONSchalter am Netzteil drücken. Der Pumpenmotor wird mit Kühlmittel aus dem Reservoir gefüllt und beginnt, durch das System zu strömen. Schalten Sie das Gerät AUS, bevor das Reservoir entleert wird. Lassen Sie die Pumpe nicht trocken oder ohne Kühlmittel im reservoir laufen, da dies die Pumpe beschädigen wird (Abbildung 3)!
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 bis das benutzerdefinierte Kühlsystem voll ist. CORSAIR empfiehlt, das Reservoir nicht mehr als ca. 0.5cm (1/5) von oben zu füllen.
6. Sobald das System mit Kühlmittel gefüllt ist, empfiehlt CORSAIR, es für 24 Stunden laufen zu lassen, umd die in den Komponenten eingeschlossene Luft entfernt wird und sicherzustellen, dass keine Lecks im System vorhanden sind. Sobald Sie das System gründlich auf Dichtheit geprüft haben, schalten Sie das Netzteil AUS und trennen Sie die 24-polige PSU Jumper Bridge des ATX. Schließen Sie den Strom an andere Computer-Peripheriegeräte an und starten Sie den Computer.

Abbildung 3

FAQ
1. Kann ich den XD3 RGB als ein eigenständiges Teil verwenden? Nein, dies ist eine Wasserkühlpumpe mit einem integrierten Reservoir, die ein komplettes kundenspezifisches Wasserkühlungssystem erfordert, einschließlich Kühlplatten (Wasserblöcke) und Heizkörper. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte corsair.com.
2. Kann ich den XD3 RGB mit Aluminium-Wasserkühlgeräten verwenden? Nein, können Sie nicht. Bestimmte Teile bestehen aus Kupfer und Messing und sollten nicht mit Aluminium gemischt werden.
3. Kann ich den RGB-Header direkt an mein Mainboard anschließen? Ja, das ist möglich – mit dem mitgelieferten RGB-ADAPTERKABEL (M). Siehe Seite 29 – ANSCHLIESSEN DER XD3 RGB-BELEUCHTUNG AN DAS MOTHERBOARD.
4. Kann die XD3 RGB Pumpe ohne den Einsatz von CORSAIR iCUE Commander PRO gesteuert werden? Obwohl es möglich ist, XD3 RGB ohne CORSAIR iCUE Commander PRO zu verwenden, wird dadurch die automatische Steuerung der Pumpendrehzahl in der CORSAIR iCUE-Software entfernt. Die Pumpendrehzahl kann manuell vom Motherboard UEFI gesteuert werden, wenn der 4-polige Lüfter-PWMAnschluss des XD3 RGB angeschlossen ist.
5. Wie viele RGB-Geräte kann ich auf einem CORSAIR-Controller mit einem einzelnen Kanal verketten? CORSAIR empfiehlt, nicht mehr als drei (3) RGB-Geräte der Hydro X-Serieanzuschließen, die in einer Reihe auf einem einzigen Kanal angeschlossen sind. Sie können jedoch einen (1) XC7/XC9 Wasserblock, zwei (2) XG7 RGB Wasserblöcke und eine (1) XD3 RGB Pumpeneinheit für insgesamt vier (4) Geräte anschließen. Mischen Sie CORSAIR-Lüfter oder RGB-LED-Streifen und CORSAIR HYDRO X-Produkte nicht auf demselben Kanal des Controllers. Verwenden Sie einen dedizierten Kanal für andere Komponenten.

30

AVVISO IMPORTANTE

PREREQUISITI (NON INCLUSO)

Questa Guida rapida è una guida di installazione generale e non copre le specifiche del caso individuale o del montaggio del radiatore.

CORSAIR consiglia di sottoporre a prova di tenuta il sistema di raffreddamento personalizzato per almeno 24 ore per garantire che il sistema sia saldamente sigillato e funzioni in modo affidabile. La garanzia
CORSAIR non copre alcun danno hardware derivante da assemblaggio mal eseguito, improprio o comunque
affrettato del sistema di raffreddamento ad acqua personalizzato.

Lo smontaggio dei prodotti CORSAIR HYDRO X è altamente sconsigliato a causa della progettazione

complessa dei componenti. Tale azione può provocare danni meccanici, elettrici o chimici irreparabili che

possono invalidare la garanzia.

N P

Per un elenco di compatibilità esatto e aggiornato del prodotto, si prega di consultare il sito web di CORSAIR.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

A

B

C

D

E

O

F

G

H

I

J

K

L

M

ITALIANO

A — x1 XD3 POMPA/SERBATOIO

H — x4 DADO ESAGONALE M4

B — x1 STAFFA DI MONTAGGIO PERPENDICOLARE

I — x4 RONDELLA M4

C — x1 PIASTRA DI ADATTAMENTO PER IL MONTAGGIO DELLA J — x4 VITE M4x8mm
VENTOLA DA 120mm e 140mm K — x8 VITE ZIGRINATA M3
D — x1 ATX JUMPER BRIDGE A 24 PIN L — x1 ATTREZZO PER I TAPPI
E — x3 TAPPI CORSAIR G1/4 M — x1 CAVO ADATTATORE RGB
F — x1 TAPPO SENSORE TEMPERATURA CORSAIR G1/4

G — x4 VITE AUTOFILETTANTI PER LA VENTOLA

31

N — CORSAIR iCUE COMMANDER PRO CONTROLLER ILLUMINAZIONE RGB E VELOCITÀ DELLA VENTOLA
O — CACCIAVITE PHILLIPS P — FLACONCINO E LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO CORSAIR XL5
Nota: CORSAIR iCUE Commander PRO o CORSAIR Lighting Node PRO sono necessari per gestire e controllare l’illuminazione a LED RGB.” CORSAIR iCUE Commander PRO è necessario per il controllo automatico della pompa e per il monitoraggio della temperatura del liquido utilizzando la suite software iCUE.
32

MONTAGGIO DELL’XD3 RGB ALLA STAFFA DI FISSAGGIO PERPENDICOLARE

1. Fissare la staffa di fissaggio perpendicolare (B) all’XD3 RGB (A) utilizzando quattro (4) viti a testa zigrinata M3 (K).
2. La staffa di fissaggio perpendicolare può essere orientata in due modi e consente il movimento lungo l’asse orizzontale.

