Zykronix Symphony XL 11.6 Inch Touch Panel Guide Installazione

Zykronix Logo

Symphony XL

Inclusu in a casella

  • 1ea Dispositivu
  • 1ea Supporto di montaggio
  • 4ea Viti di montaggio

I MUVRINI

À stallà u dispusitivu vi dinù bisognu di unu di i seguenti scatuli junction ilettricu o bassu-voltage parentesi.

Electrical Junction Boxes

Istruzzioni di sicurezza impurtanti

Read, understand and follow ALL safety and installation instructions included in this manual. Failure to follow the included documentation may damage the product and will void the manufacturer’s warranty. Follow ALL installation guidelines included with the product. Installation of the product in high humidity environments, in close proximity to heat sources and/or non-recommended locations WILL impede, interfere and/or damage the intended operation of the product. Only use attachments and accessories which have been specified for use by the manufacturer. The use of abrasive, liquid or solvent-based cleaning fluids WILL damage the product. Product Servicing may ONLY be completed by authorized or certified service centers & personnel. For a complete list of product servicing options, please follow instructions included in the product documentation and/or contact the original manufacturer for details.

Questu apparecchiatura hè stata testata è trovata conforme à i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, secondu a parte 15 di e Regole FCC.

Sti limiti sò cuncepiti per furnisce una prutezzione ragionevuli contra interferenze dannose in una installazione residenziale. Questu equipaggiu genera, utilizza è pò radiare energia di frequenza radio è, se ùn hè micca installatu è adupratu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenze dannose per e comunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè garanzia chì l'interferenza ùn si verifichi micca in una installazione particulare. Se questu equipagiu causa interferenze dannose per a ricezione di a radio o di a televisione, chì ponu esse determinate spegnendu è accendendu l'attrezzatura, l'utente hè incuragitu à pruvà à corregge l'interferenza da una o più di e misure seguenti:

  • Riorientate o trasferite l'antenna chì riceve.
  • Aumenta a separazione trà l'attrezzatura è u ricevitore.
  • Cunnette l'attrezzatura in una presa in un circuitu diversu da quellu à u quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu di radio / TV sperimentatu per aiutu.

Dispositivu - Overview

Overview

Note: Only Symphony XL equipped with hue lights.

Pianificazione di l'installazione

The device is designed to be wall mounted in either Portrait or Landscape orientation, or on tabletop with stand.

Pianificazione di l'installazione

Stallà u dispusitivu

Stallà u dispusitivu

A. Mounting height

The recommended mounting height for the device is 57”- 65” (145 cm -165 cm) from the finished floor to the center of the unit.

B. Landscape/Portrait mounting

Device can be mounted and oriented in Portrait or Landscape.

C. Installing the device mounting bracket

The device package includes a stainless steel mounting bracket that MUST be used for installation. Please note the mounting bracket in the box is designed for the US standard 2-gang and supplied Arlington mounting ring supplied in the box. You can order additional stainless steel mounting brackets for UK or European electrical boxes. Verify that the bracket is level before tightening the captive screws on the device. (US mounting bracket included in the box)

Installazione di u supportu di u dispusitivu

D. Connecting the device to power

U dispusitivu hè pensatu per esse alimentatu nantu à a cunnessione Ethernet (PoE) o cunnessu un alimentazione 24Vdc (micca inclusa), ma micca i dui. Se l'alimentazione PoE è 24Vdc sò cunnessi, l'apparechju pigliarà energia da a fonte 24V DC.

Cunnessione PoE

A cunnessione PoE richiede u standard IEEE 802.3af. Aduprate un switch di rete o un iniettore PoE chì risponde à stu standard. Cunnette u dispusitivu utilizendu un cable Ethernet standard T568A o T568B da u switch di rete à u jack LAN/PoE in u spinu di u dispusitivu.

Cunnessione PoE

Alimentazione di 24V DC

Pudete furnisce l'energia in u locu o remotamente à u dispositivu utilizendu una alimentazione 24V DC (micca inclusa). Per piacè nutate chì passa u filu à traversu u muru in cunfurmità cù i codici lucali quandu si alimenta in u locu. Se alimentate à distanza, assicuratevi di utilizà un filu di calibre adattu per a durata di a corsa. Per piacè aduprate l'alimentazione 24V DC appruvata.