K K

B A

B A

A

3. Fissare l’XD3 RGB (A) con la staffa di

montaggio perpendicolare su una piastra

di adattamento – da 120mm o 140mm

– per il montaggio della ventola (C),

K

utilizzando quattro viti a testa zigrinata M3 (K).

4. Le staffe dell’adattatore della ventola

A

possono essere montate orizzontalmente

o verticalmente, in modo da consentire

C

il movimento lungo l’asse orizzontale o

verticale (a seconda dell’orientamento).

A

A

Orizzontale

Verticale

33

MONTAGGIO DELL’XD3 RGB A UNA PIASTRA DI ADATTAMENTO PER IL MONTAGGIO DELLA VENTOLA

1. Posizionare l’XD3 RGB (A) sulla piastra di adattamento (C) da 120mm o 140mm. Fissare l’XD3 RGB alla piastra di adattamento utilizzando quattro viti a testa zigrinata M3 (K).
2. Le staffe dell’adattatore della ventola possono essere montate orizzontalmente per consentire il movimento lungo l’asse orizzontale.

A C

ITALIANO

K

MONTAGGIO DELL’XD3 RGB SU UN RADIATORE
Fissare l’XD3 RGB (A) con la piastra di adattamento da 120mm o 140mm (C) già montata al radiatore CORSAIR XR, utilizzando le viti da 6mm (0,25) M4P0,7 fornite con il radiatore CORSAIR XR.

C
A 34

MONTAGGIO DELL’XD3 RGB SU UNA VENTOLA DEL CASE

Fissare l’XD3 RGB (A) con la piastra di adattamento

da 120mm o 140mm (C) già montata alla ventola,

utilizzando le quattro viti autofilettanti (G) incluse nella confezione.

C

A

G
MONTAGGIO DELL’XD3 RGB DIRETTAMENTE SU UNO SLOT DELLA VENTOLA DEL CASE
Fissare l’XD3 RGB (A) con la piastra di adattamento da 120mm o 140mm (C) già montata a un’apertura per la ventilazione del telaio del computer. Utilizzare le viti M4 da 8 mm (J), le rondelle (I) e le viti esagonali M4 (H) incluse nella confezione.

A 35

C H
I
J

ITALIANO
MONTAGGIO DELL’XD3 RGB DIRETTAMENTE SULLA LAMIERA DEL CASE Identificare nel telaio la serie di fori che corrispondono alle misure 88mm x 55mm (in caso di montaggio diretto dell’XD3 RGB), o alle misure 27.5mm x 55mm se si utilizza la staffa di montaggio perpendicolare. Se non sono disponibili fori per le misure richieste, è possibile eseguire i fori necessari utilizzando una punta da Ø3,4mm – Ø4mm. Fissare l’unità con quattro viti a testa zigrinata M3 (K).
K K

A

A

ORIENTAMENTO DI MONTAGGIO DELL’XD3 RGB L’XD3 RGB deve essere montato in posizione verticale (vedere figura sottostante).

36

FINALIZZAZIONE DELL’INSTALLAZIONE

1. Installare i due (2) raccordi filettati CORSAIR XF G1/4 BSPP appropriati (non inclusi) nelle porte del serbatoio e stringerli manualmente. Non utilizzare alcun attrezzo (ad esempio pinze) (Figura 1).
2. È obbligatorio utilizzare la porta anteriore sinistra come porta di USCITA/OUTLET e qualsiasi altra porta inferiore come ingresso. La porta di INGRESSO/INLET (di ritorno) consigliata è contrassegnata sull’immagine sottostante. Opzionalmente, è possibile utilizzare anche la porta G1/4 superiore con tubo integrato come linea di INGRESSO/INLET (di ritorno) (Figura 2 e 3).
3. Installare la spina sensore di temperatura CORSAIR G1/4 (F) nella porta G1/4 situata alla base dell’unità. Non installare il sensore di temperatura su nessuna delle porte superiori.
4. Chiudere le restanti tre (3) porte aperte (non utilizzate) con le spine CORSAIR G1/4 in dotazione e serrarle utilizzando una moneta (Plug Tool) (L). Non utilizzare il cacciavite in quanto può danneggiare la superficie delle spine.

INGRESSO

Figura 1

SCARICO

L

Porta di RIEMPIMENTO

Figura 2

F
Da utilizzare come SCARICO

Figura 3

Può essere utilizzata come INGRESSO
37

Sensore di temperatura

ITALIANO

COLLEGAMENTO DELLA POMPA E UTILIZZO DELL’ILLUMINAZIONE DIGITALE RGB INTEGRATA

È necessario un CORSAIR iCUE Commander PRO o un Lighting Node PRO (uno dei due) al fine di utilizzare l’illuminazione RGB integrata sull’XD3 RGB. Il software CORSAIR iCUE viene utilizzato per programmare gli effetti visivi. CORSAIR iCUE Commander PRO è necessario per il controllo automatico della pompa e per il monitoraggio della temperatura del liquido utilizzando la suite software iCUE.
La pompa-serbatoio XD3 RGB può essere collegata al controller CORSAIR appropriato direttamente o collegata in daisy chain (a margherita) ad un altro/ i componente/i CORSAIR con RGB indirizzabile.
1. Identificare il connettore RGB corretto sull’unità serbatoio-pompa (Figura 1).
2. Inserire il connettore RGB in una porta CORSAIR iCUE Commander PRO o nella porta Lightning Node PRO (Figura 2).
3. Scaricare e installare la suite software CORSAIR iCUE dal seguente sito web: https://www.corsair.com/icue. Configurare gli effetti visivi e di luce seguendo il manuale per il software iCUE.
4. Collegare il connettore della ventola a 4 pin della pompa dell’XD3 RGB alla Porta della ventola n. 6 del CORSAIR iCUE Commander PRO (Figura 3).
5. Collegare il sensore di temperatura dell’XD3 RGB alla Porta della temperatura n. 1 del CORSAIR iCUE Commander PRO (Figura 4).
6. Collegare il cavo di alimentazione principale dell’XD3 RGB collegando un connettore Molex a 4 pin dall’alimentatore (Figura 5).

Figura 1
Attacco diretto (DANS) Collegamento a margherita (al SUCCESSIVO)

Figura 2

Figura 3

N F

Figura 4
XD3 RGB 38

PSU

Figura 5

COLLEGAMENTO DELL’ILLUMINAZIONE XD3 ALLA SCHEDA MADRE
1. Collegare il connettore maschio dell’unità XD3 RGB al connettore femmina del CAVO ADATTATORE RGB (M) (Figura 1).
2. Collegare il connettore femmina del CAVO ADATTATORE RGB al collettore RGB digitale sulla scheda madre. Accertarsi di collegare la freccia sul CAVO ADATTATORE RGB all’uscita +5 V sulla scheda madre (Figura 2).
Utilizzando l’adattatore della scheda madre non è possibile controllare l’illuminazione RGB con il software iCUE.

XD3 RGB

M RGB ADAPTER CABLE
M

Figura 1

Figura 2

RIEMPIMENTO E INNESCO DELL’XD3 RGB
1. Scollegare i cavi di alimentazione della PSU da tutti i componenti del computer tranne il connettore di alimentazione Molex a 4 pin dell’XD3 RGB. Assicurarsi che la PSU sia spenta (OFF), o sulla spina-presa o tramite l’interruttore a levetta sul retro della PSU. Collegare l’avviatore ATX 24-Pin PSU ponticello in dotazione al cavo PSU 24-pin ATX. Ciò permetterà di accendere l’XD3 RGB senza accendere il PC (Figura 1).
2. Scollegare il connettore a 4 pin della ventola della pompa XD3 RGB. In questo modo la pompa funzionerà a pieno regime, facilitando le operazioni di riempimento e di spurgo.
3. Riempire il serbatoio attraverso l’apertura G1/4 in alto a sinistra con liquido refrigerante CORSAIR XL5 usando una fiaschetta di riempimento fino a circa 0.5cm (1/5) sotto la parte superiore (Figura 2).
P
39

Figura 1 D
Figura 2

4. Attaccare l’alimentazione girando l’interruttore ON (acceso) sulla PSU. Il motore della pompa verrà innescato con il refrigerante dal serbatoio e inizierà a fluire attraverso il sistema. Spegnere (OFF) l’alimentazione prima che il serbatoio si svuoti. Non lasciare che la pompa funzioni a secco o senza refrigerante nel serbatoio poiché ciò danneggerà la pompa (Figura 3)!
5. Ripeti i passi 2 e 3 fino a quando il sistema di raffreddamento personalizzato è pieno. CORSAIR raccomanda di non riempire il serbatoio più di circa 0.5cm (1/5) dalla parte superiore.
6. Una volta che il sistema è stato riempito con liquido refrigerante, CORSAIR consiglia di farlo funzionare per 24 ore per rimuovere l’aria intrappolata nei componenti e assicurarsi che non vi siano perdite nel sistema. Dopo aver verificato accuratamente il sistema, spegnere la PSU e scollegare l’ATX 24-pin PSU ponticello. Ricollegare l’alimentazione ad altre periferiche del computer e avviare il computer.

ITALIANO Figura 3

FAQ
1. Posso utilizzare l’XD3 RGB come parte autonoma? No, questa è una pompa di raffreddamento ad acqua con serbatoio integrato che richiede un sistema di raffreddamento ad acqua personalizzato completo, tra cui piastre di raffreddamento (blocco ad acqua) e radiatore. Per ulteriori informazioni, si prega di visitare corsair.com.
2. Posso utilizzare l’XD3 RGB con dispositivi di raffreddamento ad acqua in alluminio? No, non puoi. Alcune parti sono realizzate in rame e ottone e non devono essere mescolate con alluminio.
3. Posso collegare l’intestazione RGB direttamente alla mia scheda madre? Sì, è possibile, utilizzando il CAVO ADATTATORE RGB (M) in dotazione. Vedere pag. 39 – COLLEGAMENTO DELL’ILLUMINAZIONE XD3 RGB ALLA SCHEDA MADRE.
4. La pompa XD3 RGB può essere controllata senza l’uso di CORSAIR iCUE Commander PRO? Mentre è possibile utilizzare XD3 RGB senza un CORSAIR iCUE Commander PRO, nel fare ciò si rimuoverà il controllo automatico della velocità della pompa nel software CORSAIR iCUE. La velocità della pompa può essere controllata manualmente dalla scheda madre UEFI quando il connettore PWM a 4 pin della ventola dell’XD3 RGB è collegato.
5. Quanti dispositivi RGB posso collegare in daisy chain ad un singolo canale su un controller CORSAIR? CORSAIR consiglia di collegare non più di tre (3) dispositivi Hydro X Series RGB di qualsiasi tipo collegati in serie su un singolo canale. Tuttavia, è possibile collegare un (1) XC7/XC9 blocco ad acqua, due (2) XG7 RGB blocchi ad acqua e una (1) unità pompa XD3 RGB per un totale di quattro (4) dispositivi. Non mescolare le ventole CORSAIR o le strisce LED RGB e i prodotti CORSAIR HYDRO X sullo stesso canale sul controller. Utilizzare un canale dedicato per gli altri componenti.
40

AVISO IMPORTANTE
Esta guía rápida para empezar es una guía general de instalación y no cubre los detalles específicos de la carcasa individual o del montaje del radiador.
CORSAIR le recomienda que realice una prueba de estanqueidad de su sistema de refrigeración personalizado durante al menos 24 horas para asegurarse de que el sistema está sellado de forma segura y funciona de forma fiable. La garantía de CORSAIR no cubre ningún daño de hardware que resulte de un ensamblaje mal ejecutado, inapropiado o precipitado de su sistema de enfriamiento de agua personalizado.
El desmontaje de los productos CORSAIR HYDRO X es altamente desaconsejado debido al complejo diseño de los componentes. Tal acción puede resultar en daños mecánicos, eléctricos o químicos irreparables que pueden anular la garantía.
Para obtener una lista exacta y actualizada de la compatibilidad de los productos, consulte la página web de CORSAIR.
CONTENIDO DEL PAQUETE

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

PRERREQUISITOS (NO INCLUIDOS) N P O

ESPAÑOL

A — x1 BOMBA/DEPÓSITO XD3 RGB B — x1 SOPORTE DE MONTAJE PERPENDICULAR C — x1 PLACA ADAPTADORA PARA MONTAJE DEL
VENTILADOR DE 120mm y 140mm D — x1 ATX 24 – JUMPER DE PUENTE DE PINES PSU E — x3 TAPONES CORSAIR G1/4 F — x1 TAPÓN SONDA DE TEMPERATURA CORSAIR G1/4 G — x4 TORNILLO AUTORROSCANTE DE VENTILADOR
41

H — x4 TUERCA HEXAGONAL M4 I — x4 ARANDELA M4 J — x4 TORNILLO M4x8mm K — x8 TORNILLO DE MARIPOSA M3 L — x1 HERRAMIENTA PARA TAPONES M — x1 CABLE ADAPTADOR RGB

N — CONTROLADOR INTELIGENTE DE ILUMINACIÓN RGB Y VELOCIDAD DEL VENTILADOR CORSAIR iCUE COMMANDER PRO
O — DESTORNILLADOR PHILLIPS P — FRASCO DE LLENADO Y REFRIGERANTE CORSAIR XL5
Nota: CORSAIR iCUE Commander PRO o CORSAIR Lighting Node PRO son necesarios para accionar y controlar la iluminación LED RGB. Es necesario el CORSAIR iCUE Commander PRO para el control automático de la bomba y para la monitorización de la temperatura del líquido mediante el paquete de software iCUE.
42

MONTAR EL XD3 RGB AL SOPORTE DE MONTAJE PERPENDICULAR

1. Asegurar el soporte de montaje perpendicular (B) al XD3 RGB (A) usando cuatro (4) tornillos de mariposa M3 (K).

2. El soporte de montaje perpendicular se

puede orientar de dos maneras y

K

permite el movimiento libre a lo largo

del eje horizontal.

B

A

A

K B

A

3. Asegurar el XD3 RGB (A) con el soporte

de montaje perpendicular a una placa

adaptadora para el montaje del ventilador

de 120mm o 140mm (C) usando cuatro

K

tornillos de mariposa M3 (K).

4. Los soportes adaptadores del

ventilador se pueden montar horizontal

A

o verticalmente, permitiendo así el

movimiento libre a lo largo del eje

C

horizontal o vertical (dependiendo de la

orientación).

A

A

Horizontal

Vertical

43

MONTAR EL XD3 RGB A LA PLACA ADAPTADORA PARA EL MONTAJE DEL VENTILADOR

1. Colocar el XD3 RGB (A) en la placa adaptadora para el montaje del ventilador de 120mm o 140mm (C). Asegurar el XD3 RGB a la placa adaptadora para el montaje del ventilador usando cuatro tornillos de mariposa M3 (K).
2. Los soportes adaptadores del ventilador se pueden montar horizontal permitiendo así el movimiento libre a lo largo del eje horizontal.

A C

K

ESPAÑOL

MONTAJE DE XD3 RGB A UN RADIADOR
Asegurar el XD3 RGB (A) con la placa adaptadora para el montaje del ventilador preinstalada de 120mm o 140mm (C) al radiador CORSAIR XR con los cortos M4XP0.7 de 6mm (0.25) suministrados con el propio radiador CORSAIR XR.

C
A 44

MONTAJE DE XD3 RGB A UN VENTILADOR DE CAJA

Asegurar el XD3 RGB (A) con la placa adaptadora

para el montaje del ventilador preinstalada de

120mm o 140mm (C) a un ventilador usando cuatro tornillos de ventilador autorroscantes (G)

C

suministrados.

A

G
MONTAJE DEL XD3 RGB DIRECTAMENTE EN LA RANURA DEL VENTILADOR DE CAJA
Asegurar el XD3 RGB (A) con la placa adaptadora para el montaje del ventilador de 120mm o 140mm (C) a una abertura de un ventilador de caja. Usar los tornillos M4x8mm (J) suministrados junto con las arandelas (I) y las tuercas hexagonales M4 (H).

A 45

C H
I
J

ESPAÑOL
MONTAJE DEL XD3 RGB DIRECTAMENTE EN LA CAJA DE CHAPA Localizar en el chasis el patrón de orificios recortados adecuados que se ajuste al patrón de orificios 88mm x 55mm (si se monta directamente el XD3 RGB) o 27.5mm x 55mm si se usa el soporte de montaje perpendicular. Si no hay patrones de orificios disponibles, existe la opción de perforar los orificios usando una broca de Ø3,4mm – Ø4mm. Asegurar la unidad al atornillar cuatro tornillos de mariposa M3 (K).
K K

A

A

ORIENTACIÓN DE MONTAJE XD3 RGB El XD3 RGB se debe instalar verticalmente (véase la foto más abajo).

46

FINALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

1. Instale los dos (2) accesorios de tipo roscado CORSAIR XF G1/4 BSPP apropiados (no incluidos) en los puertos del depósito y apriételos a mano. No utilice ninguna herramienta (por ejemplo, alicates) (Figura 1).
2. Es obligatorio utilizar el puerto frontal izquierdo como puerto de SALIDA y cualquier otro puerto inferior como entrada. El puerto de ENTRADA (retorno) recomendado está marcado en la imagen de abajo. Opcionalmente, también puede utilizar el Puerto superior G1/4 con tubo integrado como línea de ENTRADA (retorno) (Figura 2 y 3).
3. Instale el tapón del sensor de temperatura CORSAIR G1/4 (F)en el puerto G1/4 ubicado en la base de la unidad. No instale el sensor de temperatura en ninguno de los puertos superiores.
4. Cierre los tres (3) puertos restantes abiertos (no utilizados) con los tapones CORSAIR G1/4 incluidos y apriételos con una moneda (Plug Tool) (L). Absténgase de utilizar un destornillador, ya que podría dañar la superficie de los tapones.

ENTRADA

Figura 1

SALIDA

L

Orificio de LLENADO

Figura 2

F
Se debe usar como orificio de SALIDA

Figura 3

Se puede usar como orificio de ENTRADA
47

Sonda de temperatura

CONEXIÓN DE LA BOMBA Y USO DE LA ILUMINACIÓN DIGITAL RGB INTEGRADA
Para utilizar la iluminación RGB integrada en el XD3 RGB se necesita un CORSAIR iCUE Commander PRO o un Lighting Node PRO (cualquiera de los dos). El software CORSAIR iCUE se utiliza para programar efectos visuales. Es necesario el CORSAIR iCUE Commander PRO para el control automático de la bomba y para la monitorización de la temperatura del líquido usando el paquete de software iCUE”.
La bomba/depósito XD3 RGB puede conectarse al controlador CORSAIR apropiado directamente o en cadena con otros componentes RGB direccionables CORSAIR.
1. Identifique el conector RGB correcto en la unidad de bomba-depósito (Figura 1).
2. Inserte el conector RGB en un puerto CORSAIR iCUE Commander PRO o en un puerto de Nodo de iluminación PRO (Figura 2).
3. Descargue e instale el paquete de software CORSAIR iCUE desde el siguiente sitio web: https://www.corsair.com/icue. Configure los efectos visuales y luminosos siguiendo el manual del software iCUE.
4. Conecte el conector de 4 clavijas del ventilador de la bomba del XD3 RGB al puerto de ventilador #6 de su CORSAIR iCUE Commander PRO (Figura 3).
5. Conecte el sensor de temperatura del XD3 RGB al puerto de temperatura #1 de su CORSAIR iCUE Commander PRO (Figura 4).
6. Conecte el cable de alimentación principal del XD3 RGB enchufando un conector Molex de 4 clavijas desde la fuente de alimentación (Figura 5).
Figura 2

ESPAÑOL
Figura 1
Conexión directa (EN) Conexión en cadena (al SIGUIENTE)
Figura 3

N F

Figura 4
XD3 RGB 48

PSU

Figura 5

CONEXIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL XD3 RGB A LA PLACA BASE
1. Conecte el conector macho del XD3 RGB al conector hembra del CABLE ADAPTADOR RGB (M) (figura 1). 2. Conecte el conector hembra del CABLE ADAPTADOR RGB a la cabecera digital RGB en la placa base.
Asegúrese de que la flecha del CABLE ADAPTADOR RGB esté enchufada a +5 V en la placa base (figura 2). Al usar el adaptador de la placa base no es posible controlar la iluminación RGB con el software iCUE.

XD3 RGB

M RGB ADAPTER CABLE
M

Figura 1

Figura 2

LLENADO Y PREPARACIÓN DEL XD3 RGB
1. Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación de todos los componentes del ordenador, excepto el conector eléctrico Molex de 4 clavijas XD3 RGB. Asegúrese de que la PSU esté APAGADA, ya sea en el enchufe o a través del conmutador situado en la parte posterior de la PSU. Conecte el puente conector de 24 clavijas ATX adjunto a su cable ATX de 24 clavijas PSU. Esto le permitirá encender el XD3 RGB sin necesidad de encender el PC (Figura 1).
2. Desenchufe el conector de 4 pines del ventilador de la bomba del XD3 RGB. Esto permitirá que la bomba funcione a plena potencia, permitiendo una preparación y purga de aire más fáciles.
3. Llenar el depósito por la abertura superior izquierda G1/4 con el refrigerante CORSAIR XL5 utilizando un frasco de llenado a unos 0.5cm (1/5) por debajo de la parte superior (Figura 2).
P
49

Figura 1 D
Figura 2

ESPAÑOL

4. Encienda el equipo accionando el interruptor de encendido de la PSU. El motor de la bomba se cebará con el refrigerante del depósito y comenzará a fluir a través del sistema. APAGUE antes de vaciar el depósito. No deje que la bomba funcione en seco o sin refrigerante en el depósito, ya que esto dañaría la bomba (Figura 3)!
5. Repita los pasos 2 y 3 hasta que su sistema de refrigeración personalizado esté lleno. CORSAIR recomienda no llenar el depósito a más de 0.5cm (1/5) de la parte superior.
6. Una vez que el sistema está lleno de líquido refrigerante, CORSAIR recomienda ponerlo en marcha durante 24 horas para eliminar cualquier aire atrapado en los componentes y asegurarse de que no haya fugas en el sistema. Una vez que haya realizado una prueba de fugas completa del sistema, APAGUE la PSU y desconecte el puente conector de 24 pines ATX. Vuelva a conectar la energía a otros periféricos del ordenador e inicie el ordenador.

Figura 3

FAQ
1. ¿Puedo utilizar el XD3 RGB como pieza independiente? No, se trata de una bomba de refrigeración por agua con depósito integrado que requiere un sistema de refrigeración por agua completo y personalizado, incluyendo placas de refrigeración (bloques de agua) y radiador. Para más información, visite corsair.com.
2. ¿Puedo utilizar el XD3 RGB con un equipo de refrigeración por agua de aluminio? No, no es posible. Algunas piezas están hechas de cobre y latón y no deben mezclarse con aluminio.
3. ¿Puedo conectar la bornera RGB directamente a mi placa madre? Sí puede ­ usando el CABLE ADAPTADOR RGB (M) incluido. Ver página 49 – CONEXIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL XD3 RGB A LA PLACA BASE.
4. ¿Se puede controlar la bomba XD3 RGB sin el uso del CORSAIR iCUE Commander PRO? Si bien es posible utilizar XD3 RGB sin un CORSAIR iCUE Commander PRO, al hacerlo se eliminará el control automático de velocidad de la bomba en el software CORSAIR iCUE. La velocidad de la bomba puede ser controlada manualmente por la placa madre UEFI cuando el conector PWM del ventilador de 4 pines del XD3 RGB está conectado.
5. ¿Cuántos dispositivos RGB puedo conectar en cadena a un solo canal en un controlador CORSAIR? CORSAIR recomienda que no conecte más de tres (3) dispositivos RGB de la serie Hydro X de cualquier tipo conectados en serie en un solo canal. Sin embargo, puede conectar un (1) bloque de agua XC7/ XC9, dos (2) bloques de agua XG7 RGB y una (1) unidad de bomba XD3 RGB para un total de cuatro (4) dispositivos. No mezcle ventiladores CORSAIR o tiras de LED RGB y productos CORSAIR HYDRO X en el mismo canal del controlador. Utilice un canal dedicado para otros componentes.

50

.
CORSAIR 24 . CORSAIR , , .
CORSAIR HYDRO X . , , .
CORSAIR.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

P ( )
N P
O

A — x1 / XD3 RGB B — x1 C — x1
120mm 140mm D — x1 24- PSU ATX E — x3 CORSAIR G1/4 F — x1
CORSAIR G1/4 G — x4
51

H — x4 M4 I — x4 M4 J — x4 M4x8mm K — x8 M3 L — x1
M — x1 RGB

N — CORSAIR iCUE COMMANDER PRO SMART RGB
O — P — CORSAIR XL5
: CORSAIR iCUE Commander PRO CORSAIR Lighting Node PRO RGB-. CORSAIR iCUE Commander PRO iCUE.
52

XD3 RGB

1. (4) 3 (K) (B) XD3 RGB (A).
2. . .

K K
B B

A

A

A

3. 3 (K)

XD3 RGB

(A)

K

(C) 120mm 140mm.

4.

A

;

C

(

).

A

A

53

P

XD3 RGB

1. XD3 RGB (A) (C) 120mm 140mm. 3 (K) XD3 RGB .
2. ; .

A C

K

XD3 RGB
M4XP0.7 6mm (0,25), CORSAIR XR, XD3 RGB (A) 120mm 140mm (C) CORSAIR XR.

C
A 54

XD3 RGB

(G)

XD3 RGB (A)

C

120mm 140mm (C) .

A

G
XD3 RGB
XD3 RGB (A) 120mm 140mm (C) . (J) M4x8 , (I) M4 (H).

A 55

C H
I
J

P
XD3 RGB , 88mm x 55mm, XD3 RGB , 27.5mm x 55mm, . , 3,4mm – 4 mm. 3 (K) .
K K

A

A

XD3 RGB XD3 RGB (. ).

56

1. (2) CORSAIR XF G1/4 BSPP ( ) . – (, ) (. 1).
2. . . G1/4 (. 2 3).
3. CORSAIR G1/4 (F) G1/4, . .
4. (3) () CORSAIR G1/4 ( ) (L). , . . 1

L

F

. 2

. 3

57

RGB-
RGB- XD3 RGB CORSAIR iCUE Commander PRO Lighting Node PRO ( ). CORSAIR iCUE . CORSAIR iCUE Commander PRO iCUE.
/ XD3 RGB CORSAIR , CORSAIR RGB.
1. RGB – (. 1).
2. RGB CORSAIR iCUE Commander PRO Lighting Node PRO (. 2).
3. CORSAIR iCUE : https://www.corsair.com/icue. , iCUE.
4. 4- XD3 RGB #6 CORSAIR iCUE Commander PRO (. 3).
5. XD3 RGB #1 CORSAIR iCUE Commander PRO (. 4).
6. XD3 RGB, 4- Molex (. 5).
. 2

P
. 1
() ( )
. 3

N F

. 4
XD3 RGB 58

PSU

. 5

RGB- XD3
1. XD3 RGB (M) RGB (. 1). 2. RGB Digital RGB .
, RGB +5B (. 2). RGB iCUE.

XD3 RGB

M RGB ADAPTER CABLE
M

. 1

. 2

XD3 RGB
1. , 4- Molex XD3 RGB. , , , . ATX 24- 24- ATX- . XD3 RGB (. 1).
2. 4- XD3 RGB. , .
3. G1/4 CORSAIR XL5, 0.5cm (1/5 ) (. 2).
P
59

. 1 D
. 2

P

4. , ON . . , . , (. 3)!
5. 2 3 . CORSAIR 0.5cm (1/5) .
6. , , CORSAIR 24 , , , , . ATX 24- . .

. 3

FAQ
1. XD3 RGB ? , , , ( ) . corsair.com.
2. XD3 RGB ? . .
3. RGB Header ? , ­ RGB (M). . 59 – RGB- XD3 .
4. XD3 RGB CORSAIR iCUE Commander PRO? XD3 RGB CORSAIR iCUE Commander PRO, CORSAIR iCUE. UEFI, 4- PWM XD3 RGB.
5. RGB CORSAIR? CORSAIR (3) RGB Hydro X Series , . , (1) XC7 / XC9, (2) XG7 RGB (1) XD3 RGB, (4) . CORSAIR RGB CORSAIR HYDRO X . .
60

EN

NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION After the implementation of the European Directive

NL

OPMERKING AANGAANDE DE BESCHERMING VAN HET MILIEU

2012/19/EU in the national legal system, the

Na de implementatie van de Europese Richtlijn

following applies:

2012/19/EU in het nationale rechtssysteem geldt

— Electrical and electronic devices may not be disposed

het volgende:

of with domestic waste.

— Elektrische en elektronische apparaten behoren niet

— Consumers are obligated by law to return electrical and

tot het huisvuil.

electronic devices at the end of their service lives to the

— Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en

public collecting points set up for this purpose of point

elektronische apparaten aan het einde van hun

of sale. Details to this are defined by the national law of

levensduur terug te brengen naar de openbare

the respective country. This symbol on the product, the

verzamelpunten die voor dit doel zijn opgericht. Verdere

instruction manual or the package indicates that a

specificaties zijn omschreven door de nationale wet van

product is subject to these regulations. By recycling,

het betreffende land. Dit symbool op het product, de

reusing the materials or other forms of utilizing old

handleiding of de verpakking geeft aan dat een product

devices, you are making an important contribution to

aan deze wetgeving is onderworpen. Door te recyclen,

protecting our environment.

materialen opnieuw te gebruiken of oude apparatuur

op een andere manier te gebruiken, levert u een

FR

REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.

Depuis la mise en place de la Directive européenne 2012/19/UE au niveau du système législatif national,

IT

NOTE SULLA SALVAGUARDIA AMBIENTALE In seguito all’implementazione della Direttiva Europea

les présentes s’appliquent:

2012/19/EU nei sistemi legislativi nazionali, dovranno

— Les dispositifs électriques et électroniques ne peuvent

essere rispettate le norme riportate di seguito:

pas être mis au rebut avec les déchets domestiques.

— I rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche

— Les consommateurs sont légalement tenus de

non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

retourner, à l’issue de leur durée de vie utile, leurs

— Gli utenti sono tenuti per legge a portare i dispositivi

dispositifs électriques et électroniques aux points de

elettrici ed elettronici, al termine del loro ciclo di vita,

collecte publique mis en place à cette fin sur les lieux

nei punti di raccolta pubblici disponibili presso i punti

de vente. Les détails de cette obligation sont définis

vendita. I dettagli in merito sono definiti dalla

par la réglementation de chaque pays concerné.

legislazione nazionale di ciascun stato. Il seguente

La présence de ce symbole sur le produit, dans son

simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla

manuel d’instructions ou sur son conditionnement

confezione indica che un prodotto è soggetto a tali

indique que le produit est soumis à cette

norme. Il riciclo e il riutilizzo di materiali o altre forme di

réglementation. En recyclant ou réutilisant les

impiego di vecchi dispositivi rappresentano un

matériaux, ou en faisant appel à d’autres formes

importante contributo alla salvaguardia dell’ambiente.

d’utilisation des dispositifs obsolètes, vous

contribuez de manière importante à la protection de notre environnement.

ES

NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Tras la implementación de la Directiva Europea

2012/19/UE en el sistema legal nacional, se aplica

DE

HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Nach Implementierung der Europäischen Richtlinie

lo siguiente: — Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben

2012/19/EU in die nationalen Regelungen gilt Folgendes:

desecharse con los residuos domésticos.

— Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht

— Por ley, los consumidores están obligados a devolver

zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.

los dispositivos eléctricos o electrónicos, al finalizar su

— Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet,

vida útil, a los puntos de recogida públicos

elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer

establecidos a tal fin en el punto de venta. En la

Lebenszeit bei für diesen Zweck eingerichteten

legislación nacional del país respectivo, podrá

öffentlichen Sammelstellen zu entsorgen.

encontrar más información sobre este punto. Este

Diesbezügliche Einzelheiten werden von den

símbolo sobre el producto, en el manual de

nationalen Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes

instrucciones o en el paquete indica que el producto

geregelt. Dieses Symbol auf dem Produkt, in der

está sujeto a dichas regulaciones. Al reciclar, reutilizar

Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist

los materiales u otras formas de utilizar los dispositivos

darauf hin, dass ein Produkt unter diese Bestimmungen

antiguos, está contribuyendo de manera sustancial a la

fällt. Durch Recyceln, Wiederverwendung der

protección de nuestro medio ambiente.

Werkstoffe oder andere Verwendungsarten alter

Geräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

PT

NOTAS SOBRE A PROTEÇÃO AMBIENTAL Após a implementação da Diretiva Europeia 2012/19/UE

no sistema jurídico nacional, aplica-se o seguinte:

61

— Os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem

— Kuluttajien on lain mukaan palautettava käytöstä

ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.

poistettavat sähköiset ja elektroniset laitteet julkisiin

— Por lei, os consumidores são obrigados a devolver.

keräyspisteisiin, jotka on perustettu

os dispositivos elétricos e eletrónicos no final das

jälleenmyyntipisteisiin tätä tarkoitusta varten.

respetivas vidas úteis aos pontos de recolha pública

Tarkemmat käytännöt on määritelty asianomaisen

criados para esse fim. Detalhes acerca deste tema

maan kansallisessa lainsäädännössä. Jos tuotteessa,

encontram-se definidos na legislação nacional do

käyttöoppaassa tai pakkauksessa on tämä symboli,

respetivo país. Este símbolo encontra-se estampado

se merkitsee, että tuotteeseen sovelletaan näitä

no produto, no manual de instruções ou no pacote e

säädöksiä. Teet tärkeän työn ympäristömme

indica que o produto está sujeito a estes regulamentos.

suojaamiseksi kierrättämällä tai käyttämällä

Ao reciclar, reutilizar materiais ou utilizar dispositivos

materiaaleja uudelleen tai hyödyntämällä vanhoja

antigos de outras formas, está a dar um importante

laitteita muulla tavoin.

contributo para a proteção do meio ambiente.

PL

UWAGA DOTYCZCA OCHRONY RODOWISKA Po wdroeniu dyrektywy europejskiej 2012/19/UE

HU

MEGJEGYZÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMRE VONATKOZÓAN

A 2012/19/EU európai irányelv nemzeti jogrendszerbe való

w krajowym systemie prawnym obowizuj

átültetését követen a következk érvényesek:

nastpujce przepisy:

— Az elektromos és elektronikai készülékeket nem lehet a

— Urzdze elektrycznych i elektronicznych nie wolno

háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

wyrzuca z odpadami domowymi.

— A fogyasztók törvényes kötelessége, hogy az

— Konsumenci s zobowizani prawnie do zwrotu

elektromos és elektronikus készülékeket azok hasznos

zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych do

élettartamának végén nyilvános gyjtpontokon adják

publicznych punktów zbiórki zorganizowanych w tym

le, melyeket kimondottan erre a célra alakítanak ki az

celu w punktach sprzeday. Szczególowe zasady

értékesítés helyén. Erre vonatkozóan további

postpowania s okrelone w przepisach krajowych.

részleteket az adott ország nemzeti

Ten symbol na produkcie, instrukcji obslugi lub

jogszabályozásában talál. Ez, a terméken, a használati

opakowaniu oznacza, e produkt podlega tym

útmutatóban vagy a csomagoláson szerepl

przepisom. Recykling, ponowne wykorzystanie

szimbólum jelzi, hogy a termék ezen szabályozások

materialów lub inne formy utylizacji starych urzdze

alá esik. Az újrahasznosítással, az anyagok újbóli

stanowi istotny wklad w ochron rodowiska.

felhasználásával vagy a régi készülékek más formában

való hasznosításával Ön fontos szerepet játszik a

RU

környezet védelmében.

2012/19/EC .

CS

POZNÁMKA O OCHRAN ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ Po zavedení evropské smrnice 2012/19/EU do národního

právního systému platí následující:

.

— Elektrická a elektronická zaízení nesmjí být likvidována

spolu s komunálním odpadem.

— Spotebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat

,

elektrická a elektronická zaízení na konci jejich

.

zivotnosti na veejná sbrná místa zízená pro tento

úcel v míst prodeje. Podrobnosti jsou uvedeny v

národních zákonech píslusné zem. Tento symbol na

. ,

výrobku, návodu k obsluze nebo na obalu znací, ze

,

výrobek podléhá platnosti tchto naízení. Recyklací,

optovným pouzitím materiál nebo jinou formou vyuzití

.

starých zaízení významnou mrou pispíváte k ochran

,

zivotního prostedí.

, .

NO

MERKNAD OM MILJØVERN Etter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det

nasjonale rettssystemet, gjelder følgende:

FI

YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA HUOMAUTUS Seuraavat säädökset ovat astuneet voimaan sen jälkeen

— Elektriske og elektroniske enheter skal ikke avhendes sammen med husholdningsavfall.

kun eurooppalainen direktiivi 2012/19/EU on otettu

— Forbrukerne har i henhold til loven ansvar for å

käyttöön kansallisessa lainsäädännössä:

returnere elektriske og elektroniske enheter som ikke

— Sähköisiä ja elektronisia laitteita ei saa hävittää

lenger kan brukes, til offentlige innsamlingssteder til

talousjätteen mukana.

dette formålet. Detaljer om dette er definert av

62

nasjonale lover i de respektive landene. Dette symbolet på produktet, i instruksjonshåndboken eller

SV

ANMÄRKNING OM MILJÖSKYDD Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det

på emballasjen indikerer at produktet er underlagt

nationella rättssystemet gäller följande:

disse reglene. Ved å resirkulere eller bruke materialet

— Elektriska och elektroniska enheter får inte kasseras

på nytt, eller ved andre former for gjenbruk av gamle

med hushållsavfall.

enheter, bidrar du til å beskytte miljøet.

— Konsumenter är enligt lag skyldiga att återlämna

uttjänta elektriska och elektroniska enheter till de

EL

offentliga uppsamlingsplatser som upprättats för detta ändamål av försäljningsstället. Detaljer kring detta

2012/19/EE , :

förfarande definieras av respektive lands nationella

lagstiftning. Denna symbol på produkten,

.

bruksanvisningen eller förpackningen indikerar att en

produkt omfattas av detta regelverk. Genom

återvinning, återanvändning av material eller andra

former av användning av gamla enheter, bidrar du till

att skydda vår miljö.

.

. ,

SK

POZNÁMKA O OCHRANE ZIVOTNÉHO PROSTREDIA Po implementácii európskej smernice 2012/19/EÚ do

vnútrostátneho právneho systému platia tieto ustanovenia:

. ,

— Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú

likvidova spolu s komunálnym odpadom.

,

— Zákazníkom zákon ukladá povinnos vráti elektrické a

.

elektronické zariadenia po ukoncení ich prevádzkovej

zivotnosti na verejné zberné miesta, ktoré sú vytvorené

TR

ÇEVREY KORUMAYA LKN NOT Ulusal hukuk sistemi içerisinde 2012/19/EU sayili Avrupa

na tento úcel. Príslusné podrobnosti sú uvedené vo vnútrostátnych právnych predpisoch danej krajiny.

Direktifinin kabulüyle birlikte, unlar geçerlidir:

Tento symbol na výrobku, v prevádzkovej prírucke

— Elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atik ile birlikte

alebo na obale znací, ze výrobok podlieha týmto

bertaraf edilemez.

predpisom. Recykláciou, opätovným vyuzitím

— Tüketiciler kanun gerei; elektrikli ve elektronik cihazlar

materiálov alebo inými formami vyuzívania starých

kullanim ömürlerinin sonuna geldiinde bu ürünleri sati

zariadení výrazne prispievate k ochrane násho zivot

noktalarindaki bu amaçla kurulmu olan kamusal

ného prostredia.

toplama alanlarina iade etmek zorundadir. Bu konuya

ilikin detaylar ilgili ülkelerin ulusal kanunlarinda

tanimlanmitir. Ürün, kullanim kilavuzu ve paket

üzerinde yer alan bu simge; ürünün bu düzenlemelere

tabi olduuna iaret eder. Atiklari deerlendirerek,

malzemeleri yeniden kullanarak veya eski cihazlardan

baka bir ekilde faydalanarak çevremizin korunmasina

önemli bir katkida bulunuyorsunuz.

DA

BEMÆRKNING OM MILJØBESKYTTELSE Efter implementering af EU-direktiv 2012/19/EU i det

nationale juridiske system er følgende gældende:

— Elektriske og elektroniske enheder må ikke bortskaffes

sammen med husholdningsaffald.

— Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere

elektriske og elektroniske enheder ved slutningen af

produkternes levetid til de offentlige indsamlingssteder,

der er oprettet til dette formål. Oplysninger om dette er

defineret i den nationale lovgivning i det respektive land.

Dette symbol på produktet, brugermanualen eller

emballagen angiver, at et produkt er underlagt disse

bestemmelser. Ved genbrug, genanvendelse af

materialerne eller andre former for udnyttelse af

gamle enheder bidrager du i høj grad til at beskytte

vores miljø.

63

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

EN

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment

Regulations. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

FR

Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur

du Canada.

EN

CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/30/EU and Directive

IT

CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/30/UE e

2011/65/EU. A copy of the original declaration of conformity

direttiva 2011/65/UE. È possibile richiedere una copia della

can be obtained at “corsair.com/documentation”. Operating

dichiarazione originale di conformità inviando un’email

Temperature: 0°C ~ + 40°C

all’indirizzo “corsair.com/documentation”. Temperatura di

FR

CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est conformité avec la directive 2014/30/UE et la directive

2011/65/UE. Une copie de la déclaration de conformité

funzionamento: 0°C ~ + 40°C

ES

CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple con las Directiva 2014/30/UE y Directiva 2011/65/UE.

originale peut être obtenue en envoyant un courrier

Puede obtener una copia de la declaración de conformidad

électronique à l’adresse corsair.com/documentation.

original en “corsair.com/ documentation”. Temperatura de

Température de fonctionnement: 0°C ~ + 40°C.

funcionamiento: 0°C ~ + 40°C

DE

CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass dieses Gerät den Richtlinie 2014/30/EU und Richtlinie 2011/65/EU entspricht.

PT

A CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento está em conformidade com as Diretiva 2014/30/UE e Diretiva

Eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung kann

2011/65/UE. É possível obter uma cópia da declaração de

unter corsair.com/documentation angefordert werden.

conformidade original através do endereço “corsair.com/

Betriebstemperatur: 0°C ~ + 40°C

documentation”. Temperatura de operação: 0°C ~ + 40°C

NL

CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat overeenstemt met Europese Richtlijn 2014/30/EU en

Richtlijn 2011/65/EU. Een kopie van de originele confor-

miteitsverklaring kan worden verkregen via corsair.com/

documentation. Gebruikstemperatuur: 0°C ~ + 40°C

PL

Firma CORSAIR MEMORY, Inc. owiadcza, e to urzdzenie jest zgodne z Dyrektywa 2014/30/UE i

dyrektywa 2011/65/UE. Kopi deklaracji zgodnoci mona

uzyska pod adresem corsair.com/ documentation.

Temperatura pracy: od 0°C do + 40°C

The Authorized Representative in Europe CORSAIR MEMORY, BV Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands

64

Leave a comment

Your email address will not be published.