Verificate a polarità di u cunnessu di u barile nantu à a vostra alimentazione prima di cunnette à u dispusitivu. U pin centru di u cunnessu di putenza di u dispusitivu hè pusitivu è l'anellu esternu hè negativu. Se u filu hè allargatu, assicuratevi chì u routing hè in cunfurmità cù i codici lucali.

Inserite u connettore in u jack DC di u dispusitivu in u spinu di u dispusitivu.

Plug the connector into the device

Powering up the device

Powering up the device

The device will automatically power on when power is applied. Wait for the unit to boot up. When it’s connected to a network switch by Ethernet cable, the device will acquire a network address via DHCP and automatically connect to the system.

Temperature ranges/humidity

Temperatura

E. Mounting the device

  1. Loosen the captive screws of the unit first. Screws should not be moved apart from the unit. Please meet the indicated line.
  2. Allineate i ganci di u quadru di muntatura cù i slot di muntatura è tirate delicatamente l'unità in u supportu di muntatura. Assicuratevi chì i ganci di muntatura sò ingaghjati bè.
  3. Per compie a stallazione, stringe i viti 2-captive nantu à a parte inferiore di l'unità, per assicurà u dispusitivu nantu à u supportu di muntatura.
  4. For Portrait orientation, rotate mounting bracket and 90 degrees in counterclockwise direction before installation.

Muntendu u dispusitivu

Caccià u dispusitivu

Utilizendu un cacciavite Philips di precisione per alluntanà i 2 viti captive nantu à u dispusitivu, poi tira ligeramente drittu da u quadru di muntatura per disimpegà l'unità.

Caccià u dispusitivu

Configurazione di l'orientazione di u screnu

Nantu à u screnu di cunfigurazione di u pannellu tattile, selezziunate i modi di visualizazione Landscape o Portrait. Press Start device per lancià l'interfaccia d'utilizatore.

Per cambià l'orientazione:

Configurazione di l'orientazione di u screnu

  • Eliminate u putere da u dispusitivu.
  • Riapplicà u putere à u dispusitivu.
  • Sceglite l'orientazione di u paisaghju o di u ritrattu.

Thank you for including the device as part of the user interface strategy for your customer. The device has been designed to provide years of trouble free operation when wired and installed properly. The device is designed for installation in low humidity indoor environments and should never be installed outdoors or in high humidity areas.

Ogni cambiamentu o mudificazione chì ùn sò micca espressamente appruvati da u cuncessore di questu dispositivu puderia annullà l'autorità di l'utente di gestisce l'attrezzatura.
Stu dispositivu rispetta a Parte 15 di e Regole FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze dannose, è (2) stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza chì pò causà operazioni indesiderate.

Avertimentu di esposizione RF
Questu equipagiu deve esse installatu è operatu in cunfurmità cù l'istruzzioni furnite è l'antenna (e) aduprata per questu trasmettitore deve esse installata per furnisce una distanza di separazione di almenu 20 cm da tutte e persone è ùn deve micca esse situata o operata in cunjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore. L'utilizatori finali è l'installatori devenu esse furniti cun istruzzioni di installazione di l'antenna è e cundizioni operative di u trasmettitore per soddisfà a conformità à l'esposizione RF.

Canada, Avis Canada d'Industrie Canada (IC)
Stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i standard RSS esenti da licenze di u Canada.
L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze, è (2) questu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza, inclusa l'interferenza chì pò causà un funzionamentu indesideratu di u dispositivu.

Consult the dealer or contact [email prutettu] per aiutu 

English V1.1

Documenti / Risorse

Zykronix Symphony XL 11.6 Inch Touch Panel [pdf] Guida d'installazione
LBEE5ZZ1PJ, 2AGRR-LBEE5ZZ1PJ, 2AGRRLBEE5ZZ1PJ, Symphony XL 11.6 Inch Touch Panel, Symphony XL, 11.6 Inch Touch Panel

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu.